بانوی چشمه : زندگی خدیجه علیها السلام همسر پیامبر اسلام

مشخصات کتاب

شماره کتابشناسی ملی : 3348925

سرشناسه : خدامیان آرانی، مهدی، 1353 -

عنوان و نام پدیدآور : بانوی چشمه: زندگی خدیجه علیهاالسلام همسر پیامبر اسلام/ مهدی خدامیان آرانی؛ با حمایت نهاد کتابخانه های عمومی کشور، نهاد کتابخانه های عمومی کشور، اداره کل منابع.

مشخصات نشر : قم: وثوق، 1392.

مشخصات ظاهری : 144 ص.

فروست : اندیشه سبز؛ 30.

شابک : 38000 ریال:978-600-107-040-2

یادداشت : چاپ چهارم.

موضوع : خدیجه (س) بنت خویلد، 68 - 3 قبل از هجرت-- سرگذشتنامه

شناسه افزوده : نهاد کتابخانه های عمومی کشور

شناسه افزوده : نهاد کتابخانه های عمومی کشور. اداره کل منابع

رده بندی کنگره : BP26/2/خ4ب2 1392

رده بندی دیویی : 297/9722

شماره کتابشناسی ملی : 3348925

ص: 1

اشاره

ص: 2

بانوی چشمه: زندگی خدیجه علیهاالسلام همسر پیامبر اسلام

مهدی خدامیان آرانی

ص: 3

ص: 4

فهرست

تصویر

ص: 5

ص: 6

مقدمه

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَ-نِ الرَّحِیمِ

روزهای جمعه دعایِ ندبه می خوانیم و فرزند تو را صدا می زنیم: ای فرزند خدیجه کبری!

امروز هم روزِ جمعه است و من مهمان تو هستم و در کنار قبرِ خراب تو ایستاده ام و به تو فکر می کنم. این چه رازی است که خدایت به تو مباهات می کند؟

جبرئیل از آسمان ها به زمین می آید تا سلام خدا را به تو برساند. تو چه کرده ای که این چنین عزیزِ خدا شده ای؟

چرا این گروه گمراه می خواهند تو را از یادها ببرند؟ قصّه غصّه تو، قلب شیعه را می سوزاند. کاش تو را بیشتر می شناختم!

باید قلم در دست بگیرم و بنویسم. باید برای دوستانت از حماسه ای بگویم که تو آن را آفریده ای.

ص: 7

ای خدیجه! ای چشمه همه خوبی ها!

ای مادر همه اهل ایمان! تویی اُمّ المؤنین!

قبر تو در دل همه ماست. می دانم یک روز فرا می رسد که شیعه برای مادرِ خوب خود، حرمی باصفا می سازد. آن روز چقدر نزدیک است!

امیدوارم که نوشتار مرا قبول کنی و در روز قیامت، من و خوانندگان این کتاب را از شفاعتت بهره مند سازی.

مهدی خُدّامیان آرانی

تیر ماه 1389

ص: 8

سه دختر زیبای خدا

-- با تو هستم! صبر کن! باید اینجا بایستی و هفت بار صدای الاغ از خود در بیاوری!

-- چرا باید این کار را بکنم. مگر من دیوانه ام؟

-- عجب حرفی می زنی! این یک رسم مهمّ است، نگاه کن همه دارند این کار را می کنند.

-- خوب، همه کارِ بی خودی می کنند.

-- اگر تو این کار را نکنی بیماری «وبا» می گیری.

با تعجّب به من نگاه می کنی. به راستی تو را کجا آورده ام؟ من خودم هم تعجّب کرده ام.

ما کیلومترها راه آمده ایم تا خانه خدا را زیارت کنیم. همان خانه ای که خداوند ابراهیم(علیه السلام) را فرستاد تا آن را آباد کند. ما می خواهیم وارد این شهر بشویم؛ امّا چرا مردم از ما چنین خواسته ای دارند؟

ما به روزگار خرافات آمده ایم، به روزگار جاهلیّت! هنوز پانزده سال تا ظهور اسلام باقی مانده است.

این هم یکی از خرافاتی است که این مردم به آن اعتقاد دارند: اگر هنگام ورود

ص: 9

به شهر، صدای الاغ از خود در آوری از «وبا» در امان خواهی بود.(1)

اکنون وارد شهر می شویم و به سوی کعبه می رویم، تو خیلی مشتاق دیدن خانه خدا هستی. می دانم می خواهی بر جای دستِ ابراهیم(علیه السلام) بوسه بزنی.

این خانه، خانه یکتاپرستی است، خدا به حضرت آدم(علیه السلام) دستور داد تا این خانه را بنا کند.

وقتی کار ساخت کعبه تمام شد، خدا به او وحی کرد که من گناه تو را بخشیدم و رحمت خود را بر تو نازل کردم.(2)

این خانه، شعبه ای از رحمت و مهربانی خداست، شاید شنیده ای که خداوند توبه حضرت آدم(علیه السلام) را کنار همین خانه قبول کرد.

* * *

-- با تو هستم، صبر کن!

-- برای چه؟ ما فاصله زیادی تا کعبه نداریم. من می خواهم به زیارت بروم و طواف کنم.

-- الآن وقت مناسبی برای این کار نیست. باید صبر کنیم.

-- یعنی چه، مگر طواف هم وقت مناسبی می خواهد؟

-- اگر حالا کنار کعبه برویم با زنی روبرو می شویم که لخت و عریان طواف می کند.(3)

-- آخر مگر چنین چیزی می شود؟

-- بله، من که گفتم، ما به سرزمین سیاهی ها و خرافات آمده ایم.

هنوز با ناباوری به من نگاه می کنی. آخر چگونه ممکن است که یک زن با آن وضعیّت برای طواف بیاید. تعجّب نکن! این یک قانون است. خوب است سایه ای پیدا کنیم و بنشینیم تا من ماجرا را برایت تعریف کنم.

* * *

ص: 10


1- 1. . إنّهم یزعمون أنّ الرجل إذا ورد أرض وباء ووضع یده خلف أُذنه فنهق عشر نهقات نهیق الحمار ثمّ دخلها، أمن من الوباء. وأنشد بعضهم: وإنّی وإن عشرت من خشیة الردی / نهاق الحمار إنّنی لجزوع. راجع: لسان العرب ج 4 ص 572، تاج العروس ج 7 ص 225.
2- 2. . إنّ آدم علیه السلام لمّا بنی البیت وطاف بها قال: اللهمّ إنّ لکلّ عامل أجراً، اللهمّ وإنّی قد عملت. فقیل له: سل یا آدم؟ فقال: اللهمّ اغفر لی ذنبی، فقیل له: قد غفرت: مستدرک الوسائل ج 10 ص 147؛ إنّ آدم علیه السلام أمر ببناء البیت، فلمّا بناه تفکّر فقال: ربِّ أنّ لکلّ عامل أجراً، فما أجری علی هذا العمل؟ قال: إذا طفت به غفرت لک ذنوبک بأوّل شوطٍ من طوافک: تفسیر الرازی ج 5 ص 189؛ فلمّا أصاب آدم الذنب طاف بالبیت حتّی قَبِل اللّه منه: تفسیر العیّاشی ج 1 ص 29، التفسیر الصافی ج 1 ص 109، بحار الأنوار ج 96 ص 204، مدینة المعاجز ج 5 ص 189.
3- 3. . عن ابن عبّاس قال: کانت المرأة تطوف بالبیت فی الجاهلیة وهی عریانة وعلی فرجها خرقة: المستدرک ج 2 ص 319، السنن الکبری للبیهقی ج 5 ص 88، أسباب نزول القرآن للواحدی ص 152، لباب النقول ص 105.

سال ها پیش در این سرزمین هیچ نشانی از آبادی نبود. درّه ای خشک که هیچ کس آن را نمی شناخت.

خدا به ابراهیم(علیه السلام) فرمان داد تا فرزندش اسماعیل(علیه السلام) را همراه با مادرش به اینجا بیاورد و کعبه را که ویران شده بود، دوباره بسازد.

کار ساخت کعبه که تمام شد، حضرت ابراهیم(علیه السلام) به فلسطین بازگشت و هاجر و اسماعیل(علیه السلام) را کنار کعبه گذاشت.

چند روز که گذشت، گروهی از عرب ها، گذرشان به اینجا افتاد. آنها وقتی آب زمزم را دیدند در اینجا منزل کردند. کم کم مردم زیادی در اینجا جمع شدند و شهر مکّه ساخته شد. بیشتر مردمِ این شهر به دین ابراهیم(علیه السلام) ایمان آوردند.

سال ها گذشت، آرام آرام شهرت کعبه به اطراف رسید، مردم از هر گوشه و کنار برای طواف آن می آمدند، زیرا حج از اعمالی بود که در دین ابراهیم(علیه السلام) به آن تأکید شده بود.

شهر تا مدّتی در اختیار فرزندان اسماعیل(علیه السلام) بود؛ امّا بعد از مدّتی، گروهی از عرب ها شهر مکّه را در اختیار خود گرفتند.

آنها خود را خادمان کعبه خواندند و رسوم زیارت کعبه را تحریف کردند و از این راه به ثروت زیادی رسیدند.

یکی از قانون هایی که آنها وضع کردند این بود: هر کس که برای طواف کعبه می آید باید حتماً لباس مردم شهر مکّه را به تن کند و اگر کسی این لباس را نمی توانست تهیّه کند، باید لباس های خود را از بدن بیرون بیاورد و عریان طواف کند!

مردمی که برای طواف کعبه می آمدند، خیال می کردند این کار، یک دستور آسمانی است و با انجام آن، خدای کعبه را از خود راضی می کنند!

ص: 11

رهبران مکّه به آنها گفته اند شما با این لباس های خود که گناه انجام داده اید نمی توانید کعبه را طواف کنید، یا باید لباس ما را تهیّه کنید یا آنکه با بدن عریان طواف کنید.(1)

امان از روزی که دین وسیله ای برای فریب مردم شود!

* * *

بلند شو! اکنون دیگر ما می توانیم به سوی کعبه برویم. وقتی کنار کعبه می رسیم تو مات و مبهوت می ایستی و نگاه می کنی!

در اطراف کعبه بت های زیادی می بینی، عدّه ای در مقابل این بت ها به سجده افتاده اند؛ گریه می کنند و از او حاجت می خواهند.

همه کسانی که طواف کعبه می کنند، کف می زنند و سوت می کشند. اینجا خانه خداست، مجلس عروسی نیست. چرا کف می زنند؟

عبادت این مردم، همین سوت زدن و کف زدن ها است، به راستی این چه دینی است که این مردم دارند؟

ما باید به طواف خود ادامه بدهیم و با خدای خود راز و نیاز کنیم. درست است که در میان این همه سوت و کف، صدا به صدا نمی رسد؛ امّا خدا در همه حال، صدای بندگانش را می شنود.(2)

* * *

بعد از طواف، به سوی چاه زمزم می رویم تا قدری آب بنوشیم.

چه آب گوارایی!

همان آبی که خدا برای هاجر و اسماعیل(علیه السلام) از دل زمین جاری کرد. وقتی ابراهیم(علیه السلام) به سوی فلسطین رفت، هاجر ماند و یک نوزاد.

در اینجا نه آبی بود و نه درختی. اسماعیل(علیه السلام) تشنه شد و هاجر به جستجوی آب رفت. او در دل این کوه ها می دوید تا شاید آبی پیدا کند. او به هر جا که

ص: 12


1- 4. . کانت قبائل العرب من بنی عامر وغیرهم یطوفون البیت عراة، الرجال بالنهار والنساء باللیل، فإذا بلغ أحدهم باب المسجد قال للحمس: مَن یعیر معوزاً، فإن أعاره أحمسی ثوبه طاف به، وإلاّ ألقی ثیابه بباب المسجد ثمّ طاف سبعاً عریاناً. وکانوا یقولون: لا نطوف فی الثیاب التی قارفنا فیها الذنوب. وکان بعض نسائهم تتّخذ سیوراً تعلّقها فی حقویها وتستر بها، وفیه تقول العامریة: الیوم یبدو بعضه أو کلّه / فما بدا منه فلا أحلّه. ثمّ من طاف منهم فی ثیابه لم یحلّ له أن یلبسها أبداً، ولا ینتفع بها... کانت هذه المرأة ضُبَاعة بنت عامر، وکانت تحت عبد اللّه بن جدعان، وطافت بالبیت عریانة وهی واضعة یدیها علی فخذیها، وقریش أحدثت بها...: عمدة القارئ ج 9 ص 266.
2- 5. . «وَمَا کَانَ صَلاَتُهُمْ عِندَ الْبَیْتِ إِلاَّ مُکَآءً وَتَصْدِیَةً»: الأنفال: 35. قال ابن عبّاس: کانت قریش یطوفون بالبیت عراة، یصفرون ویصفّقون، وصلاتهم معناه دعاؤهم؛ أی یقیمون المکاء والتصدیة مکان الدعاء والتسبیح: تفسیر مجمع البیان ج 4 ص 473، بحار الأنوار ج 9 ص 97، ج 18 ص 160، وراجع تفسیر ابن أبی حاتم ج 5 ص 1696، تفسیر الرازی ج 15 ص 159، تفسیر البحر المحیط ج 4 ص 469؛ عن محمّد بن سنان: إنّ أبا الحسن الرضا علیه السلام کتب إلیه فیما کتب من جواب مسائله: سُمّیت مکّة مکّة لأنّ الناس کانوا یمکون فیها، وکان لمن قصدها قد مکا، وذلک قول اللّه عزّ وجلّ: «وَمَا کَانَ صَلاَتُهُمْ عِندَ الْبَیْتِ إِلاَّ مُکَآءً وَتَصْدِیَةً»؛ فالمکاء: التصفیر، والتصدیة: صفق الیدین: علل الشرائع ج 2 ص 397، عیون أخبار الرضا ج 2 ص 98، وراجع معانی الأخبارص 297، بحار الأنوار ج 6 ص 97، تفسیر العیّاشی ج 2 ص 55، تفسیر القمّی ج 1 ص 275، التبیان ج 5 ص 115، الکشاف عن حقائق التنزیل ج 2 ص 155، تفسیر الأصفی ج 1 ص 436، تفسیر الصافی ج 2 ص 296، تفسیر نور الثقلین ج 2 ص 149، معانی القرآن للنحّاس ج 3 ص 152، تفسیر السمرقندی ج 2 ص 20، تفسیر الثعلبی ج 4 ص 350، تفسیر الواحدی ج 1 ص 439، تفسیر السمعانی ج 2 ص 262، تفسیر البغوی ج 2 ص 247، تفسیر القرطبی ج 7 ص 400، تفسیر البحر المحیط ج 4 ص 467، تفسیر ابن کثیر ج 2 ص 318، تفسیر الجلالین ص 232، تفسیر الثعالبی ج 3 ص 130، الدرّ المنثور ج 3 ص 183، فتح القدیر ج 2 ص 305، تفسیر الآلوسی ج 9 ص 203، فتح الباری ج 8 ص 230، عمدة القارئ ج 18 ص 246.

می دوید جز کوه و سنگ چیزی نمی دید.

خدا هیچ گاه مهمان خود را فراموش نمی کند. ناگهان از زیر پای اسماعیل(علیه السلام)، چشمه ای جاری شد.

هنوز هاجر می دوید. او خسته شد و ناامید به سوی اسماعیل(علیه السلام) بازگشت.

نگاهش به آب زلالی افتاد که از دلِ زمین می جوشید. خدا با آب زمزم از مهمانش پذیرایی کرده بود.(1)

* * *

کنار چاه زمزم، چند نفر با هم سخن می گویند:

-- خوشا به حال ما که امروز به مکّه آمدیم.

-- برای چه؟

-- مگر خبر نداری؟ قرار است درِ کعبه را باز کنند.

-- چقدر خوب.

ما هم خوشحال می شویم. خیلی دلمان می خواست که بتوانیم داخل کعبه را ببینیم.

ساعتی می گذرد، چند پیرمرد به سوی کعبه می آیند. همه مردم کنار می روند، فکر می کنم آنها بزرگان مکّه هستند. کلید درِ کعبه به دست یکی از آنهاست.

اکنون درِ کعبه باز می شود، مردم در صف می ایستند تا یکی بعد از دیگری وارد کعبه شوند. باید قدری صبر کنیم تا نوبت ما بشود.

اکنون ما وارد کعبه می شویم.

خدای من! اینجا خانه خداست یا بتکده؟

هر چه نگاه می کنی بت می بینی! ده ها بت در درون خانه خدا چه می کنند؟

گروهی به سوی آن بت بزرگ می روند. در مقابلش به سجده می افتند و گریه می کنند و از آن حاجت می خواهند.

ص: 13


1- 6. . فقال لها جبرئیل: فارجعی إلی ولدک، فرجعت إلی البیت وقد انبعث زمزم والماء ظاهر یجری، فجمعت حوله التراب فحبسته: المحاسن ج 2 ص 338، بحار الأنوار ج 12 ص 114؛ عطش إسماعیل ولم یکن بمکّة ماء ظاهر علی وجه الأرض، فطلبت أُمّه الماء فلم تجده، ففحص الصبی برجله فانبعث زمزم: الخرائج والجرائح ج 2 ص 930، وراجع: فضائل الصحابة للنسائی ص 81، شرح مسلم ج 8 ص 194، فتح الباری ج 6 ص 280، عمدة القارئ ج 9 ص 216، تحفة الأحوذی ج 9 ص 231، السنن الکبری للنسائی ج 5 ص 99، صحیح ابن حبّان ج 13 ص 46، کنز العمّال ج 12 ص 223، تفسیر البضیاوی ج 3 ص 352، تفسیر ابن کثیر ج 1 ص 183، تفسیر الثعالبی ج 3 ص 386، تفسیر الآلوسی ج 13 ص 236، فضائل مکّة والسکن بها ص 20، تاریخ الیعقوبی ج 1 ص 25، تاریخ الطبری ج 1 ص 177، الکامل ج 1 ص 103، البدایة والنهایة ج 3 ص 231، تاریخ ابن خلدون ج 2 ص 36، سیرة ابن إسحاق ج 1 ص 5، قصص الأنبیاء للراوندی ص 114، السیرة النبویة لابن کثیر ج 1 ص 56، سبل الهدی والرشاد ج 1 ص 149، السیرة الحلبیة ج 1 ص 454.

در این میان، من شروع به شمارش بت های کوچک و بزرگ می کنم که در داخل کعبه و اطراف کعبه است.

اینجا خانه توحید است ؛ امّا سیصد و شصت بت در اینجا جلوه نمایی می کنند.(1)

تو مات و مبهوت به آنها نگاه می کنی و از من می پرسی: چرا این مردم بت پرست شده اند؟

باید تاریخ را با هم بخوانیم:

* * *

سال ها پیش، مردی به نام «ابن لُحَیّ»، رهبر شهر مکّه بود. او به بیماری سختی مبتلا شد.

طبیب ماهری در مکّه بود به او دستور داد تا به شام (سوریه) سفر کند و بدن خود را با آب چشمه ای که در آنجاست، بشوید.

رهبر مکّه به شام رفت. آن چشمه را پیدا کرده و چند ماه را در آنجا ماند و هر روز در آبِ آن چشمه، بدنش را شستشو می داد.

مردم شام، بت هایی را برای خود درست کرده بودند و آنها را می پرستیدند. او به یکی از این بتکده ها رفت و با دیدن آن مردم بت پرست فهمید که رهبران آنها از راه بت پرستیِ این مردم به چه ثروت زیادی رسیده اند.

هر روز ده ها گوسفند قربانی می شوند و بعد از پایان مراسم، همه آنها کباب شده و سفره ای رنگین پهن می شود.

او فهمید که تمامی هدیه های ارزشمندی که مردم برای بت ها می آورند، میان رهبران تقسیم می شود.

اینجا بود که فکری به ذهن رهبر مکّه رسید: ساختن یک بت در مکّه و فریب دادن مردم!

ص: 14


1- 7. . دخل رسول اللّه صلی الله علیه و آله یوم فتح مکّة والأصنام حول الکعبة، وکانت ثلاثمئة وستّین صنماً، فجعل یطفّها بمخصرةٍ فی یده ویقول: جاء الحقّ وزهق الباطل، إنّ الباطل کان زهوقاً: الأمالی للطوسی ص 336 بحار الأنوار ج 21 ص 116، التفسیر الأصفی ج 1 ص 693، التفسیر الصافی ج 3 ص 212، تفسیر نور الثقلین ج 3 ص 213؛ ولمّا دخل رسول اللّه صلی الله علیه و آله المسجد وجد فیه ثلاثمئة وستّین صنماً، بعضها مشدود ببعضٍ بالرصاص...: الإرشاد ج 1 ص 138، الخرائج والجرائح ج 1 ص 97، کشف الغمّة ج 1 ص 219، کشف الیقین للعلاّمة الحلّی ص 143.

وقتی او از سفر بازگشت، فکر بت پرستی را در مکّه رواج داد. در فاصله کوتاهی بت های زیادی ساخته شد و مردم به پرستش آنها مشغول شدند.

اعتقاد مردم به سه بت بیش از بقیّه بود و آنها را دخترانِ خدا می دانستند و در برابر آنها سجده می کردند و از آنان حاجت می خواستند.(1)

نام دخترانِ خدا چنین بود: «لات»، «مَنات» و «عُزّی».

* * *

-- حالا می فهمم که منظور آنها از آن دعا چه بود؟

-- کدام دعا را می گویی؟

-- وقتی ما طواف می کردیم، دعایی را که مردم می خواندند، می شنیدم و نمی دانستم معنای آن چیست. در آن دعا نام «لات»، «عُزّی» و «مَنات» آمده بود.

-- حتماً تو این دعا را شنیده ای: «واللاّتِ والعُزّی، وَمَناةِ الثّالِثَة الأُخری، فَإِنَّهُنَّ الغَرانیقُ العُلی، وَإِنَّ شَفاعَتَهُنَّ لَتُرتَجی».

-- معنای این دعا چیست؟

-- قسم به «لات»، «عُزّی» و «مَنات» که آنها سه دخترِ زیبای خدا هستند و ما به شفاعت آنها امید داریم.

حتماً دوست داری که از این دخترانِ خدا برایت بیشتر بگویم. این مردم در همه گرفتاری های خود آنها را صدا زده و از آنها کمک می گیرند.

نگاه کن! جهالت و نادانی با این مردم چه کرده است که در مقابل سنگ هایی که خود تراشیده اند، سجده می کنند و از آنها حاجت می خواهند!(2)

* * *

عُزّی، عزیزترین بت این سرزمین است!

او الهه آفرینش است و همه هستی به دست او خلق شده است.

این مردم به داشتن عُزّی، افتخار می کنند، زیرا او در سرزمین آنها منزل کرده

ص: 15


1- 8. . وکان أوّل من غیّر دین إبراهیم الخلیل علیه السلام، فأدخل الأصنام إلی الحجاز، ودعا الرعاع من الناس إلی عبادتها والتقرّب بها: عمدة القارئ ج 18 ص 215، تفسیر ابن کثیر ج 2 ص 111؛ سمعت رسول اللّه صلی الله علیه و آله یقول: رأیت عمرو بن لحی یجرّ قصبة فی النار؛ لأنّه أوّل من غیّر دین إبراهیم، فنصب الأوثان...: فتح الباری ج 6 ص 399 وراجع کتاب الأوائل ص 40، الاستیعاب ج 1 ص 141، کنز العمال ج 12 ص 83، جامع البیان ج 7 ص 117، تفسیر ابن کثیر ج 2 ص 110، الدرّ المنثور ج 2 ص 338، تفسیر الآلوسی ج 7 ص 43، البدایة والنهایة ج 2 ص 229، السیرة النبویة لابن کثیر ج 1 ص 65، السیرة الحلبیة ج 1 ص 17.
2- 9. . وکانت أعظم الأصنام عند قریش، وکانت تطوف بالکعبة وتقول: «واللاّت والعُزّی ومناة الثالثة الأُخری، فإنّهنّ الغرانیق العُلی وإنّ شفاعتهنّ لترتجی»، وکانوا یقولون: «بنات اللّه» تعالی اللّه عن ذلک علوّاً کبیراً، وهنّ یشّفعن إلیه...: خزانة الأدب ج 7 ص 209، وراجع معجم البلدان ج 4 ص 116، جامع البیان للطبری ج 27 ص 77، تفسیر القرطبی ج 17 ص 100، بحار الأنوار ج 9 ص 157، فتح الباری ج 8 ص 193.

است و چه چیزی از این بهتر!

همه زمین و آسمان را که می بینی به دست این بت خلق شده است.

آیا می دانی که خانه عُزّی کجاست؟

بین راه مکّه و عراق معبدی بزرگ برای این بت ساخته اند. در آنجا قربانگاه بزرگی وجود دارد که شتران زیادی در آن قربانی می شوند.

اگر یک روز به معبد عُزّی بروی می بینی که عدّه زیادی دور یک سنگ صاف و سیاه طواف می کنند. این سنگ، همان عُزّی است.(1)

نام بت دیگر «لات» است که در شهر طائف قرار دارد. او الهه آفتاب است. سنگی چهارگوش و بزرگ که مردم برایش قربانی می کنند و به او تقرّب می جویند.

این دختر خدا بازارش خیلی داغ است و عدّه زیادی با لباس احرام به زیارتش می روند، هیچ کس نمی تواند با لباس معمولی به زیارت او برود.(2)

و امّا دختر سوّم خدا، نامش «مَنات» است و معبد او در کنار دریای سرخ بین مکّه و یثرب واقع شده است.

«مَنات»، بزرگترین دختر خداست و برای همین مردم برای زیارت او گروه گروه می روند و برای او قربانی زیادی می کنند.(3)

* * *

این حکایت سه دختر خدا بود. در این سرزمین، بت های زیاد دیگری نیز وجود دارند. هر کس در خانه خود، بت کوچکی دارد.

در این روزگار هیچ خانه ای پیدا نمی شود که در آن بت نباشد!

هر روز صبح زود وقتی مردم از خواب بیدار می شوند کنار بت خود می روند و در مقابلش تعظیم می کنند.

هر کس که قصد دارد به جایی سفر کند، بعد از آن که با زن و بچّه خود

ص: 16


1- 10. . ثمّ اتّخذوا العزّی، وسُمّی بها عبد العزّی بن کعب، وکان الذی اتّخذها ظالم بن أسعد، وکانت بوادٍ من نخلة الشامیة یقال له: حراض، عن یمین المصعد إلی العراق من مکّة فوق ذات عرق، إلی البستان بتسعة أمیال، فبنی علیها بیتاً، وکانوا یسمعون فیه الصوت: خزانة الأدب ج 4 ص 116 و ص 209؛ کانت العزّی أحدث من اللاّت، وکان الذی اتّخذه ظالم بن سعد بوادی نخلة...: فتح الباری ج 8 ص 471، تفسیر القرطبی ج 17 ص 99، وراجع تاج العروس ج 8 ص 101.
2- 11. . ثمّ اتّخذوا اللاّت بالطائف، وکانت صخرة مربّعة، وکان یهودی یلت عندها السویق، وکانت سدنتها من ثقیف بنو عتاب بن مالک، وکانوا بنوا علیها بناءً، وکانت قریش وسائر العرب تعظّمها. وسمّت زید اللاّت، وتیم اللاّت، وکانت فی موضع منارة مسجد الطائف الیسری الیوم، فلم تزل کذلک حتّی أسلمت ثقیف، فبعث رسول اللّه صلی الله علیه و آله المغیرة بن شعبة فهدمها وحرقها بالنار: خزانة الأدب ج 7 ص 209؛ وکان اللاّت بالطائف لثقیف علی صخرة، وکانوا یسترون ذلک البیت ویضاهون به الکعبة، وکان له حجبة وکسوة، وکانوا یحرّمون وادیه: کتاب المحبر ص 315، وراجع فتح الباری ج 8 ص 471، تفسیر القرطبی ج 17 ص 99.
3- 12. . فکان أقدمها مناة، وسُمّیت العرب عبد مناة وزید مناة. وکان منصوباً علی ساحل البحر، وکانت العرب جمیعاً تعظّمه وتذبح حوله، وکان أشدّ إعظاماً له الأوس والخزرج، وکان أولاد معد علی بقیّةٍ من دین إسماعیل، وکانت ربیعة ومضر علی بقیةٍ من دینه، ومناة هی التی ذکرها اللّه: «وَمَنَوةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَی»، وکانت لهذیل وخزاعة وقریش، وجمیع العرب تعظّمها، إلی أن خرج رسول اللّه صلی الله علیه و آله من المدینة سنة ثمان من الهجرة وهو عام الفتح، فلمّا سار من المدینة أربع لیالٍ أو خمس لیالٍ، بعث علیّاً إلیها فهدمها: خزانة الأدب ج 7 ص 208؛ إنّ عمرو بن لحی نصب مناة علی ساحل البحر ممّا یلی قدید، فکانت الأزد وغسّان یحجّونها ویعظّمونها، إذا طافوا بالبیت وأفاضوا من عرفات وفرغوا من منی، أتوا مناة فأهلّوا لها، فمن أهلّ لها لم یطف بین الصفا والمروة: فتح الباری ج 3 ص 399، عمدة القارئ ج 19 ص 203، تحفة الأحوذی ج 8 ص 242، التمهید لابن عبد البرّ ج 2 ص 98، تفسیر ابن کثیر ج 4 ص 272.

خداحافظی کرد به سراغ بت خود می رود و دستی بر آن بت می کشد و خود را با آن متبرّک می کند. او فکر می کند که با این کار، بلاها از او دور می شود.(1)

امروز بت پرستی دین و آیین این مردم است. آنها بت ها را شریک خدا می دانند.

آنها دین خود را از پدران و مادران خود فرا گرفته اند و هرگز در آن شک نمی کنند. آنها به شدّت از اعتقادات خود دفاع می کنند و اجازه نمی دهند کسی به دختران خدا جسارت کند.

امروز این بت ها قداست زیادی دارند. هر کس که به آنها بی احترامی کند و آنها را قبول نداشته باشد شکنجه سختی می شود.

در این میان، عدّه ای هستند که به بت ها هیچ اعتقادی ندارند، آنها از نسل ابراهیم(علیه السلام) هستند و به دین او باقی مانده اند.(2)

افسوس که تعداد آنها بسیار کم است و نمی توانند در مقابل بت پرستان کاری بکنند.

آری، پایان شب سیه، سپید است. خداوند به زودی آخرین پیامبر خود را خواهد فرستاد تا همه بت ها را نابود کند و مردم را به سوی یکتاپرستی دعوت کند. به زودی ندایِ توحید به گوش همه خواهد رسید: خداوند یکتاست و هیچ شریکی ندارد.

ص: 17


1- 13. . کان لأهل کلّ دار من مکّه صنم فی دارهم یعبدونه، فإذا أراد أحدهم السفر کان آخر ما یصنع فی منزله أن یتمسّح به: خزانة الأدب ج 7 ص 213.
2- 14. . عن علی علیه السلام: واللّه ما عبد أبی ولا جدّی عبد المطّلب ولا هاشم ولا عبد مناف صنماً قطّ، قیل: فما کانوا یعبدون؟ قال علیه السلام: کانوا یعبدون - یصلّون إلی - البیت علی دین إبراهیم متمسّکین به: کمال الدین ص 174، الخرائج والجرائح ج 3 ص 1074، بحار الأنوار ج 15 ص 144، الغدیر ج 7 ص 387؛ قال رسول اللّه: یا علیّ، إنّ عبد المطّلب کان لا یستقسم بالأزلام ولا یعبد الأصنام ولایأکل ما ذُبح علی النصب، ویقول: أنا علی دین أبی إبراهیم: الخصال ص 313، کتاب من لا یحضره الفقیه ج 4 ص 365، مکارم الأخلاق ص 440، بحار الأنوار ج 15 ص 127، ینابیع المودّة ج 2 ص 341.

به سوی خانه پاکدامن

می دانم که خیلی گرسنه ای. دیگر وقت ناهار است. خوب است با هم برویم و غذایی تهیّه کنیم. به سوی بازار مکّه حرکت می کنیم.

بشتابید! حراجیِ گردنبند!

گردنبند استخوان خرگوش!

این صدای یکی از فروشندگان است. جلو می رویم. عدّه زیادی در حال خریدن این گردنبندها هستند.

آن مادر را نگاه کن، گردنبندی از استخوان خرگوش برای فرزند خود خریده است!

تو خیلی تعجّب می کنی. مگر طلا و جواهر در این سرزمین نیست که این مردم استخوان خرگوش را می خرند؟

این گردنبندها حکایتی دارند. این مردم اعتقاد دارند که غول ها به انسان حمله کرده و هر روز، یک نفر را به عنوان قربانی به قتل می رسانند.

آیا تو از غول ها نمی ترسی؟ غول ها خیلی خطرناک هستند. تو باید استخوان خرگوش به گردن خود آویزان کنی تا از شرِّ غول ها در امان بمانی. برای اینکه از سحر و جادو در امان بمانی باید گردنبندی از استخوان خرگوش داشته

ص: 18

باشی!

فکر می کنم که در این سرزمین، قیمت استخوان خرگوش از قیمت جواهرات بیشتر باشد!(1)

* * *

بوی غذا می آید! به به!

خوب است به آن مغازه بروم و مقداری غذا بخرم. چند قدم که می روم یادم می آید که این مردم موقع کشتن گوسفند یا شتر، نام بت ها را به زبان می آورند؛ برای همین ما نمی توانیم غذای آنها را بخوریم.

باید صبر کنیم تا غذای حلالی پیدا کنیم. از کوچه ها عبور می کنیم. نگاه تو به پرچم هایی می افتد که بالای چند خانه نصب شده است.

-- آقای نویسنده! این پرچم ها نشانه چیست؟

-- تو چه کار به این کارها داری.

-- چرا جواب سؤل مرا نمی دهی؟

-- بیا به دنبال غذای حلال بگردیم.

-- اصلاً خودم می روم و سؤل می کنم، من همسفر تو شدم تا چیزهایی را بیاموزم.

-- خیلی خوب! این پرچم ها نشانه آن است که در آن خانه ها، زنان بدکاره هستند و از مهمانان خود پذیرایی می کنند. هر مردی که دلش بخواهد می تواند پیش آنها برود.(2)

آنجا را نگاه کن! آن خانه «حَمامه» است. زنی زیبا که مشتریان زیادی را به سوی خود جذب کرده است. او مادربزرگ معاویه است، همان کسی که نامش را بارها شنیده ای.(3)

خیلی تعجّب می کنی! اینجا حرم خدا و شهر ابراهیم(علیه السلام) است، چرا باید در

ص: 19


1- 15. . قال امرؤالقیس: أیا هندُ لا تنکحی بَوْهَةَ/علیه عقیقته أحسَبا... قوله: «مُرسّعة» إنّما هو کقولک رجل هلباجة وفقفاقة، أو یکون ذهب به إلی تأنیث العین لأنّ الترسیع إنّما یکون فیها کما یقال: «جاءتکم القصماء لرجلٍ أقصم الثنیة»، یذهب به إلی سنّه، وإنّما خصّ الأرنب بذلک وقال: «حِذارَ المَنیّة أن یُعطَبا»، فإنّه کان حمقی الأعراب فی الجاهلیة یعلّقون کعب الأرنب فی الرجل کالمعاذة، ویزعمون أنّ من علّقه لم تضرّه عین ولا سحر ولا آفة؛ لأنّ الجنّ تمتطی الثعالب والظباء والقنافذ، وتجتنب الأرانب لمکان الحیض، هو من أولئک الحمقی: لسان العرب ج 8 ص 123.
2- 16. . هنّ البغایا ینصبن علی أبوابهنّ الرایات وتکون علماً، فمن أرادهنّ دخل علیهنّ: نیل الأوطار ج 6 ص 300؛ البغایا کنّ یجعلن الرایات علی مواضعهنّ، فیغشاها من شاء: مواهب الجلیل ج 7 ص 253؛ أمّا صبغة فهی بنت الحضرمیة، کانت لها رایة بمکّة: الطرائف فی معرفة مذاهب الطوائف ص 495، بحار الأنوار ج 31 ص 647؛ یدخلون علی امرأة من البغایا ذوات الرایات، کلّهم یطوها: السیرة الحلبیة ج 1 ص 69؛ یقال له [لمروان بن الحکم ]ولولده بنو الزرقاء، یقول ذلک من یرید ذمّهم وعیبهم، وهی الزرقاء بنت موهب، جدّة مروان بن الحکم لأبیه وکانت من ذوات الرایات التی یستدلّ بها علی ثبوت البغاء: الکامل فی التاریخ ج 4 ص 194.
3- 17. . دخل عقیل علی معاویة فقال له: یا أبا یزید، أیّ جدّاتکم فی الجاهلیة شرّ؟ قال: حمامة! فوجم معاویة. قال هشام: حمامة جدّة معاویة، کانت من ذوات الرایات: أی الغایات فی الزنا: أنساب الأشراف ص 72؛ وأمّا حمامة فهی من بعض جدّات معاویة، وکان لها رایة بذی المجاز؛ یعنی من ذوی الرایات فی الزنا: الطرائف فی معرفة مذهب الطوائف ص 501.

این شهر چنین کارهایی را بکنند؟ آیا کسی نیست تا مانع این عمل آنها بشود؟

بیا برویم به رهبران این شهر خبر بدهیم.

کجا می روی رفیق! تو می خواهی بروی به آنان چه بگویی؟ مگر نمی دانی این زنان با اجازه رهبران شهر، این خانه های فساد را راه انداخته اند؟

قسمت عمده ای از درآمد این خانه ها به جیب همین رهبران می رود. مردم، دیگر این کارها را گناه نمی دانند، امروز همه ارزش ها نابود شده است و مردان غیرت ندارند.

* * *

من تو را به چه شهری آورده ام! می خواستم شهر خدا را نشانت بدهم؛ امّا همه سیاهی ها را نشانت دادم.

چیزهای دیگری هم هست که خجالت می کشم بگویم. آری، ما به عصر جاهلیّت آمده ایم. فساد همه جا را فرا گرفته است. بسیاری از زنان و مردان گرفتار شهوت رانی شده اند.(1)

همه پلیدی ها و سیاهی را می توان در اینجا دید.

آن خانه را ببین که در بالای آن، خیمه ای آبی رنگ نصب شده است. عدّه ای در زیر آن خیمه نشسته اند. به راستی آنجا چه خبر است؟ از چند نفر سؤل می کنم، آنها به ما می گویند: آنجا خانه «طاهره» است.(2)

آیا می دانی «طاهره» به چه معنا است؟

در زبان عربی به زنی که پاکدامن باشد، طاهره می گویند. آنجا خانه کسی است که در دلِ سیاهی ها، همچون ستاره ای می درخشد. آری، آنجا خانه بانوی پاکدامن این شهر است.(3)

نامش «خدیجه» است و خدا به او ثروت زیادی داده است. او بسیار سخاوتمند و مهمان نواز است.

ص: 20


1- 18. . نکاح البدل: کان البدل فی الجاهلیة أن یقول الرجل للرجل: انزلنی عن امرأتک وأنزل لک عن امرأتی...: نیل الأوطار ج 6 ص 300، فتح الباری 9 ص 158، عمدة القارئ ج 20 ص 123.
2- 19. . فقاموا من وقتهم وساعتهم وساروا إلی دار خدیجة، وکان لخدیجة دار واسعة تسع أهل مکّة جمیعاً، وقد جعلت أعلاها قبّة من الحریر الأزرق...: بحار الأنوار ج 16 ص 22.
3- 20. . کانت خدیجة تُدعی فی الجاهلیة «الطاهرة»: فتح الباری ج 7 ص 100، عمدة القارئ ج 16 ص 277، وراجع المعجم الکبیر ج 22 ص 448، الاستیعاب ج 4 ص 1817، فیض القدیر ج 3 ص 575، قاموس الرجال ج 12 ص 246، تاریخ مدینة دمشق ج 3 ص 131، أُسد الغابة ج 5 ص 434، سیر أعلام النبلاء ج 2 ص 111، تاریخ الإسلام للذهبی ج 1 ص 237، البدایة والنهایة ج 5 ص 329، أعیان الشیعة ج 6 ص 311، السیرة النبویة لابن کثیر ج 4 ص 608، سبل الهدی والرشاد ج 2 ص 434.

ما به سوی خانه خدیجه حرکت می کنیم.

* * *

-- سلام بر آقای نویسنده و همسفر خوبش!

-- سلام بر شما، برادر!

-- خوش آمدید، من مَیْسِره، خادم بانو هستم. خوش آمدید.

-- خیلی ممنون.

همراه با مَیْسِره وارد خانه می شویم، خوب است به قسمت پشت بام برویم، آنجا خیلی باصفاست. زیر خیمه آبی می نشینیم. نسیم می وزد. هوا خنک می شود.(1)

مَیْسِره برای ما نوشیدنی می آورد. گلویی تازه می کنیم. بعد از لحظاتی سفره غذا پهن می شود. بوی غذا به مشام می رسد. اوّلین کسی که سر سفره می نشیند، من هستم.

چه غذاهای خوشمزه ای!

-- چرا جلو نمی آیی؟ غذا از دهن می افتد.

-- نه، من غذا نمی خورم.

-- مگر گرسنه نیستی؟

-- چرا، ولی تو به من گفتی که مردم این شهر وقتی گوسفندی می کشند، نام بت ها را بر زبان جاری می کنند. من چگونه غذای آنها را بخورم؟

-- فراموش کردم برایت بگویم که خدیجه مثل بقیّه مردم نیست. او فقط به خدای یکتا ایمان دارد. او از نسل ابراهیم(علیه السلام) است.

وقتی این سخن را می شنوی، برمی خیزی و سر سفره می نشینی...

* * *

بعد از ناهار من کمی استراحت می کنم تا خستگی ام برطرف شود. تو به

ص: 21


1- 21. . «میسرة» غلام خدیجة: تاریخ مدینة دمشق ج 61 ص 316، وراجع تهذیب الکمال ج 1 ص 189، الإصابة ج 6 ص 189، الوافی بالوفیات ج 1 ص 64، سبل الهدی والرشاد ج 2 ص 159، السیرة الحلبیة ج 1 ص 77، تفسیر مجمع البیان ج 10 ص 384، تفسیر الثعلبی ج 10 ص 228، وراجع أیضاً: شرح الأخبار ج 1 ص 185، الخرائج والجرائح ج 1 ص 139، بحار الأنوار ج 16 ص 3، 4، فتح الباری ج 7 ص 100، کنز العمّال ج 13 ص 384.

اطراف نگاه می کنی. فرش های ابریشمی که در اینجا پهن است، بسیار گران قیمت هستند. همه وسایل اینجا خیلی باارزش هستند.

اکنون مرا صدا می زنی:

-- خدیجه این همه ثروت را از کجا آورده است؟

-- من الآن خسته ام و می خواهم بخوابم. بعداً برایت می گویم.

ساعتی می گذرد، مَیْسِره برای ما ظرفی از میوه می آورد. این میوه ها از شام به اینجا آورده شده است: خرما، پرتقال، سیب!(1)

من پرتقالی برمی دارم و پوست می گیرم و می خواهم به سؤل تو جواب بدهم:

چند سال قبل، پدرِ ثروتمند خدیجه از دنیا رفت و ثروت زیادی برای خدیجه به ارث گذاشت. خدیجه با آن ثروت به تجارت پرداخت.

حتماً می دانی مکّه یک شهر تجاری است و بر سر راه یمن - شام قرار گرفته است. کاروان های تجاری به یمن رفته و عطر، صمغ، نقره و طلا را به شام می برند. وقتی این کاروان ها به شام می رسند ابریشم، اسلحه، روغن و گندم خریداری کرده و به یمن می آورند.

خدیجه تعدادی از افراد لایق را استخدام کرد تا با پول او تجارت کنند. ثروت خدیجه روز به روز زیاد و زیادتر می شود، او بیش در این سفرها بیش از هزار سکّه طلا سود کرده است.(2)

البته خدیجه مقداری از ثروت خود را در راه خیر مصرف می کند و برای همین خدا به او برکت زیادی می دهد. این قانون است: هر کس سخاوت داشته باشد، برکت به سویش می آید.

ص: 22


1- 22. . در مورد پذیرایی با میوه ها در خانه خدیجه مراجعه کنید: فما استقرّ بالقوم الجلوس إلاّ وقد قُدّم لهم أصناف الطعام والفواکه من الطائف والشام، فأکلوا: بحار الأنوار ج 16 ص 25.
2- 23. . لأنّه کان معاشهم من الرحلتین؛ رحلة فی الشتاء إلی الیمن، ورحلة فی الصیف إلی الشام، وکانوا یحملون من مکّة الأدم واللباس وما یقع من ناحیة البحر من الفلفل وغیره، فیشترون بالشام الثیاب والدرمک والحبوب، وکانوا یتألّفون فی طریقهم: تفسیر القمّی ج 2 ص 444، التفسیر الأصفی ج 2 ص 1479، التفسیر الصافی ج 5 ص 379، تفسیر نور الثقلین ج 5 ص 676 برای اطلاعات بیشتر مراجعه کنید به کتاب: بامداد إسلام، ص 11، سطر 13 وسطر 17، نوشته عبد الحسین زرین کوب، چاپ یازدهم، 1382، انتشارات امیر کبیر، تهران، وکانت قریش إذا رحلت عیرها فی الرحلتین (یعنی رحلة الشتاء والصیف) کانت طائفة من العیر لخدیجة، وکانت أکثر قریش مالاً، وکان صلی الله علیه و آله ینفق منه ما شاء: الأمالی للطوسی ص 468.

راز دل با که بگویم ؟

سر و صدایی به گوش می رسد، چه خبر شده است؟ گویا برای خدیجه مهمان آمده است. آنها فرستاده شاه یمن هستند.

مَیسِره با احترام زیادی از آنها پذیرایی می کند. من فکر می کنم آنها برای کار مهمّی به اینجا آمده اند.

پیرمردی که همراه آنان است به مَیسِره می گوید: من می خواهم بانو را ببینم.

مَیسِره از او می خواهد که دقایقی صبر کند تا او به بانو خبر بدهد.

در این مدّت من با آن پیرمرد سخن می گویم. می فهمم که آنها برای خواستگاری خدیجه آمده اند. آری، خدیجه خواستگاران زیادی دارد، بزرگان عرب از قبیله های مختلف خواهان او هستند. امروز هم که شاه یمن به جمع آنها اضافه شد!

تو رو به من می کنی و می گویی:

-- مگر در کشور یمن، زن قحطی است؟ چرا شاه آن کشور به خواستگاری بانویی بیاید که چهل سال از عمر او می گذرد؟!

-- چه کسی به تو گفته است که خدیجه چهل سال دارد؟

-- همه این را می گویند.

ص: 23

-- امّا این را بدان که خدیجه فقط بیست و پنج سال دارد.

-- حرف جدیدی می زنی؟

-- اگر خدیجه چهل سال داشت هرگز پادشاه یمن به خواستگاری او نمی آمد.(1)

اکنون مَیسِره نزد پیرمرد می آید و از او می خواهد تا همراهش برود. ما هم همراه آنها می رویم.

وارد اتاق خدیجه می شویم. وسط اتاق پرده ای زده اند، در گوشه ای می نشینیم. خدیجه وارد می شود و پشت پرده می نشیند.

اکنون پیرمرد صدایش را صاف می کند و می گوید:

-- بانو! خیلی ممنون که اجازه دادید ما با شما ملاقات کنیم.

-- خواهش می کنم.

-- من از طرف شاه یمن به اینجا آمده ام. شاه شیفته خوبی ها و کمالات شما شده است و مرا به اینجا فرستاده تا از شما برای او خواستگاری کنم.

-- من فعلاً تصمیم ازدواج ندارم.

-- آیا شما دوست ندارید ملکه یمن بشوید؟

-- ببخشید. من باید بروم.

خدیجه از جای خود برمی خیزد و اتاق را ترک می کند. ما هم از خانه بیرون می رویم.(2)

* * *

چرا خدیجه این پیشنهاد را قبول نکرد؟ خیلی ها آرزو دارند ملکه یمن بشوند. یمن، بهشت روی زمین است! آنجا دیگر از این هوای گرم و خشک خبری نیست.

شنیده ام که ابوسفیان، ابوجهل و خیلی ها به خواستگاری خدیجه آمده اند و

ص: 24


1- 24. . عمر خدیجة حین الزواج: ویلاحظ هنا مدی الاختلاف والتفاوت فی عمر خدیجة حین اقترانها بالرسول الأکرم صلی الله علیه و آله، وهی تتراوح ما بین 25 سنة إلی 46 سنة، وهی علی النحو الآتی: ألف) 25 سنة وصحّحه البیهقی. ب) 28 سنة هو ما رجّحه کثیرون. ج) 30 سنة. د) 35 سنة. ه) 40 سنة. ز) 44 سنة. ح) 46 سنة. وقد تقدّم أنّ الکثیرین قد رجّحوا القول الثانی، کما ذکره ابن العماد. أمّا البیهقی فقد صحّح القول الأوّل، حیث قال: «بلغت خدیجة خمساً وستّین سنة، ویقال: خمسین سنة، وهو أصحّ»، فإذا کانت رحمها اللّه قد تزوّجت برسول اللّه قبل البعثة بخمس عشرة سنة کما جزم به البیهقی نفسه، فإنّ ذلک معناه أنّ عمرها حین زواجها کان خمساً وعشرین سنة. ورجّح هذا القول غیر البیهقی أیضاً: الصحیح من سیرة النبی الأعظم 9 ج 2 ص 114. أقول: إنّ ابن کثیر یقول فی البدایة والنهایة ج 2 ص 359 وکذلک فی السیرة النبویة ج 1 ص 364: «وبلغت خمساً وستّین سنة، ویقال خمسین، وهو أصحّ» وقال الأربلی: «وقال حمّاد: بلغنی أنّ رسول اللّه صلی الله علیه و آله تزوّج خدیجة... وهی یومئذٍ ثمانی وعشرین سنة»: کشف الغمّة ج 2 ص 133.
2- 25. . خطبها[خطب خدیجةَ] ملوک العرب ورؤاؤم، وصنادید قریش، وسادات بنی هاشم، وملوک الیمن، وأکابر الطائف، وبذلوا لها الأموال، فلم ترغب فی أحدٍ منهم، ورأت أنّها أکبر منهم: بحار الأنوار ج 16 ص 56.

خدیجه به هیچ کدام آنها روی خوش نشان نداده است؛ زیرا همه آنها به طمع مال و ثروت به خواستگاری او آمده اند.(1)

ولی ماجرای خواستگاری شاه یمن با خواستگاران قبلی فرق می کند، او به طمع ثروت خدیجه به خواستگاری نیامده است، همه ثروت یمن در دست اوست، او هرگز نیازی به ثروت خدیجه ندارد.

پس راز این خواستگاری چیست؟

ما باید فکر کنیم و این راز را کشف کنیم...

فهمیدم. شاه یمن به دنبال زیبایی و جمال خدیجه است! او شنیده است که خدیجه، زیباترین بانوی عرب است و برای همین شیفته او شده است!

جالب است بدانی که یمن زیر نظر حکومت ایران اداره می شود. پادشاه ساسانی یکی از ایرانیان را به عنوان شاه یمن انتخاب کرده است.(2)

اکنون شاه یمن می خواهد ازدواج کند. مردم یمن همه عرب هستند، او می خواهد یک زن عرب بگیرد و او را ملکه آنجا کند تا مردم به حکومت او رضایت بیشتری نشان بدهند. آری، اگر ملکه، عرب باشد آنها دیگر حکومت را حکومتی عربی می دانند.

شاه یمن به دنبال زیباترین زن عرب است، ملکه باید زیبا باشد.

* * *

وقتی زنان مکّه از موضوع با خبر می شوند خدیجه را سرزنش می کنند و می گویند: چرا خواستگار به این خوبی را رد کردی؟ مگر تو نمی خواهی شوهر کنی؟

خدیجه هیچ جوابی به آنها نمی دهد. او سکوت می کند ولی قدری ناراحت می شود. تا کی او باید این حرف ها را بشنود؟

کاش مادرش، فاطمه زنده بود. آن وقت خدیجه می توانست با او درد دل

ص: 25


1- 26. . خطبها عقبة بن أبی معیط، والصلت بن أبی یهاب، وکان لکلّ واحد منهما أربعمئة عبد وأمة، وخطبها أبو جهل بن هشام وأبو سفیان، وخدیجة لا ترغب فی واحدٍ منهم: بحار الأنوار ج 16 ص 22.
2- 27. . مقارن ظهور إسلام، حاکمان ایرانی بر یمن حکومت می کردند در تاریخ می خوانیم که بعد از ظهور إسلام، پادشاه ساسانی ایران، نامه ای به حاکم ایرانی یمن می فرستد ودستور قتل پیامبر را می دهد، مراجعه کنید: بحار الأنوار ج 2 0 ص 389، مجمع الزوائد ج 8 ص 287، فتح الباری ج 8 ص 96، عمدة القارئ ج 25 ص 20، الطبقات الکبری ج 1 ص 259، تاریخ مدینة دمشق ج 27 ص 357، تاریخ الطبری ج 2 ص 296، الکامل فی التاریخ ج 1 ص 480، البدایة والنهایة ج 4 ص 307، تاریخ ابن خلدون ج 2 ص 37، عیون الأثر ج 2 ص 328.

کند.(1)

مادرِ خدیجه، زنی بود مؤن، از نسل ابراهیم(علیه السلام). تا زمانی که او زنده بود خدیجه هیچ غمی نداشت. خدیجه این پاکی قلب را از مادر به ارث برده است.

اکنون خدیجه برای زیارت قبر مادر می رود. او ساعتی کنار قبر مادر می نشیند. بعد کنار قبر پدر می رود.

هوا رو به تاریکی است، خدیجه از جا برمی خیزد تا به خانه برگردد.

* * *

آن خانم کیست که به سوی خانه خدیجه می آید؟

او خواهر خدیجه است و نامش «هاله» است. او به دیدار خواهرش می رود.(2)

من مدّتی صبر می کنم. ساعتی می گذرد، اکنون هاله از خانه خدیجه بیرون می آید. ما به سویش می رویم تا با او سخن بگوییم.

من برای هاله توضیح می دهم که دارم برای جوانان، کتابی در مورد خدیجه می نویسم. دوست دارم بدانم چرا خدیجه به همه خواستگاران خود جواب رد می دهد.

او نگاهی به ما می کند و به فکر فرو می رود. بعد از مدّتی از ما می خواهد که به خانه او برویم تا برای ما سخن بگوید.

قدری راه می رویم. وقتی به درِ خانه او می رسیم همسر او به استقبال ما می آید. حتماً می دانی که عرب ها خیلی مهمان نواز هستند.

وارد خانه می شویم، دو دختر را می بینیم که در حیاط خانه مشغول بازی هستند.

وارد اتاق می شویم، من قلم به دست می گیرم و هاله سخن می گوید:

* * *

ص: 26


1- 28. . کانت خدیجة تُدعی فی الجاهلیة «الطاهرة»، وأُمّها هی فاطمة بنت زائدة العامریة: سیر أعلام النبلاء ج 2 ص 111، تاریخ الإسلام ج 1 ص 227.
2- 29. . هاله خواهر خدیجه است که در ازدواج پیامبر با خدیجة نقش داشت، مراجعه کنید به تاریخ الیعقوبی ج 2 ص 20؛ همچنین عنوان «هالة أُخت خدیجة» را در کتب زیر ببینید: فتح الباری ج 7 ص 106، عمدة القارئ ج 16 ص 282، تاریخ مدینة دمشق ج 678 ص 8، أُسد الغابة ج 5 ص 50، الإصابة ج 6 ص 406، أعیان الشیعة ج 7 ص 35، الاستغاثة لأبی القاسم الکوفی ج 1 ص 68، مناقب آل أبی طالب ج 1 ص 138، بحار الأنوار ج 22 ص 191.

روز عید بود و مردم مکّه کنار کعبه جمع شده بودند. همه جا جشن و سرور بود. عدّه ای شیرینی و شربت می دادند. همه آنها لباس های نو پوشیده بودند.

خدیجه کنار کعبه آمده بود و به مردم نگاه می کرد. او از بت هایی که مردم می پرستیدند بیزار بود و به دنبال روشنایی می گشت.

در آن روز مسافری از شام به مکّه آمده بود و در گوشه ای نشسته و به فکر فرو رفته بود. خدیجه متوجّه شد آن مسافر، یکی از پیروان حضرت عیسی(علیه السلام) است که به اینجا آمده است. خدیجه نزد او رفت. چند نفر دیگر هم دور آن مسافر جمع شده بودند.

مسافر رو به آنها کرد و گفت: به زودی آخرین پیامبر خدا در این شهر ظهور خواهد کرد و به بت پرستی پایان خواهد داد.(1)

خدیجه از شنیدن این مطلب خیلی خوشحال شد. مژده آمدن آخرین پیامبر قلب او را شاد کرد.

از همان روز خدیجه منتظر شد! منتظری که سر از پا نمی شناخت.

به زودی آخرین و کامل ترین دین خدا در این سرزمین ظهور خواهد کرد، جبرئیل نازل خواهد شد و سخن خدا را برای بشر خواهد آورد.

از همان روز خدیجه به انتظار نور نشسته است. او دعا می کند که هر چه زودتر این وعده خدا فرا برسد.

* * *

خدیجه شنیده است که وقتی آخرین پیامبر خدا ظهور کند با مشکلات زیادی روبرو خواهد شد و بت پرستان او را اذیّت و آزار خواهند کرد.

مردمی که سالیان سال، بت ها را پرستیده اند، چگونه باور کنند که این بت ها چیزی جز سنگ نیستند؟

نسل در نسل برای آنها از قداست این بت ها سخن گفته اند. طبیعی است که

ص: 27


1- 30. . إنّ نساء قریش اجتمعن فی المسجد فی عیدٍ، فإذا هنّ بیهودی یقول: لَیوشک أن یُبعث فیکنّ نبیّ، فأیکنّ استطاعت أن تکون له أرضاً یطأها فلتفعل، فحصبنه، وقرّ ذلک القول فی قلب خدیجة...: مناقب آل أبیطالب ج 1 ص 38، بحار الأنوار ج 16 ص 4.

در مقابل حرف جدید موضع بگیرند و دشمنی کنند.

خدیجه همه این ها را می داند و به فکر یاری آخرین پیامبر خداست.

او خوب می داند که تبلیغ دین آسمانی نیاز به پول و ثروت دارد، برای همین او به تجارت رو آورده است و با هدفی مقدّس به فعالیّت اقتصادی مشغول است.

او می خواهد با ثروت خویش، آخرین پیامبر را یاری کند. این هدف مقدّس است که به او هم انگیزه می دهد و هم برکت!(1)

* * *

مردانی که بوی پول به مشامشان رسیده است به خواستگاری خدیجه می آیند؛ امّا خدیجه همه آنها را خوب می شناسد و همه را ناامید می کند.

آخر چگونه با کسی ازدواج کند که عشق بت و پول در دل دارد؟

درست است که ابوسفیان یکی از ثروتمندان بزرگ این شهر است؛ امّا خدیجه هیچ علاقه ای به او ندارد.

خدیجه چگونه می تواند با کسی که مردم را به بت پرستی تشویق می کند ازدواج کند؟

پادشاه یمن هم نه به طمع ثروت خدیجه، بلکه به دلیل زیبایی ظاهری آن بانو به خواستگاری آمده است؛ امّا او نیز آتش پرست است و چندان فرقی با ابوسفیان ندارد.

خدیجه به خدای یکتا ایمان دارد و از همه بت ها بیزار است. او به آرمان بلند خود فکر می کند. او می خواهد وقتی آخرین پیامبر ظهور کند بتواند بدون هیچ مزاحمی، حق را یاری کند؛ همان پیامبری که از نسل ابراهیم(علیه السلام) است.(2)

ص: 28


1- 31. . ما نفعنی مال قطّ مثلما نفعنی مال خدیجة: الأمالی ص 478، بحار الأنوار ج 19 ص 63.
2- 32. . إیمان خدیجة به دین إبراهیم از این عبارتی که در زیارت وارث می خوانیم، فهمیده می شود: «أشهد أنّک کنت نوراً فی الأصلاب الشامخة والأرحام المطهّرة»: مصباح المتهجّد ص 720، تهذیب الأحکام ج 6 ص 114، المزار لابن المشهدی ص 422، 431، 515، إقبال الأعمال ج 3 ص 103، 129، المزار للشهید الأوّل ص 124، 187، المصباح للکفعمی ص 490، بحار الأنوار ج 98 ص 200، 332، 353، جامع أحادیث الشیعة ج 12 ص 430؛ همچنین این نقل تاریخی هم شاهد إیمان خدیجه قبل از رسالت پیامبر است: فقالت خدیجة: وما هذا النور؟ قال: هذا نور النبوّة، قولی: لا إله إلاّ اللّه، محمّد رسول اللّه، فقالت: طالما قد عرفت ذلک: مناقب آل أبیطالب ج 1 ص 43، بحار الأنوار ج 18 ص 196.

می خواهم برایت زن بگیرم !

پیرمردی نورانی همراه با چند نفر به سوی خانه خدیجه می روند. بیا ما هم آنجا برویم ببینیم چه خبر است.

آن پیرمرد ابوطالب است، فرزند عبدالمطلّب. او رئیس طایفه بنی هاشم است.

آنها برای دیدار با خدیجه وارد خانه او می شوند. خدیجه با آمدن آنها خوشحال می شود.

اکنون ابوطالب چنین می گوید:

-- من آمده ام تا از تو خواهشی بکنم.

-- بفرمایید. هر کاری داشته باشید من انجام می دهم.

-- محمّد، پسر برادرم را حتماً می شناسی.

-- آری، او را می شناسم. در امانت داری زبانزد همه است.

-- تقاضای من این است که به او در کاروان تجاری خود کاری بدهید. من می خواهم او را داماد کنم. شاید بتوانم با مزدی که به او می دهید زندگی اش را سر و سامان بدهم.

ص: 29

-- باشد، به او بگویید خود را برای سفر شام آماده کند. من به دیگران یک شتر به عنوان مزد می دهم؛ امّا به محمّد(صلی الله علیه و آله) دو شتر خواهم داد.

-- خیلی ممنونم. خدا به شما برکت بدهد.(1)

* * *

اکنون ابوطالب نزد محمّد می رود تا به او خبر بدهد که خدیجه با پیشنهاد او موافقت کرده است. محمّد(صلی الله علیه و آله) هر چه زودتر باید برای سفر آماده شود.

به راستی آیا محمّد(صلی الله علیه و آله) می تواند به خوبی تجارت کند؟ او که تا به حال تجربه تجارت ندارد و فقط در کوه ها و بیابان ها چوپانی کرده است.(2)

ابوطالب از خدا می خواهد که او در این سفر موفّق شود، در این صورت شاید در سفرهای بعدی هم خدیجه از او کمک بخواهد.

عبداللّه، پدر محمّد(صلی الله علیه و آله) سال ها پیش، قبل از تولّد او از دنیا رفت. آمنه، مادر او هم خیلی سال است فوت کرده است. همه دلخوشی محمّد(صلی الله علیه و آله)، عمویش ابوطالب است.

ابوطالب خیلی خوشحال است. وقتی محمّد(صلی الله علیه و آله) از سفر برگردد می تواند برای او به خواستگاری برود و دختری نجیب و خوب برای او بگیرد.

* * *

خدیجه با خدمتکار خود مَیسِره سخن می گوید:

-- ای میسره! محمّد را می شناسی؟

-- آری، کیست که خوبی و امانت داری او را نشنیده باشد.

-- قرار است که او در این سفر همراه شما باشد. حتماً می دانی که او از نسل ابراهیم(علیه السلام) است و احترامش لازم است. از تو می خواهم تو در این سفر همراه او باشی و او را یاری کنی.

ص: 30


1- 33. . کان سبب تزویج خدیجة محمّداً أنّ أبا طالب قال: یا محمّد، إنّی أُرید أن أُزوّجک ولا مال لی أُساعدک به، وإنّ خدیجة قرابتنا، وتخرج کلّ سنة قریشاً فی مالها مع غلمانها یتّجر لها ویأخذ وقر بعیر ممّا أتی به، فهل لک أن تخرج؟ قال: نعم: الخرائج والجرائح ج 1 ص 139، بحار الأنوار ج 16 ص 3؛ وکان النبی صلی الله علیه و آله قد استأجرته خدیجة علی أن تعطیه بکرین: مناقب آل أبیطالب ج 1 ص 38، بحار الأنوار ج 16 ص 4.
2- 34. . این مطلب که پیامبر قبل از رسالت به چوپانی مشغول بوده اند از این دو نقل تاریخی فهمیده می شود: فلمّا طال علیه الأمر، کان یوماً بین الجبال یرعی غنما لأبی طالب...: مناقب آل أبیطالب ج 1 ص 41، بحار الأنوار ج 18 ص 194؛ قال جابر: کنّا مع رسول اللّه صلی الله علیه و آله بمرّ الظهران یرعی الغنم، وأنّ رسول اللّه قال: علیکم بالأسود منه فإنّه أطیبه، قالوا: ترعی الغنم؟ قال: نعم، وهل نبی إلاّ رعاها؟: الطبقات الکبری ج 1 ص 126، تاریخ الإسلام للذهبی ج 1 ص 54، التمهید لابن عبد البرّ ج 19 ص 220.

-- چشم، بانوی من!

چند روز می گذرد، دیگر وقت سفر به شام است. اکنون محمّد(صلی الله علیه و آله) بیست و پنج سال دارد و می خواهد برای مدّتی از عموی خود جدا بشود.

او برای خداحافظی به خانه عمویش، ابوطالب می رود. ابوطالب او را در آغوش می گیرد و برایش دعای سفر می خواند و از خدا می خواهد تا او به سلامتی، این سفر را پشت سر بگذارد.(1)

محمّد(صلی الله علیه و آله) به سوی کعبه می رود و گرد آن طواف می کند و با خدای خویش سخن می گوید و آماده حرکت می شود.

او باید سریع خودش را به محل کاروان برساند.(2)

* * *

هنوز خورشید طلوع نکرده است. مَیسِره منتظر محمّد(صلی الله علیه و آله) است. او همه شتران را آماده کرده است. محمّد(صلی الله علیه و آله) نزد او می آید. باید همه کالاها را بار شترها کرد و حرکت نمود.

کارگران مشغول بار زدن شترها هستند، تعدادشان بسیار زیاد است. محمّد(صلی الله علیه و آله) بر کار آنها نظارت می کند تا بارها به دقّت بسته شوند.

ساعتی می گذرد، آفتاب بالا آمده است. دیگر وقت حرکت است. صدای زنگ شترها به گوش می رسد. کاروان به سوی شام حرکت می کند.

ص: 31


1- 35. . تزوّجها[خدیجة] رسول اللّه وهو ابن خمس وعشرین سنة: مجمع الزوائد ج 9 ص 219، عمدة القارئ ج 1 ص 63، وراجع المعجم الکبیر ج 22 ص 449، الاستیعاب ج 1 ص 35، الطبقات الکبری ج 1 ص 131، التاریخ الصغیر للبخاری ج 1 ص 42، تاریخ مدینة دمشق ج 3 ص 190، أُسد الغابة ج 5 ص 434، تهذیب الکمال ج 1 ص 203، الإصابة ج 8 ص 100، تاریخ الطبری ج 2 ص 34، الکامل فی التاریخ ج 2 ص 39، البدایة والنهایة ج 5 ص 314، إمتاع الأسماع ج 1 ص 17، شرح الأخبار ج 3 ص 16، بحار الأنوار ج 16 ص 10.
2- 36. . قالت [خدیجة] لغلامها میسرة: أنت وهذا المال کلّه بحکم محمّدص...: الخرائج والجرائح ج 1 ص 139، بحار الأنوار ج 16 ص 3.

درختی که به یکباره سبز شد !

اوّل باید از کوه ها عبور کنیم و بعد از آن به بیابان های خشک می رسیم. چند روزی می گذرد، ما آرام آرام به سوی شام حرکت می کنیم.

در یکی از روزها مسافت زیادی را طی می کنیم. همه خسته شده ایم، غروب نزدیک است، دیگر باید در همین اطراف اتراق کنیم. ما داخل درّه ای عمیق هستیم.

مَیسِره می خواهد دستور توقّف بدهد؛ امّا محمّد(صلی الله علیه و آله) به او می گوید:

-- نگاه به آسمان کن، چه می بینی؟

-- خورشیدِ در حال غروب!

-- نه، طرف مشرق را می گویم. خوب نگاه کن!

-- ابرهای سیاه را می بینم.

-- این نشانه باران است. ما نباید در اینجا اتراق کنیم.

به دستور محمّد(صلی الله علیه و آله) کاروان به حرکت خود ادامه می دهد؛ امّا کاروان دیگری که همراه ما می آید در همین درّه اتراق می کند. نام رئیس آن کاروان، مُصْعَب است.

ص: 32

مَیسِره از سر دلسوزی نزد مُصْعَب می رود:

-- امشب در اینجا اتراق نکنید. اگر باران ببارد خطر سیل شما را تهدید می کند.

-- چه کسی گفته که در این فصل تابستان در اینجا باران می بارد؟

-- محمّد.

-- برو به او بگو که اگر ما از باران می ترسیدیم هرگز تاجر نمی شدیم!

مَیسِره ناراحت می شود و برمی گردد. کاروان به حرکت خود ادامه می دهد. ما با سختی از آن درّه عبور می کنیم.

هوا کم کم تاریک می شود، در آن طرف تپّه ای به چشم می آید. وقتی بالای آن تپّه می رسیم محمّد(صلی الله علیه و آله) اینجا را برای اتراق مناسب می بیند.

بارها را از شترها پایین می گذاریم و چند خیمه کوچک برپا می کنیم. شام مختصری می خوریم.

تو که خیلی خسته هستی زود به خواب می روی. من به آسمان نگاه می کنم. نور مهتاب، همه جا را روشن کرده است. نسیم می وزد، هوا خنک می شود. کم کم خواب به چشمانم می آید.

قطرات بارانی که بر ما می بارد از خواب بیدارمان می کند. چه باران تندی! هوا طوفانی شده است. همه جا تاریک است، مهتاب دیگر پیدا نیست. ابرهای سیاه به اینجا رسیده اند.

باران تندی می بارد! آب از این کوه ها جاری می شود و به سمت درّه می رود.

چقدر خوب شد که ما به بالای این تپّه آمدیم!

* * *

صبح فرا می رسد، دیگر از ابرها خبری نیست. اکنون می توانیم به سوی شام

ص: 33

حرکت کنیم.

آنجا را نگاه کن! چند نفر به سوی ما می آیند. آنها کیستند؟

نزدیک تر می آیند. آنها همراهان مُصْعَب هستند که دیشب در آن درّه اتراق کردند. پس شترهای آنها کجایند؟

آنها نزد محمّد(صلی الله علیه و آله) می آیند و به او خبر می دهند که دیشب سیل آمد. و مُصْعَب و دیگران که نمی توانستند از کالاها دل بکنند، گرفتار شده وغرق شدند. همه شترها در تاریکی شب رمیدند.

همان باران تند که بر دل این کوه ها بارید، سیل بزرگی شد و در آن درّه به راه افتاد.

از آن کاروان فقط همین چند نفر مانده اند که نه شتری دارند و نه باری!

محمّد(صلی الله علیه و آله) از مَیسِره می خواهد تا به آنها قدری غذا بدهد که بتوانند به مکّه باز گردند.(1)

* * *

کاروان به پیش می رود، روزها و شب ها می گذرند، کوه ها و بیابان ها پشت سر گذاشته می شوند...

ما فاصله زیادی تا شهر شام نداریم. این ها، درختان زیتون هستند که در این اطراف روییده اند.

نزدیک ظهر است و خوب است همین جا، کنار آن صومعه اتراق کنیم.

صومعه به جایی می گویند که یهودیان برای عبادت در آنجا جمع می شوند. بعضی از مردم این سرزمین پیرو دین موسی(علیه السلام) باقی مانده اند.

آفتاب می تابد، باید زیر سایه درختان برویم. شتران رها می شوند تا علف های خودرویی را که در اینجا روییده است بخورند.

ص: 34


1- 37. . إنّ القوم ساروا إلی أن بعدوا عن مکّة، فنزلوا بوادٍ یقال له: واد الأموات؛ لأنّه مجتمع السیول وأنهار الشام، ومنه تنبع عیون الحجاز، فنزل به القوم وحطّوا رحالهم، وإذا بالسحاب قد اجتمع، فقال النبی صلی الله علیه و آله: ما أخوفنی علی أهل هذا الوادی أن یدهمهم السیل فیذهب بجمیع أموالهم، والرأی عندی أن نستند إلی هذا الجبل... ففعلوا إلاّ رجلاً من بنی جمح یقال له: مصعب، وکان له مال کثیر: فأبی أن یتغیّر من مکانه، وقال: یا قوم ما أضعف قلوبکم؟ تنهزمون عن شیءٍ لم تروه ولم تعاینوه؟ فما استتمّ کلامه إلاّ وقد ترادفت السحاب والبرق ونزل السیل، وامتلأ الوادی من الحافّة إلی الحافّة، وأصبح الجمحی وأمواله کأنّه لم یکن...: السیرة الحلبیة ج 1 ص 219، بحار الأنوار ج 16 ص 5.

مَیسِره آن طرف ایستاده است و مواظب کالاها است. عدّه ای هم آتشی روشن می کنند تا بعد از مدّت ها، غذای گرمی بخوریم.

من فکر می کنم که ناهار، کباب باشد! آنها گوسفندی را در میانه راه خریده اند و قرار است گوشت آن را کباب کنند.

خوب است من هم در تهیّه ناهار کمکی بکنم. گوشت تازه گوسفند را آماده کرده و روی آتش می گذارم.

صدایی به گوش می رسد: بشتابید ! بشتابید !

این یکی از همراهان ما است که کمک می طلبد.

با شنیدن این صدا همه از جا برمی خیزند، شمشیرهای خود را برمی دارند و با سرعت می روند.

چه خبر شده است؟ آیا خطری کاروان را تهدید کرده است؟ آیا دزدان به ما حمله کرده اند؟

در این میان نگاهم به مردی می افتد که به سوی صومعه می دود. هیچ خبری از دزدان نیست، همه بارهای کاروان صحیح و سالم است:

-- چه شده که همه را به یاری فرا خواندی؟

-- مگر ندیدی که آن مرد یهودی چگونه به محمّد(صلی الله علیه و آله) خیره شده بود؟ مگر نمی دانی که یهودیان، دشمن او هستند؟(1)

* * *

من برمی خیزم و نزدیک صومعه می روم. می بینم که آن یهودی در بالای پشت بام صومعه ایستاده است و به آن طرف نگاه می کند. او به محمّد(صلی الله علیه و آله) خیره شده است که زیر درختی نشسته است.

او را صدا می زنم و به او می گویم:

ص: 35


1- 38. . وإنّ أعمامه [أعمام رسول اللّه صلی الله علیه و آله ]یحذرون علیه من أحبار الیهود: بحار الأنوار ج 16 ص 20؛ در مورد زمینه دشمنی یهود با پیامبر إسلام در سفری که پیامبر به شام همراه با حضرت أبو طالب در ایام نوجوانی داشتند شواهدی موجود است، مراجعه کنید: احتفظ به ولا تذهب به إلی الشام؟ إنّ الیهود قوم حسّد، وإنّی أخشاهم علیه، فردّه: الطبقات الکبری ج 1 ص 120، تاریخ مدینة دمشق ج 3 ص 9، تاریخ الإسلام ج 1 ص 60، البدایة والنهایة ج 2 ص 349، السیرة النبویة لابن کثیر ج 1 ص 249؛ قال: فواللّه إن قدمت به الشام لا تصل به إلی أهلک أبداً، لیقتلنّه الیهود، إنّه عدوّهم: تاریخ الإسلام ج 1 ص 60.

-- چرا قصد جان محمّد را کردی؟

-- چه کسی این حرف را زده است؟

-- مگر نیامده بودی تا به او آزاری برسانی؟

-- هرگز! من آمده بودم تا او را ببینم! من مثل بقیه یهودیان نیستم. من هیچ گاه حق را کتمان نمی کنم. من هرگز دینم را به دنیا نمی فروشم.

ماجرا چیست؟ او باید برای من بیشتر سخن بگوید. نزدیک تر می شوم و از او می خواهم برایم سخن بگوید.

* * *

سال ها پیش استادی داشتم که برای من تورات می خواند. نسخه ای از تورات اصلی به دست او رسیده بود. او برایم می گفت که علمای یهود تورات را تحریف کرده اند.

یک روز او مرا صدا زد و به من خبر داد که مرگش نزدیک است. سپس صفحه ای از تورات را به من نشان داد و گفت: این صفحه را بخوان.

من شروع به خواندن آن کردم. در آن صفحه، نشانه های آخرین پیامبر خدا نوشته شده بود. آن نشانه ها آن قدر واضح بود که وقتی من آن صفحه را خواندم خیال کردم پیامبر موعود را می بینم.

اشک در چشمان استادم حلقه زد، بعد دست مرا گرفت و کنار درخت خشک شده ای برد و گفت: به زودی آخرین پیامبر خدا از اینجا عبور خواهد نمود و زیر این درخت خواهد نشست. این درخت سال هاست که خشکیده است، وقتی آخرین پیامبر زیر آن بنشیند این درخت، سبز خواهد شد و برگ های تازه خواهد داد. این معجزه ای خواهد بود تا تو بتوانی او را بشناسی. یادت باشد که سلام مرا به او برسانی.

ص: 36

اکنون سال هاست که من منتظر آمدن پیامبر موعود هستم. هر وقت کاروانی از مکّه به اینجا می آید به جستجوی او هستم.

من امروز از بالای بلندی، چشم به راه دوخته بودم. شما را دیدم که به این سو می آیید. حسّی به من می گفت که امروز گمشده خود را می یابم.

جوانی را در کاروان شما دیدم که شبیه گمشده من بود. با خود گفتم خوب است او را امتحان کنم. اوّلین نشانه پیامبر این است که او هرگز بت پرست نباشد. رو به او کردم و گفتم: ای جوان عرب! تو را به لات و عُزّی قسم می دهم.

او در جواب من گفت: وای بر تو، ای مرد یهودی! نام خدا را رها می کنی و نام بت ها را به زبان می آوری!

سریع برگشتم و کتاب تورات را در دست گرفتم و آمدم، گاهی نگاه به تورات می کردم و گاهی نگاه به آن جوان.

همه نشانه های آن درست بود. اکنون باید صبر می کردم تا ببینم معجزه سبز شدن درخت روی می دهد یا نه.

شما بارهای شتران را باز کردید و سپس به زیر سایه درختان سبز رفتید؛ امّا آن جوان به زیر همان درخت خشکیده رفت که استادم نشانم داده بود.

به اذن خدا آن درخت سبز شد و در یک لحظه، برگ های تازه داد. باور کردن آن سخت بود.

اینجا بود که من بی اختیار شدم و به سوی آن جوان دویدم تا صورتش را ببوسم. ناگهان صدایی بلند شد: «بشتابید! بشتابید»، همه به سوی من هجوم آوردند و من فرار کردم.(1)

* * *

به زودی محمّد(صلی الله علیه و آله) دعوت خود را آشکار خواهد کرد و جبرئیل بر او نازل

ص: 37


1- 39. . وساروا حتّی إذا دخلوا الشام نزلوا براهبٍ من رهبان الشام، فنزل رسول اللّه صلی الله علیه و آله تحت شجرة، ونزل الناس متفرّقین، وکانت الشجرة التی نزل تحتها شجرة یابسة قحلة، قد تساقط ورقها، ونخر عودها، فلمّا نزل رسول اللّه صلی الله علیه و آله واطمأنّ تحتها، أنورت وأشرقت واعشوشب ما حولها، وأینع ثمرها، وتدلّت أغصانها، فرفرفت علی رسول اللّه صلی الله علیه و آله، وکان ذلک بعین الراهب، فلم یتمالک أن انحدر من صومعته...: السیرة الحلبیة ج 1 ص 219، بحار الأنوار ج 16 ص 5؛ فنزل رسول اللّه صلی الله علیه و آله فی ظلّ شجرة قریباً من صومعة راهب، فاطّلع الراهب إلی میسرة فقال: مَن هذا الرجل الذی نزل تحت هذه الشجرة؟ فقال میسرة: هذا رجل من قریش من أهل الحرم، فقال له الراهب: ما نزل تحت هذه الشجرة إلاّ نبیّ...: الطبقات الکبری ج 1 ص 156، الثقات ج 1 ص 45، تاریخ مدینة دمشق ج 61 ص 316، أُسد الغابة ج 5 ص 435، تاریخ الطبری ج 2 ص 35، الکامل فی التاریخ ج 2 ص 39، الوافی بالوفیات ج 1 ص 64، البدایة والنهایة ج 2 ص 358، أعیان الشیعة ج 6 ص 310، سیرة ابن إسحاق ج 2 ص 59، السیرة النبویة لابن هشام ج 1 ص 121، کشف الغمّة ج 2 ص 131، عیون الأثر ج 1 ص 70، السیرة النبویة ج 1 ص 262، سبل الهدی والرشاد ج 2 ص 158.

خواهد شد. او همان کسی است که پیامبران الهی، مژده آمدنش را داده اند.

ما از اوّل این سفر با او همسفر بودیم و او را نمی شناختیم.

باید نزد مَیسِره برویم و ماجرا را به او بگوییم. حتماً او خیلی خوشحال خواهد شد.

آیا تو می دانی مَیسِره کجاست؟

او زیر آن درخت زیتون نشسته است. نزد او می رویم و با او سخن می گوییم. او از جای خود برمی خیزد و به همان صومعه می رود تا با آن مرد یهودی سخن بگوید.

مدّتی می گذرد. مَیسِره به سوی ما می آید. او بسیار خوشحال است که حقیقتی بزرگ را فهمیده است.

* * *

اکنون دیگر موقع حرکت است، باید هر چه سریع تر به شهر شام برویم. فکر می کنم ما نزدیک غروب آفتاب، آنجا باشیم...

نگاه کن! آنجا دروازه شهر شام است. بعد از مدّتی ما به محل اتراق کاروان ها می رویم و بارها را از شترها پایین می گذاریم.

عدّه ای برای خریدن کالاها آمده اند؛ امّا آنها باید بروند و صبح زود بیایند.

امشب، آسمان شام مهتابی است. نسیم خنکی می وزد. بوی برگ درختان زیتون به مشام می رسد.

هنوز آفتاب نزده است که تاجران شام می آیند تا کالاهای ما را خریداری کنند. جمعیّت زیادی جمع می شود، هر کس برای کالاها قیمتی می گذارد.

کالایی که ما آورده ایم، عطر و صمغ و نقره و طلاست. باید همه این ها را بفروشیم و ابریشم و اسلحه و روغن و گندم خریداری کنیم و به مکّه ببریم.

ص: 38

من که سررشته زیادی از کار تجارت ندارم، باید منتظر بمانم تا کار خرید و فروش کالاها تمام شود.

* * *

چند روز می گذرد، ما آماده بازگشت می شویم. کالاهای خریداری شده را بر روی شترها بار می زنیم و کاروان به سوی مکّه حرکت می کند.

راهی بس طولانی در پیش داریم. بیابان ها و کوه ها را پشت سر می گذاریم، شب ها و روزها می گذرند...

ما اکنون نزدیک مکّه هستیم. اینجا بازار «تهامه» است، جایی که می توانیم کالاهایی را که از شام آورده ایم بفروشیم. تاجرانی در اینجا هستند که کالای ما را می خرند و به سوی یمن می برند.(1)

مدّتی در اینجا می مانیم. کالاها به قیمت خوبی به فروش می روند. وقتی کار فروش کالاها تمام شود به مکّه خواهیم رفت.

مَیسِره خیلی خوشحال به نظر می رسد، کاروان امسال، چندین برابرِ سال های قبل سود داشته است.

این سودِ زیاد فقط به برکت حضور محمّد(صلی الله علیه و آله) است!

ص: 39


1- 40. . لمّا استوی رسول اللّه صلی الله علیه و آله وبلغ أشدّه ولیس له کثیر مال، استأجرته خدیجة بنت خویلد إلی سوق حباشة، وهو سوق بتهامة، واستأجرت معه رجلاً آخر من قریش: بحار الأنوار ج 16 ص 9، کشف الغمّة ج 2 ص 132.

برای بانو خبری خوش آوردم !

وارد شهر مکّه می شویم، گویا خبر ورود ما به مردم رسیده است. آن پیرمرد که به این سو می آید، ابوطالب است. او به استقبال برادر زاده اش، محمّد(صلی الله علیه و آله) آمده است.

اکنون محمّد(صلی الله علیه و آله) در آغوش عموی مهربانش است. اشک شوق در چشمان هر دو حلقه می زند. ابوطالب خدا را شکر می کند که محمّد(صلی الله علیه و آله) صحیح و سالم از سفر برگشته است.

آنها به سوی خانه حرکت می کنند. محمّد(صلی الله علیه و آله) ماجرای سفر را برای عمویش می گوید. ابوطالب لبخندی می زند.

ابوطالب با خود فکر می کند که دیگر می تواند زندگی محمّد(صلی الله علیه و آله) را سر و سامان بدهد. وقتی او به خانه می رسد از همسرش، فاطمه بنت اَسَد می خواهد که در جستجوی همسر مناسبی برای محمّد(صلی الله علیه و آله) باشد.

به راستی چه کسی لیاقت خواهد داشت که همسر آخرین پیامبر باشد؟

* * *

مَیسِره به سوی خانه خدیجه می رود تا به او گزارش سفر را بدهد. او وارد خانه می شود و به سوی اتاق بانو می رود. او در گوشه ای می نشیند و منتظر آمدن بانو می شود.

ص: 40

بعد از لحظاتی بانو وارد می شود، مَیسِره از جا برمی خیزد:

-- بانوی من، سلام!

-- سلام بر مَیسِره!

-- خبر خوبی برای شما دارم. می دانم شما از شنیدن آن خیلی خوشحال می شوید.

-- خوش خبر باشی!

-- در این سفر ما به اندازه چهل سفر سود کردیم، این سکّه های طلا سود این سفر است.(1)

-- خدا را شکر. مگر شما در این سفر چه خریدید و چه فروختید که این قدر سود کردید؟

-- ما همان کالای همیشگی را خرید و فروش کردیم.

-- پس چرا این همه سود کردید؟

-- من فکر می کنم همه این ها به برکت پیامبر موعود بود.

-- پیامبر موعود! تو او را از کجا می شناسی؟

اینجاست که مَیسِره به خود می آید. یادش می آید که خدیجه از ماجرای آن مرد یهودی خبر ندارد.

خدیجه منتظر است تا مَیسِره پاسخ بدهد. مَیسِره باید همه ماجرا را شرح بدهد. به راستی مَیسِره در این سفر چه دیده و چه شنیده است؟

* * *

-- بانوی من! وقتی ما نزدیکی شام رسیدیم کنار صومعه ای اتراق کردیم. در آنجا معجزه ای روی داد؟

-- چه معجزه ای؟

-- وقتی در آنجا اتراق کردیم، محمّد به زیر درخت خشکیده ای رفت. ناگهان

ص: 41


1- 41. . وربحنا فی هذه السفرة ما لم نربح من أربعین سنة... فاستقبل بخدیجة وبشّرها بربحنا: مناقب آل أبیطالب ج 1 ص 39، بحار الأنوار ج 16 ص 39.

آن درخت سبز شد.

-- یعنی آن درخت برگ های تازه درآورد؟

-- آری، آنجا بود که مردی یهودی به سوی محمّد آمد و خیره به او نگاه کرد و به ما خبر داد که محمّد، همان پیامبر موعود است.

-- اکنون محمّد کجاست؟ او چرا برای گرفتن مزدش اینجا نیامد؟

-- او به خانه عمویش رفت. شاید فردا به اینجا بیاید.(1)

* * *

باید به مَیسِره مژدگانی بدهم! او بهترین خبر را برای من آورده است.

خدیجه دستور می دهد تا دویست درهم و دو شتر به مَیسِره به عنوان مژدگانی بدهند.(2)

مَیسِره تشکر می کند و از بانو اجازه می گیرد و اتاق را ترک می کند.

او به یاد سال ها پیش می افتد، روزی که مسافری از شام به مکّه آمده بود تا زادگاه آخرین پیامبر خدا را ببیند.

هنوز طنین صدای آن مسافر در گوش خدیجه است: «بزودی آخرین پیامبر خدا در این شهر ظهور خواهد کرد و به آیین بت پرستی پایان خواهد داد».

خدیجه از همان روز منتظر آخرین پیامبر بود؛ امّا نمی دانست که گمشده اش، پسرعمویش، محمّد(صلی الله علیه و آله) است.

حتماً تعجّب می کنی؟ شاید تا به حال این مطلب را نشنیده ای. محمّد(صلی الله علیه و آله) و خدیجه دختر عمو و پسر عمو هستند. هر دوی آنها از نسل «قُصَیّ» می باشند.

نمی دانم نام «قُصَیّ» را شنیده ای؟ او از نسل ابراهیم(علیه السلام) بود و چندین پسر داشت.

یکی از پسرهای او «عَبْد مَناف» بود که محمّد(صلی الله علیه و آله) از نسل اوست، پسر دیگر او «عَبْد العزی» بود که خدیجه از نسل او می باشد.(3)

اکنون خدیجه به پسرعمویش می اندیشد.

ص: 42


1- 42. .فلمّا رجع میسرة حدّث أنّه ما مرّ بشجرةٍ ولا مدرةٍ إلاّ قالت: السلام علیک یا رسول اللّه. وقال: جاء بحیرا الراهب، وخدمنا لمّا رأی الغمامة علی رأسه تسیر حیثما سار تظلّه بالنهار، وربحا فی ذلک السفر ربحاً کثیراً: الخرائج والجرائح ج 1 ص 139، بحار الأنوار ج 16 ص 3.
2- 43. . ولک عندی مئتا درهم وراحلتان، وخلعت علیه خلعة سنیة، وقد امتلأ سروراً وفرحاً: بحار الأنوار ج 16 ص 52.
3- 44. . نسب محمّد وخدیجه چنین است: محمّد بن عبد اللّه بن عبد المطّلب بن هاشم بن عبد مناف بن قصی. خدیجة بنت خویل-----د بن أس---------د بن عب-د الع----زّی بن قصی. راجع لشرح حالهما أکثر إلی: شرح الأخبار ج 3 ص 15، عمدة الطالب ص 36، بحار الأنوار ج 22 ص 200، المستدرک للحاکم ج 3 ص 182، الطبقات الکبری ج 3 ص 7، طبقات خلیفة بن خیّاط ص 619، تاریخ مدینة دمشق ج 3 ص 125، أُسد الغابة ج 5 ص 434، تهذیب الکمال ج 1 ص 203، سیر أعلام النبلاء ج 3 ص 109، الإصابة ج 8 ص 99.

فقط به خاطر تو

چند روز می گذرد و خدیجه در قلب خود احساس خوبی نسبت به محمّد(صلی الله علیه و آله) پیدا می کند. او نمی تواند این احساس خود را به زبان بیاورد. قلب او جایگاه عشق مقدّسی شده است.

خدیجه شنیده است که ابوطالب در جستجوی همسری نجیب برای محمّد(صلی الله علیه و آله) است. خدیجه با خود فکر می کند که چقدر خوب بود محمّد(صلی الله علیه و آله) به خواستگاری او می آمد.

آیا او می تواند این عشق را به کسی بگوید؟

نه، اگر مردم این مطلب را بفهمند، چه خواهند گفت؟

خدیجه! تو دیوانه شده ای؟ آخر تو که خواستگارانی چون شاه یمن داری، چرا می خواهی همسر محمّد(صلی الله علیه و آله) بشوی؟ آیا فراموش کرده ای که او تا دیروز کارگر تو بوده است؟

مگر او از مال دنیا چه دارد؟

همه سرمایه او تا چندی قبل، یک چوب دستی بود که با آن چوپانی می کرد. او فقط دو شتر دارد که آنها را خود تو به عنوان مزد به او داده ای.

ص: 43

آخر چه شد که تو ملکه یمن بودن را رها کردی و حالا می خواهی با یک چوپان ازدواج کنی.

این ها سخنانی است که مردم به خدیجه خواهند گفت.

خدیجه با خود فکر می کند...

* * *

شب ها که همه مردم به خواب می روند، خدیجه بیدار است. او که سال ها در انتظار پیامبر موعود بوده است، اکنون گمشده خود را یافته است.

خدیجه می داند که وقتی محمّد(صلی الله علیه و آله) رسالت خود را آشکار کند، این مردم بت پرست او را اذیّت و آزار خواهند کرد.

زندگی با محمّد(صلی الله علیه و آله) پر از دغدغه های بزرگ است، این زندگی سراسر، مبارزه با بت ها و طاغوت های زمان است.

هر کس جای خدیجه باشد به زندگی راحت خود فکر می کند. مگر او چه چیزی کم دارد؟ ثروت فراوانی دارد و بهترین خانه این شهر از آنِ اوست.

او این همه خواستگارِ ثروتمند دارد. کافی است به یکی از آنها جواب مثبت بدهد. او می تواند زندگی راحتی داشته باشد.

همه این ها درست است؛ امّا دل خدیجه به دنبال چیز دیگری است.

* * *

خدایا! راز خود را با که بگویم؟ آیا کسی حرف مرا خواهد فهمید؟ آیا کسی مرا باور خواهد کرد؟

من فقط به خاطر تو می خواهم با محمّد(صلی الله علیه و آله) ازدواج کنم، پس خودت کمکم کن! خودت یاریم کن!

تو بر هر کاری توانا هستی. تو می توانی مرا به او برسانی. تو می توانی دل او را

ص: 44

به من متمایل کنی.

خدایا! من اکنون به کمک تو نیاز دارم. من هیچ کسی را غیر از تو ندارم...

آفتاب سوزانِ مکّه بیداد می کند. اکنون اطراف کعبه خلوت است و خدیجه می تواند برای طواف برود.

او بر جای دست ابراهیم(علیه السلام) بوسه می زند و سپس پرده کعبه را می گیرد و با خدای خویش سخن می گوید. اشک او جاری می شود...

خدیجه با چشمانی که دیگر قرمز شده است به خانه می رود. وقتی به خانه می رسد، مستقیم به اتاق خود می رود و در را می بندد. خدمتکاران او تعجّب می کنند. چه شده است؟ چرا خدیجه این قدر ناراحت است؟

یکی از خدمتکاران به خانه هاله، خواهر خدیجه می رود و از او می خواهد تا به دیدن خدیجه بیاید.

هاله با سرعت خود را به خانه خدیجه می رساند و وارد اتاق می شود. او کنار خدیجه می آید. حال او را دگرگون می یابد. او نگاهی به خدیجه می کند و می گوید:

-- خواهر! چه شده است؟ چرا رنگ صورتت پریده است؟

-- چیزی نیست.

آیا خدیجه می تواند راز خود را به خواهرش، هاله بگوید؟

نه، باید صبر کرد، هنوز وقت آن نشده است. می ترسم هاله هم به خدیجه اعتراض کند و چنین بگوید: رسم است که مرد به خواستگاری زن برود، حالا تو می خواهی به خواستگاری محمّد(صلی الله علیه و آله) بروی! اگر تو کسی بودی که خواستگار نداشتی، تعجّب نمی کردم.

* * *

ص: 45

شب فرا می رسد و خدیجه در اتاق خود تنها نشسته است. نورِ کم رنگ ماه از پنجره می تابد.

خدیجه در فکر است. چشمانش پر از اشک است. او نمی داند چه کند. خدا را صدا می زند و از او یاری می طلبد.

خدیجه حرفی ندارد که همه سنت ها را بشکند و خودش به محمّد(صلی الله علیه و آله) پیشنهاد ازدواج بدهد؛ امّا مشکل این است که او نمی داند آیا محمّد(صلی الله علیه و آله) او را قبول خواهد کرد یا نه؟

خدیجه با خود می گوید: نکند من لیاقت همسریِ محمّد(صلی الله علیه و آله) را نداشته باشم.

خدایا! من چه کنم؟ عشقی مقدّس را در قلبم ریختی و پریشانم کردی! فقط تو می توانی آرامم کنی!

ای آرامش دلِ بندگانت!

* * *

-- می خواستم مطلبی را به تو بگویم.

-- من آماده شنیدن آن هستم.

-- خواهر! چگونه من حرفم را بزنم؟

-- من خواهر تو هستم، راحت باش، حرفت را بزن.

-- من به یک نفر علاقه پیدا کرده ام.

-- مبارک است! پس سرانجام تصمیم گرفتی ازدواج کنی.

خدیجه لبخندی می زند. هاله خیلی خوشحال می شود و می پرسد:

-- خوب بگو بدانم کدام مرد توانست دل تو را برباید؟ تو به کدام خواستگارانت علاقه پیدا کرده ای؟ نکند شاه یمن را انتخاب کردی؟

-- نه، من به کسی علاقه پیدا کرده ام که تا به حال به خواستگاری من نیامده

ص: 46

است!

-- می دانی که ما خانواده نجیبی هستیم و هرگز این رسم ها را نداشتیم!

خدیجه سرش را پایین می اندازد و سکوت می کند. او نمی داند به خواهر چه جوابی بدهد. چاره ای نیست باید واقعیّت را بگوید پس چنین می گوید:

-- خواهرم! آن روز عید را به خاطر داری که مسافری از شام به شهر ما آمده بود.

-- همان مسافر که برای دیدن زادگاه آخرین پیامبر به مکّه آمده بود؟

-- آری.

-- هرگز یادم نمی رود که او چقدر مشتاق دیدن آخرین پیامبر بود.

-- خواهر! من فهمیده ام که آن پیامبر موعود کیست؟

-- راست می گویی! پس چرا به من خبر ندادی؟ پیامبر موعود کیست؟

-- محمّد.

-- تو از کجا این را فهمیدی؟

-- این مطلب را مَیسِره به من گفت. وقتی آنها به شام رفتند، یکی از علمای یهود، محمّد را می بیند و به مَیسِره می گوید او همان پیامبر موعود است.

هر دو خواهر سکوت می کنند و دیگر حرفی نمی زنند. آنها فقط به هم نگاه می کنند.

هاله نمی داند چه بگوید. راستش را بخواهی او به خواهر خود غبطه می خورد. او باور نمی کند که خدیجه این قدر آسمانی فکر کند.

اگر این ازدواج صورت بگیرد نام و یاد خدیجه، جاودانه خواهد شد. خدیجه می خواهد همسر پیامبر خدا بشود.

هاله راز گریه های شبانه خدیجه را می فهمد. آری، چهره رنگ پریده خدیجه

ص: 47

نشانه عشق او به محمّد(صلی الله علیه و آله) است.

لحظاتی می گذرد، اکنون هاله رو به خدیجه می کند و می گوید: خواهر! محمّد جوان بسیار خوبی است؛ امّا آیا می دانی که دستش از مال دنیا خالی است؟

خدیجه چگونه جواب خواهر را بدهد؟

* * *

چرا همه مردم نگاهشان به ثروت و مالِ دنیاست و اگر مردی فقیر باشد، کسی همسر او نمی شود؟

این ها از سنّت های جاهلی است که مردم همه ارزش ها را در پول خلاصه می کنند.

مردم این روزگار فقط به دنیا فکر می کنند و شیفته آن شده اند؛ من این را نمی خواهم. من می خواهم شیفته آسمان باشم!

اگر ملکه یمن بشوم به زودی این عزّت به پایان خواهد رسید و من فقط با یک کفن به قبر خواهم رفت.

من می خواهم عزّتی بی پایان را برای خود بخرم و به سعادت ابدی برسم که همان رضایت خداست.

من خدیجه ام. از نسل ابراهیم(علیه السلام)!

خواهرم! در نگاه من ثروتمند بودن ارزش نیست. این را خوب بدان! ارزش های من چیزهایی است که بوی آسمان می دهد!

* * *

اکنون هاله به فکر فرو می رود. او دیگر به خدیجه حق می دهد. هاله باید برای خدیجه مادری کند. اگر مادر آنها زنده بود در این شرایط برای خدیجه چه می کرد؟ هاله باید همان کار را بکند. او خواهر بزرگ تر است.

ص: 48

دیگر وقت خداحافظی است. هاله از جا برمی خیزد تا به خانه خود برود.

خدیجه خدا را شکر می کند که توانست حرف دلش را به خواهرش بگوید. هاله به خوبی حرف خدیجه را فهمید و او را درک کرد.

خدیجه خود را منتظر سخنان تندی کرده بود. مثلاً خواهرش به او بگوید: مگر دیوانه ای که عاشق یک چوپان شده ای؟

ولی نام محمّد(صلی الله علیه و آله) چیست که این گونه خواهر خدیجه را آرام کرد؟

آری، این نام آسمانی، آرام بخش همه دل ها است، یاد محمّد(صلی الله علیه و آله)، یاد خداست.

* * *

امشب خواب به چشمان هاله نمی رود. او به خدیجه فکر می کند و دلش می خواهد به خواهرش کمک کند.

او می داند که اگر این ازدواج سر نگیرد، خدیجه دیگر ازدواج نخواهد کرد.

هاله شنیده است که ابوطالب به دنبال همسر مناسبی برای محمّد(صلی الله علیه و آله) است. شاید به همین زودی محمّد(صلی الله علیه و آله) ازدواج کند. هاله نباید فرصت را از دست بدهد.

به راستی او چه باید بکند؟ اگر زنان مکّه بفهمند که خدیجه عاشق محمّد(صلی الله علیه و آله) شده است چه خواهند کرد؟

هاله در حیاط خانه قدم می زند و به ستارگان آسمان نگاه می کند که در تاریکی شب می درخشند.

ناگهان فکری به ذهن او می رسد: باید با محمّد سخن بگویم!

آری، باید این راز را با محمّد در میان گذاشت. این بهترین راه است.

* * *

-- خدیجه! سریع آماده شو!

ص: 49

-- هاله! مگر قرار است جایی برویم؟

-- آری، می خواهیم برای طواف کعبه برویم.

-- چشم. الآن آماده می شوم.

بعد از دقایقی، خدیجه همراه هاله به سوی کعبه حرکت می کنند. آن کوه را می بینی! آنجا را کوه صفا می گویند.

آنجا را نگاه کن! آنجا دو نفر را می بینی که بالای کوه صفا نشسته اند. چهره یکی از آنها آشنا به نظر می رسد. او محمّد(صلی الله علیه و آله)است که با دوستش عمّار در بالای کوه نشسته اند.

نشستن روی کوه صفا ثواب زیادی دارد، کوه صفا همان جایی است که وقتی آدم(علیه السلام) از بهشت رانده شد در بالای آن قرار گرفت. آدم(علیه السلام) آن قدر بالای این کوه گریه کرد تا خدا گناه او را بخشید. کوه صفا مکان بسیار مقدّسی است.(1)

* * *

هاله از خدیجه می خواهد تا لحظه ای در گوشه ای صبر کند. هاله خودش به سوی کوه صفا می رود. او به عمّار اشاره می کند تا از کوه پایین بیاید.

نگاه خدیجه به بالای کوه صفا می افتد، محمّد(صلی الله علیه و آله) را می بیند که در آنجا نشسته است. گویی همه هستیش در آنجاست. قلبش تند تند می زند. او سریع نگاه خود را از محمّد(صلی الله علیه و آله) می گیرد، نجابتش مانع می شود تا به محمّد(صلی الله علیه و آله) خیره بماند.

عمّار از کوه پایین می آید. هاله به او چنین می گوید:

-- عمّار! من می خواستم مطلب مهمّی را به تو بگویم.

-- چه مطلبی؟

-- شنیده ام که ابوطالب به دنبال همسری خوب و نجیب برای محمّد است.

-- آری، من خودم پیشنهاد چند مورد را به آنها داده ام.

-- خوب، نتیجه چه شده است؟

ص: 50


1- 45. . إنّ اللّه عزّ وجلّ أصاب آدم وزوجته الحنطة، أخرجهما وأهبطهما إلی الأرض، فأهبط آدم علی الصفا... وإنّما سُمّی الصفا لأنّه شقّ من اسم آدم المصطفی: الکافی ج 4 ص 190، بحار الأنوار ج 11 ص 194، جامع أحادیث الشیعة ج 10 ص 148؛ إنّ آدم بقی علی الصفا أربعین صباحاً ساجداً یبکی علی الجنّة وعلی خروجه من جوار اللّه، فنزل جبرئیل فقال:... یا آدم تب إلیه...: علل الشرائع ج 2 ص 436، مختصر بصائر الدرجات ص 220، مستدرک الوسائل ج 9 ص 329، بحار الأنوار ج 5 ص 246.

-- تو که می دانی مردم امروز فقط به پول و ثروت دنیا فکر می کنند.

-- ای عمّار! من همسری برای محمّد سراغ دارم که این گونه فکر نمی کند.

-- هاله! حتماً می دانی که هر کسی شایستگی ازدواج با محمّد را ندارد. محمّد به دنبال همسری می گردد که نجیب باشد.

-- من قول می دهم که بهترین گزینه را برای محمّد پیدا کرده باشم.

-- نامش چیست؟

-- خدیجه!

-- خواهرت را می گویی؟

-- آری.(1)

* * *

عَمّار نمی داند چه بگوید، او خیلی تعجّب کرده است، چگونه زیباترین و ثروتمندترین بانوی عرب حاضر شده است با محمّد(صلی الله علیه و آله) ازدواج کند؟ این با عقل جور در نمی آید.(2)

هاله بار دیگر عمّار را صدا می زند و می گوید: از تو می خواهم تا با محمّد(صلی الله علیه و آله) درباره این موضوع سخن بگویی.

عمّار باز هم سکوت می کند. او هر چه فکر می کند به نتیجه ای نمی رسد. چه شده است که خدیجه، شاه یمن را جواب کرده و حالا می خواهد همسر محمّد(صلی الله علیه و آله) بشود؟

ای عمّار! زیاد فکر نکن!

هیچ کس نمی تواند پاسخ این سؤل را بدهد!

خدا هم امروز به خدیجه افتخار کرد.

ای عمّار! خدیجه می خواهد در اوجِ سیاهی ها همچون خورشیدی بدرخشد.

ص: 51


1- 46. . عمّار بن یاسر أنّه قال: أنا أعلم الناس بتزویج رسول اللّه خدیجة بنت خویلد: کنت صدیقاً له، فإنّا لنمشی یوماً بین الصفا والمروة، إذا بخدیجة بنت خویلد وأُختها هالة، فلمّا رأت رسول اللّه جاءتنی هالة أُختها فقالت: یا عمّار! ما لصاحبک حاجة فی خدیجة؟ قلت: واللّه ما أدری، فرجعت فذکرت ذلک له، فقال: ارجع فواضعها وعدها یوماً نأتیها فیه، ففعلت...: تاریخ الیعقوبی ج 2 ص 20.
2- 47. . وکانت خدیجة امرأة حازمة لبیبة، وهی یومئذٍ أوسط قریش نسباً وأعظمهم شرفاً، وأکثرهم مالاً، وکلّ قومها قد کان حریصاً علی ذلک لو یقدر علیه: مناقب آل أبیطالب ج 1 ص 39، بحار الأنوار ج 16 ص 39.

در روزگاری که همه ارزش ها فراموش شده اند خدیجه، چه انتخاب زیبایی کرد.

هنر این است که در اوج سیاهی ها بدرخشی، وقتی که همه مردم خوب هستند، خوب بودن هنر نیست!!

* * *

هاله با عمّار خداحافظی می کند و برای طواف می رود، او در جستجوی خواهرش است و خواهرش را کنار کعبه می یابد در حالی که پرده کعبه را گرفته است و آرام آرام گریه می کند و با خدای خود سخن می گوید:

خدایا! ... فقط به خاطر تو!

من از میان همه، محمّد(صلی الله علیه و آله) را انتخاب کردم؛ و همه آداب و رسوم را کنار گذاشتم و برای او پیام فرستادم.(1)

من آماده ام تا همه وجود و همه ثروتم را به پای او بریزم؛

من کنیز او می شوم و هستیِ خود را فدایش می کنم.

من همه این کارها را فقط به خاطر تو انجام می دهم.

و تو چه می دانی که خدا چه جوابی به خدیجه می دهد، بگذار این قلم چنین بنویسد:

ای خدیجه! ای فرشته زیبای من!

تو از همه چیز خود به خاطر من گذشتی، تو کنیز دوست من شدی!

تو به خاطر من، همه وجود و ثروت خود را به پای محمّد(صلی الله علیه و آله) می ریزی.

من هم به خاطر تو، گل زیبای خود را به تو می دهم.

من فقط به خاطر تو، به تو فاطمه می دهم.

تو چه می دانی فاطمه کیست. فاطمه، گل سرسبد هستی من است.

ص: 52


1- 48. . یا ابن عمّ، قد رغبت فیک لقرابتک منّی، وشرفک فی قومک، وسلطتک فیهم، وأمانتک عندهم، وحسن خلقک وصدق حدیثک. ثمّ عرضت علیه نفسها: مناقب آل أبیطالب ج 1 ص 39، بحار الأنوار ج 16 ص 39؛ وقد اشتغل قلب خدیجة بنت خویلد بحبّه[بحبّ محمّد ]: بحار الأنوار ج 16 ص 20.

وقتی خورشید شیفته تو شد

تنگ غروب عمّار در خانه نشسته است و با خود فکر می کند.

آیا موافقی نزد او برویم و قدری با او سخن بگوییم؟

-- به چه فکر می کنی؟ عمّار!

-- آری، من باید پیام خدیجه را به محمّد برسانم؛ امّا نمی دانم چگونه؟

-- همین امشب نزد محمّد برو و ماجرا را بگو.

-- تو که نویسنده هستی، نمی شود یک متنی را برای من بنویسی؟

-- برای چه؟

-- تا من آن را بخوانم و پیام خدیجه را این گونه برسانم.

-- من خود نیز در نوشتن این کتاب، بارها ماندم چه بنویسم و آرزو کردم کاش این کتاب را یک نویسنده زن می نوشت، ما مردها هر کاری هم بکنیم نمی توانیم احساسات نجیبانه یک زن را بیان کنیم!

-- پس می گویی چه کنم؟ چه بگویم؟

-- توکّل به خدا داشته باش، خودش کمکت می کند.

* * *

ساعتی از شب گذشته است. درِ خانه به صدا در می آید، محمّد(صلی الله علیه و آله) برمی خیزد

ص: 53

و درِ خانه را باز می کند و عمّار را می بیند. او را به داخل خانه دعوت می کند.

محمّد(صلی الله علیه و آله) برایش نوشیدنیِ خنک می آورد. عمّار می گوید:

-- شنیدم که عمویت، ابوطالب می خواهد برایت زن بگیرد.

-- آری، من دیگر باید ازدواج کنم.

-- بگو بدانم خودت کسی را هم در نظر داری؟

-- من این کار را به عمویم ابوطالب و عمّه ام صَفیّه سپردم.

-- من برای تو یک همسر خوب سراغ دارم.

-- خوب، برو به عمو و عمّه ام بگو، اگر آنها پسند کردند به خواستگاریش می رویم.

عمّار به صورت پاک و نورانی محمّد(صلی الله علیه و آله) نگاه می کند لبخند شادمانی می زند و می گوید:

-- این کسی را که من می گویم آنها حتماً می پسندند، مهم این است که تو بخواهی با او ازدواج کنی.

-- چه کسی را می خواهی معرّفی کنی؟

-- خدیجه.

* * *

عمّار خیلی خوشحال است که توانست وظیفه خود را انجام بدهد. او با محمّد(صلی الله علیه و آله) خداحافظی می کند و به خانه خود می رود.

او وقتی به خانه می رسد از خود سؤل می کند: آیا محمّد(صلی الله علیه و آله) به خواستگاری خدیجه خواهد رفت؟

حتماً محمّد(صلی الله علیه و آله) می داند که خدیجه خواستگاران زیادی دارد. خدیجه زیباترین و ثروتمندترین زن عرب است، به همین دلیل، شاه یمن به خواستگاری او آمده است.

ص: 54

ثروتمندان مکّه نیز به خواستگاری او آمده اند؛ امّا خدیجه همه آنها را ناامید کرده است.

* * *

باید امشب محمد(صلی الله علیه و آله) تصمیم خود را بگیرد، آیا او به خواستگاری خدیجه خواهد رفت؟

او به خوبی می داند که مردم مکّه فقط به یک بانو، «طاهره» می گویند، آن هم خدیجه است. طاهره یعنی پاکدامن!

هیچ کس به پاکدامنی و نجابت خدیجه نمی رسد، او از نسل ابراهیم(علیه السلام) است.

خدیجه دختر عموی اوست و محمّد(صلی الله علیه و آله) به خوبی او را می شناسد. خیلی ها آرزو دارند جای او باشند، زیباترین و ثروتمندترین بانوی عرب شیفته او شده است.

به راستی محمّد(صلی الله علیه و آله) شیفته کدام خوبی خدیجه می شود؟

آیا او به زیبایی خدیجه دل می ببندد یا به ثروت خدیجه؟

هرگز!!

او می خواهد سراغ خودِ خدیجه برود، نه سراغ ثروت بی اندازه او و نه سراغ زیبایی او!(1)

* * *

ای خدیجه! برای چه شیفته محمّد(صلی الله علیه و آله) شدی؟

تو که می دانی او فقیر است، پس چرا او را انتخاب کردی؟

فهمیدم. در نگاه تو، دنیا هیچ ارزشی ندارد، هر چه پایان پذیر باشد دل تو را نمی رباید!

تو به دنبال صداقت و انسانیّت هستی. تو می خواهی با مردی ازدواج کنی که از دنیا آزاد است.

ص: 55


1- 49. . واعلموا أنّ محمّداً لم یخطب خدیجة لمالها ولا جمالها، إنّ المال زائل وإلی نفاد: بحار الأنوار ج 16 ص 69.

تو خوب می دانی، ثروتمند واقعی کسی است که دنیا برای او ارزشی نداشته باشد.

تو نمی خواهی که دیگر در فکر دنیا و آب و خاک باشی. تو فهمیده ای که ارزش عمر تو از همه این ها بالاتر است. تو می خواهی عمر خود را صرف چیزی کنی که بی نهایت است!

تو خوب می دانی مردی که به دنیا دل نبندد، خیلی قیمت دارد.

ارزش او از همه دنیا بالاتر است!

تو شیفته کسی شده ای که شیفته دنیا نیست.

* * *

صبح روز بعد فرا می رسد و محمّد(صلی الله علیه و آله) به سوی خانه خدیجه می رود. او می خواهد با خدیجه سخن بگوید.

محمّد(صلی الله علیه و آله) می خواهد همه ماجرا را از زبان خود خدیجه بشنود. مردم وقتی می بینند او به خانه خدیجه می رود خیال می کنند او می خواهد مزد خود را از خدیجه بگیرد.

مَیسِره به خدیجه خبر می دهد که محمّد(صلی الله علیه و آله) آمده است. او وارد اتاق خدیجه می شود.

خدیجه پشت پرده نشسته است. محمّد(صلی الله علیه و آله) سلام می کند و جواب سلام می شنود...

* * *

-- آمدی، چقدر منتظرت بودم! دلم گواهی می داد که می آیی. ببین گفته ام خانه را برایت آب و جارو کرده اند.

-- پیامی برای من فرستاده بودی، گفتم بیایم از زبان خودت بشنوم، ماجرا چیست؟

ص: 56

-- پسر عمو! من شیفته خوبی های تو شده ام. تو پسر عموی من هستی و هم بهترین مرد این روزگار!

-- آیا می دانی زندگی با من سختی های زیادی دارد؟ زندگی من یک سفر پر از بلاست. من به زودی راهی را آغاز خواهم کرد که دشمنی همه مردم را در پی خواهد داشت.

-- من همه این سختی ها را به جان خریدارم! من می خواهم تو را یاری کنم.

-- با حرف مردم چه خواهی کرد؟

-- من از حرف آنها هیچ باکی ندارم.

-- آنها به تو خواهند گفت: چرا با کسی که روزی کارگر تو بود ازدواج کردی؟

-- به آنها می گویم: من با آقا و مولای خود ازدواج کرده ام.

-- اگر همسر من بشوی همه دوستان خود را از دست می دهی.

-- من آماده ام تا همه هستی خود را به پای تو بریزم!

-- باشد، من به زودی به خواستگاری تو خواهم آمد.

-- پسر عمو! منتظرت می مانم.

* * *

محمّد(صلی الله علیه و آله) از خانه خدیجه بیرون می آید. او خیلی خوشحال است که خدا دعایش را مستجاب کرده است.

او اکنون می خواهد این ماجرا را به عمویش ابوطالب بگوید. درست است که آمنه، مادر او سال ها پیش از دنیا رفته است؛ امّا صَفیّه که هست. صَفیّه، عمّه مهربان اوست.(1)

نگاه کن! محمّد(صلی الله علیه و آله) به سوی خانه صَفیّه می رود. او می خواهد با عمّه اش سخن بگوید. عمّه با روی باز از او استقبال می کند:

-- خیلی خوش آمدی!

ص: 57


1- 50. . برای شرح حال صفیه، عمّه پیامبر مراجعه کنید: سیر أعلام النبلاء ج 2 ص 231، معجم رجال الحدیث ج 24 ص 223، الأعلام للزرکلی ج 3 ص 206.

-- عمّه جان! من می خواستم مطلبی را به شما بگویم.

-- بفرما!

-- من همسر آینده خود را انتخاب کرده ام.

-- مبارک است! بگو بدانم چه کسی دل تو را ربوده است تا همین امشب به خواستگاری او برویم.

-- خدیجه.

-- قربانت بشوم. نمی خواهم دل تو را بشکنم؛ امّا فکر نمی کنم خدیجه همسر تو بشود. او همسر شاه یمن نشد. کاش یک نفر دیگری را انتخاب می کردی!

-- من فقط با خدیجه ازدواج می کنم. شما برو از طرف من با او سخن بگو، شاید قبول کند.

-- باشد، همین الان به خانه او می روم.

* * *

من با خود فکر می کنم چرا محمّد(صلی الله علیه و آله) در مورد علاقه خدیجه به او چیزی نگفت؟

شاید او می خواهد کسی نفهمد که خدیجه شیفته او شده است. اگر مردم بفهمند خدیجه برای محمّد(صلی الله علیه و آله) چه پیامی داده است، نجابت خدیجه را زیر سؤل خواهند برد.

محمّد(صلی الله علیه و آله) به گونه ای با عمّه اش سخن گفت که او از ماجرای پیام خدیجه باخبر نشود.

اکنون صَفیّه به سوی خانه خدیجه حرکت می کند تا با او سخن بگوید. به خدیجه خبر می دهند که صَفیّه آمده است، او با عجله به استقبال صَفیّه می رود.

سخنانی میان صَفیّه و خدیجه رد و بدل می شود، صَفیّه می فهمد که خدیجه

ص: 58

حاضر است با محمّد(صلی الله علیه و آله) ازدواج کند.

صَفیّه خیلی خوشحال می شود و تصمیم می گیرد تا هر چه سریعتر این خبر را برای ابوطالب ببرد.(1)

صَفیّه آخرین سخن خود را به خدیجه چنین می گوید: «ما امشب به خواستگاری تو می آییم».

خدیجه کسی را می فرستد که به عمویش خبر بدهد تا در مراسم امشب شرکت کند. بعد از مرگ پدر خدیجه، این عموی خدیجه است که همه کاره اوست.

صَفیّه هم به خانه ابوطالب می رود و با او سخن می گوید. وقتی ابوطالب ماجرا را می شنود خیلی خوشحال می شود و تصمیم می گیرد تا در اوّلین فرصت به خواستگاری خدیجه بروند.

ص: 59


1- 51. . فنهضت صفیة بنت عبد المطّلب رضی اللّه عنها، وقالت: واللّه أنا أعلم أنّ ابن أخی صادق فیما قاله، ویمکن أن تکون خدیجة مازحة علیه، ولکن أنا أروح وأُبیّن لکم الأمر... فقالت: یا خدیجة ما جئت لآکل طعام، بل یا ابنة العمّ جئت أسألک عن کلامٍ أهو صحیح أم لا ؟ فقالت خدیجة: بل هو صحیح إن شئت تخفیه أو شئت تبدیه، وأنا قد خطبت محمّداً لنفسی، وتحمّلت عنه مهری...: بحار الأنوار ج 16 ص 57.

این خانه، خانه توست

امروز دهم ماه ربیع الأوّل است. ابوطالب همراه با گروهی از زنان و مردان بنی هاشم به سوی خانه خدیجه می روند.(1)

آیا محمّد(صلی الله علیه و آله) را می بینی؟ او لباس زیبایی بر تن کرده و عطر خوشبویی زده است.

وقتی آنها به در خانه خدیجه می رسند، خدمتگزارانِ خدیجه به آنها خوش آمد می گویند. آنها نیز خوشحالند.

همه واردِ خانه می شوند، و داخل اتاق پذیرایی می نشینند، خدیجه دستور می دهد تا با انواع میوه ها از مهمانان پذیرایی کنند. آن طرف مجلس عموی خدیجه با چند نفر نشسته اند.

اکنون ابوطالب شروع به سخن می کند.

روی سخن او با عموی خدیجه است. گوش کن! او چقدر زیبا سخن می گوید: «ستایش خدایی که ما را از نسل ابراهیم(علیه السلام)قرار داد. این برادر زاده ام محمّد است که خوب می دانید در پاکی و درستکاری،

ص: 60


1- 52. . الیوم العاشر منه [من ربیع الأوّل ]تزوّج النبیّ صلی الله علیه و آله خدیجة بنت خویلد أُمّ المؤمنین: إقبال الأعمال ج 3 ص 115، بحار الأنوار ج 95 ص 357،

هیچ کس به پای او نمی رسد. درست است که دست او از مال دنیا کوتاه است؛ امّا مال دنیا به هیچ کس وفا نمی کند. محمّد جوانی است که دین دارد و این بهره ای بس بزرگ است! امروز محمّد مشتاقِ خدیجه شده و خدیجه هم شیفته اوست. همه می دانیم که خدیجه به سخاوت و پاکدامنی مشهور است. ما به خواستگاری خدیجه آمده ایم».(1)

همه منتظر هستند تا عموی خدیجه نظر خود را بدهد. ابوطالب به او رو می کند و می گوید:

-- نظر شما چیست؟

-- شما می دانید خدیجه، سالار زنان عرب است و برای همین مهریّه او خیلی سنگین است.

-- مهریّه خدیجه چقدر است؟

-- ما بیش از هزار سکه طلا می خواهیم!

سکوتی در مجلس حکم فرما می شود. چه کسی می تواند این همه سکّه طلا فراهم کند، اگر همه دارایی ابوطالب و فامیل او را روی هم بگذاری به صد سکّه طلا نمی رسد.

هیچ کس حرف نمی زند، شاید عموی خدیجه عمداً این مبلغ را گفته است تا عروسی سر نگیرد.(2)

لحظاتی بین شکّ و تردید می گذرد...

* * *

ص: 61


1- 53. . فخطب أبو طالب... فقال: الحمد لله الذی جعلنا من زرع إبراهیم الخلیل، ومن ذرّیة الصفی إسماعیل وصئصئ معد، وعنصر مضر، وجعلنا حضنة بیته، وسواس حرمه، وجعل مسکننا بیتاً محجوجاً، وحرماً آمناً، وجعلنا الحکّام علی الناس، ثمّ إن ابن أخی هذا محمّد بن عبد اللّه لا یوازن برجلٍ من قریش إلاّ رجح به، ولا یقاس بأحدٍ منهم إلاّ عظم عنه، وإن کان فی المال مقلاًّ فإنّ المال ورق حائل، وظلّ زائل، وله واللّه خطب عظیم، ونبأ شائع، وله رغبة فی خدیجة، ولها فیه رغبة، فزوّجوه والصداق ما سألتموه من مالی عاجله وآجله: مناقب آل أبیطالب ج 1 ص 39، جامع أحادیث الشیعة ج 2 ص 111، مستدرک الوسائل ج 14 ص 203؛ لمّا أراد رسول اللّه صلی الله علیه و آله أن یتزوّج خدیجة بنت خویلد، أقبل أبو طالب فی أهل بیته ومعه نفر من قریش حتّی دخل علی ورقة بن نوفل عمّ خدیجة، فابتدأ أبو طالب بالکلام فقال: الحمد لربّ هذا البیت الذی جعلنا من زرع إبراهیم وذرّیة إسماعیل، وأنزلنا حرماً آمناً...: الکافی ج 5 ص 374، کتاب من لا یحضره الفقیه ج 3 ص 397، بحار الأنوار ج 16 ص 5، ج 22 ص 200، ج 100 ص 263، وراجع تاریخ الیعقوبی ج 2 ص 20، أعلام الوری ج 1 ص 274.
2- 54. . قم إلی عمومتک وقل لهم یخطبونی لک من أبی، ولا تخف من کثرة المهر، فهو عندی، وأنا أقوم لک بالهدایا والمصانعات، فسر... نرید مهرها المعجّل دون المؤّل أربعمئة ألف دینار ذهباً ومئة ناقة سود الحدق حمر الوبر، وعشر حلل، وثمانیة وعشرین عبداً وأمةً: بحار الأنوار ج 16 ص 69.

ناگهان صدایی از پشت پرده به گوش می رسد: ای ابوطالب! قبول کن! من این مهریّه را می دهم!

این خدیجه است که سکوت مجلس را شکسته است. او در واقع می خواهد با عموی خود سخن بگوید:

ای عمو! اگر می خواهی مهریّه من زیاد باشد و به همه بگویی که مهریّه دختربرادرم از همه دخترهای عرب زیادتر بود، اشکالی ندارد؛ امّا من همه این مهریّه را از مالِ خودم می دهم.

آری، خدیجه این مهریّه سنگین را از ثروت خودش می دهد، تا به حال چه کسی چنین کرده است؟

هیچ چیز نمی تواند مانع تصمیم آسمانی خدیجه شود. او نه تنها بیش از هزار سکّه طلا را به پای محمّد(صلی الله علیه و آله) می ریزد، بلکه می خواهد همه هستی خود را فدای این مرد آسمانی کند.

خدیجه چیزی را می داند که خیلی ها نمی دانند.(1)

عموی خدیجه می فهمد که عشق خدیجه به محمّد(صلی الله علیه و آله) خیلی بیش از این چیزهاست که او فکر می کرد.

اکنون ابوطالب رو به عموی خدیجه می کند و از او سؤل می کند که آیا به ازدواج محمّد و خدیجه راضی است؟

عموی خدیجه به نشانه رضایت سری تکان می دهد. صدای هلهله و شادی فضا را پر می کند. لبخند بر چهره همه می نشیند. خطبه عقد خوانده می شود و محمّد(صلی الله علیه و آله) و خدیجه(علیها السلام)، زن و شوهر می شوند.(2)

اکنون خدیجه مَیسِره را صدا می زند از او می خواهد تا مقدّمات جشن بزرگی

ص: 62


1- 55. . فقالت خدیجة مبتدئة: یا عمّاه، إنّک وإن کنت أولی بنفسی منّی فی الشهود، فلستَ أولی بی من نفسی، قد زوّجتک یا محمّد نفسی، والمهر علیَّ فی مالی...: الکافی ج 5 ص 375، بحار الأنوار ج 16 ص 14.
2- 56. . فاشهدوا علیَّ معاشر قریش بأنّی قد زوّجت خدیجة بنت خویلد من محمّد بن عبد اللّه... ثمّ سکت ورقة، وتکلّم أبو طالب وقال: قد أحببت أن یشرکک عمّها، فقال عمّها: اشهدوا علیَّ یا معشر قریش إنّی قد أنکحت محمّد بن عبد اللّه خدیجة بنت خویلد، وشهد علیَّ بذلک صنادید قریش: السیرة الحلبیة ج 1 ص 227، بحار الأنوار ج 16 ص 19.

را فراهم کند و چندین شتر را بکشد و با گوشت آن، غذای زیادی تهیّه کند.

باید همه مردم مکّه به این جشن دعوت بشوند.

* * *

اکنون دیگر وقت آن است تا محمّد(صلی الله علیه و آله) نزد خدیجه برود، خدیجه و صَفیّه و دیگر زنان در پشت پرده نشسته اند. محمّد(صلی الله علیه و آله) از جا برمی خیزد و نزد خدیجه می رود.

صَفیّه و دیگر زنان از آنجا می روند تا این عروس و داماد تنها باشند.

قلب خدیجه به تندی می تپد، چگونه باور کند، همان کسی که سال ها در انتظارش بود، اکنون همسر اوست و کنارش نشسته است.

اشک شوق در چشمان خدیجه حلقه می زند. او نمی داند چه بگوید، صدایش می لرزد و می گوید:

آقای من!

مرا به کنیزی خودت قبول کن!

* * *

خدیجه از مَیسِره می خواهد تا خدمتگزاران هر چه زودتر بر دایره عروسی بزنند. بعد از لحظاتی، عدّه ای دایره را در دست گرفته و شروع به زدن آن می کنند.

آیا دوست داری بدانی چرا خدیجه این دستور را داد؟

در این روزگار، دفتر ثبت ازدواج که وجود ندارد. هرگاه عقدی در خانه ای صورت می گیرد، اهل آن خانه دایره می زنند. دایره، طبل کوچکی است که با انگشتان به روی آن می زنند و به آن «دَف» هم می گویند.

آنها با این کار به همه اعلام می کنند که در این خانه ازدواجی صورت گرفته است.

ای مردم! بدانید از این لحظه به بعد، محمّد(صلی الله علیه و آله) و خدیجه، زن و شوهر هستند!

در فرهنگ این مردم، ازدواج این گونه اعلامِ عمومی می شود.

نگاه کن! زنان مکّه از خانه ها بیرون آمده اند و می خواهند بدانند که صدا از کجا می آید. جلو می آیند تا به خانه خدیجه می رسند. آنها با خود می گویند که سرانجام خدیجه شوهر کرد.

شوهر او کیست؟

آیا با ابوسفیان ازدواج کرد یا با شاه یمن؟

نه، او با محمّد ازدواج کرده است!

همه، انگشت تعجّب به دهان می گیرند، آخر چگونه چنین چیزی ممکن

ص: 63

است!

نکند این خبر دروغ باشد؟

نه، مگر صدای دایره ها را نمی شنوی؟

* * *

خبر به گوش ابوسفیان می رسد. او یکی از خواستگاران خدیجه بود و اکنون از شنیدن این خبر ناراحت شده است. آتش کینه و حسادت در دل او می نشیند. او فقط به دشمنی می اندیشد.(1)

او با خود می گوید: آخر چگونه ممکن است خدیجه به من جواب رد بدهد و با محمّد ازدواج کند؟ محمّد که تا دیروز کارگر او بود. او چرا این کار را کرد؟

ابوسفیان یکی را می فرستد تا از خانه خدیجه خبر بیاورد. او می خواهد بداند که چه کسی واسطه این ازدواج بوده و مهریّه خدیجه چقدر بوده است.

ساعتی بعد به او خبر می دهند که مهریّه خدیجه بیش از هزار سکّه طلا بوده است و محمّد(صلی الله علیه و آله) همه آن را نقداً پرداخت کرده است.

به راستی او این همه پول را از کجا آورده است؟

او هر چه فکر می کند به نتیجه ای نمی رسد. نکند ابوطالب گنجی پیدا کرده و آن را به محمّد(صلی الله علیه و آله) داده است؟

* * *

ابوسفیان با خود فکر می کند خوب است نزد ابوجهل بروم، حتماً او از این ماجرا خبر دارد.

وقتی ابوسفیان با ابوجهل سخن می گوید، او هم تعجّب می کند. آخر محمّد(صلی الله علیه و آله) این همه پول را از کجا آورده است؟

ص: 64


1- 57. . فأمرت خدیجة جواریها أن یرقصن ویضربن بالدفوف: السیرة الحلبیة ج 1 ص 227، بحار الأنوار ج 16 ص 19.

ابوجهل به ابوسفیان می گوید: حوصله کن! من به زودی از ماجرا با خبر می شوم.

سرانجام ابوجهل می فهمد پول مهریّه را خود خدیجه داده است. او نزد ابوطالب می آید و می گوید: ما تا به حال ندیده بودیم که عروس برای داماد مهریّه پرداخت کند.(1)

ابوطالب از این سخن ابوجهل ناراحت می شود و می گوید: اگر شما هم به درستکاری محمّد بودید، هیچ مهریّه ای از شما نمی گرفتند.(2)

* * *

مردم دسته دسته به خانه خدیجه می آیند، تا ساعتی دیگر جشن بزرگی برپا خواهد شد.(3)

ابوطالب هم برای محمّد(صلی الله علیه و آله) لباسی زیبا و نو تهیّه می کند. وقتی او این لباس را به تن می کند زیباتر به نظر می آید.(4)

همه مهمانان آمده اند. آنها با انواع میوه ها پذیرایی می شوند. در میان این جمعیّت، ابن غَنْم را می بینم. او یکی از شاعران معروف است.

او همانطور که مشغول خوردن میوه و شیرینی است با خود می گوید: خوشا به حال تو ای خدیجه که همسر بهترین مرد روزگار شده ای!

بعد از لحظه ای او حس زیبایی را در خود می یابد و می خواهد شعری بسراید.

او از ابوطالب اجازه می گیرد و سپس از جا برمی خیزد و چنین می گوید:«هَنیئاً مَریئاً یا خَدیجَةُ قَدْ جَرَتْ/لَکِ الطَّیْرُ فی ما کانَ مِنْکَ بِأَسْعَدِ

ص: 65


1- 58. . هی أکثرهنّ مالاً وأحسنهنّ جمالاً وأعظمهنّ کمالاً، وأعفّهنّ فرجاً، وأبسطهنّ یداً، طاهرة مصونة، تساعدک علی الأُمور، وتقنع منک بالمیسور، ولا ترضی من غیرک بالکثیر، وهی قریبة منک فی النسب، یحسدک علیها جمیع الملوک والعرب: بحار الأنوار ج 16 ص 54.
2- 59. . فقام أبو جهل وقال: یا قوم، رأینا الرجال یمهرون النساء أم النساء یمهرون الرجال!: بحار الأنوار ج 16 ص 69.
3- 60. . قال بعض قریش: یا عجبا! أیمهر النساء الرجال؟ فغضب أبو طالب وقال: إذا کانوا مثل ابن أخی هذا طلبت الرجال بأغلی الأثمان، وإذا کانوا أمثالکم لم تزوّجوا إلاّ بالمهر الغالی: بحار الأنوار ج 16 ص 6.
4- 61. . یا محمّد، مر عمّک أبا طالب ینحر بکرة من بکراتک، وأطعم الناس علی الباب، وهلمّ فقل مع أهلک فأطعم الناس . ودخل رسول اللّه صلی الله علیه و آله، فقال مع أهله خدیجة: السیرة الحلبیة ج 1 ص 227، بحار الأنوار ج 16 ص 19؛ ثمّ إنّ خدیجة أنفذت إلی أبی طالب غنماً کثیراً ودنانیر ودراهم وثیاباً وطیباً، وعمل أبو طالب ولیمة عظیمة، ووقف النبی صلی الله علیه و آله وشدّ وسطه، وألزم نفسه خدمة جمیع الناس، وأقام لأهل مکّة الولیمة ثلاثة أیّام، وأعمام النبی صلی الله علیه و آله تحته فی الخدمة: بحار الأنوار ج 16 ص 72.

... ای خدیجه! خوشا به حال تو که امروز پرنده خوشبختی بالای سر تو پرواز می کند. تو با خوب ترین مرد روزگار ازدواج کرده ای. همه می دانند که هیچ کس در خوبی و کمال به محمّد نمی رسد».

این شعر برای همیشه در تاریخ خواهد ماند و رازِ انتخاب خدیجه را برای همه بیان خواهد کرد.(1)

* * *

پاسی از شب گذشته است. مهمانان شام خورده اند و همه به خانه های خود رفته اند.

اکنون دیگر وقت خداحافظی است. ابوطالب از جا برمی خیزد تا به خانه خود برود، محمّد(صلی الله علیه و آله) نیز می خواهد همراه او برود.

رسم است که باید داماد خانه ای تهیّه کند و بعد از آن عروس را به خانه خود ببرد؛ امّا محمّد(صلی الله علیه و آله) که خانه ای ندارد، او از کودکی در خانه عمویش بوده است. باید به او فرصت داد تا خانه ای تهیّه کند و همسر خود را با مراسمی به خانه خود ببرد.

محمّد(صلی الله علیه و آله) برای خداحافظی نزد خدیجه می رود و می گوید:

-- همسرم! با من کاری نداری؟ من دارم می روم.

-- آقای من! کجا می روی؟

-- به خانه عمویم، ابوطالب.

ص: 66


1- 62. . فنظرت العرب وإذا بالنبی صلی الله علیه و آله قد جاء، وهو معتمّ بعمامة سوداء، تلوح ضیاء جبینه من تحتها، وعلیه قمیص عبد المطّلب، وبردة الیاس، وفی رجلیه نعلان لجدّه عبد المطّلب، وفی یده قضیب إبراهیم الخلیل، متختّم بخاتم من العقیق الأحمر...: بحار الأنوار ج 16 ص 67.

-- مگر نمی دانی که خانه من، خانه توست و من کنیز تو هستم؟

محمّد(صلی الله علیه و آله) نگاهی به خدیجه می کند و چشمان اشک آلودش را می بیند. او می فهمد خدیجه از روی تعارف سخن نمی گوید.

آری، خدیجه همه هستی خود را به پای همسرش ریخته است. او دیگر این خانه را خانه خودش نمی داند.

و این چنین است که محمّد(صلی الله علیه و آله) کنار خدیجه می ماند و زندگی پر خیر و برکت آنها آغاز می شود.(1)

ص: 67


1- 63. . فقال رجل من قریش یقال له عبد اللّه بن غنم: هنیئاً مریئاً یا خدیجةُ قد جَرَت/لکِ الطیرُ فیما کان منکِ بأسعدِ... راجع إلی: الکافی ج 5 ص 375، مناقب آل أبیطالب ج 1 ص 40، جامع أحادیث الشیعة ج 20 ص 113.

دست های مهربان تو کجاست ؟

همه مردم در جهل و نادانی به سر می برند و به پرستش بت ها مشغول هستند.

عدّه ای هم از جهل آنان سوء استفاده کرده و ثروت آنها را به یغما می برند.

افسوس! شهر مکّه که باید پرچم دار توحید باشد، خانه بت ها شده است.

محمّد(صلی الله علیه و آله) به فکر نابودی همه بت ها است. او در آرزوی روزی است که فریاد بلندِ توحید در مکّه طنین انداز شود.

او در ماه رجب به غار حِرا می رود و در آنجا به عبادت خدا مشغول می شود. غار حِرا در بالای کوه بلندی است که در بیرون از شهر قرار دارد و اگر بخواهی به این غار برسی، یک ساعت وقت نیاز داری تا از کوه بالا بروی.65

پیامبر غار را انتخاب کرده است تا از همه سیاهی های این روزگار به دور باشد.

خدیجه هر روز از خانه حرکت می کند و به پایِ این کوه می آید و از آن بالا می رود تا آب و غذا به محمّد(صلی الله علیه و آله) برساند.

خدیجه می تواند کسی را برای این کار بفرستد؛ امّا این کار را نمی کند، او می خواهد به این بهانه همسرش را ببیند.

ص: 68

* * *

وقتی که ماه رجب تمام می شود محمّد(صلی الله علیه و آله) به شهر باز می گردد و به زندگی معمولی خود مشغول می شود.

خدا پسری به محمّد(صلی الله علیه و آله) و خدیجه می دهد. آنها نام او را قاسم می گذارند. آنها کودکِ خود را صمیمانه دوست می دارند.

بعد از مدّتی، قاسم بیمار می شود و از دنیا می رود. مرگ قاسم برای آنها بسیار سخت است، ولی آنها در این مصیبت صبر می کنند. خدا امانتی به آنها داده بود و اکنون آن را پس گرفته است.

چند روز از مرگ قاسم می گذرد، محمّد(صلی الله علیه و آله) وارد خانه می شود، می بیند که خدیجه گریه می کند. محمّد(صلی الله علیه و آله) کنار او می رود و می پرسد:

-- همسرم! چرا گریه می کنی؟

-- به یاد فرزندمان قاسم افتادم، اکنون شیر از سینه ام جاری شده است. کاش او زنده بود...

-- ای خدیجه! تو در روز قیامت قاسم را خواهی دید که به سراغ تو خواهد آمد و دست تو را خواهد گرفت و به بهشت خواهد برد.

با این سخن، خدیجه آرام می شود.(1)

* * *

از زندگی مشترک محمّد(صلی الله علیه و آله) و خدیجه چند سال گذشته است. به خدیجه خبر می رسد اتفاق عجیبی افتاده است، دیوار کعبه شکافته شده است و همسر ابوطالب، فاطمه بنت اسد وارد کعبه شده و دوباره دیوار بسته شده است.

با شنیدن این خبر همه مردم مکّه به سوی کعبه می آیند، هر کاری می کنند نمی توانند در کعبه را باز کنند. همه در تعجّب هستند. چاره ای نیست باید صبر

ص: 69


1- 65. . کان قُبَیل البعثة یختلی للعبادة فی غارٍ فی أعلی جبلٍ یقال له حرا، علی ثلاثة أمیال من شمال مکّة، فبقی علی ذلک سنین: أعیان الشیعة ج 1 ص 324.

کرد.

سه روز می گذرد، بار دیگر دیوار کعبه شکافته می شود و فاطمه بنت اسد بیرون می آید. مردم نگاه به دست او می کنند، نوزادی را می بینند که ماه در مقابل رخ زیبایش شرمسار است.

همه هجوم می آورند تا این نوزاد را ببینند. در این میان ابوطالب می آید و فرزندش را در آغوش می گیرد.

فاطمه به ابوطالب می گوید: گفته اند که نام او را «علی» بگذاریم.

ابوطالب به روی همسرش لبخندی می زند و فرزندش را «علی» نام می نهد.(1)

آری، کعبه سال ها از این که بت خانه شده بود به خدا شکایت داشت، اکنون خدا علی(علیه السلام) را در این خانه مهمان کرده است. او همان کسی است که بر دوش آخرین پیامبر خدا، همه بت ها را خواهد شکست!

ساعتی می گذرد، محمّد(صلی الله علیه و آله) به خانه ابوطالب آمده است او علی(علیه السلام) را در آغوش می گیرد...

* * *

چند سال می گذرد. علی(علیه السلام) به شش سالگی می رسد. در مکّه قحطی می شود. ابوطالب که فرزندان زیادی دارد در شرایط سختی قرار می گیرد. پیامبر تصمیم می گیرد که علی(علیه السلام) را به خانه خود بیاورد تا این گونه به عموی خود، ابوطالب کمکی کرده باشد.

ابوطالب با این پیشنهاد محمّد(صلی الله علیه و آله) موافقت می کند، او می داند که در تمام دنیا، هیچ کس برای تربیت علی(علیه السلام) بهتر از محمّد(صلی الله علیه و آله)نیست.

این گونه است که علی(علیه السلام) به خانه محمّد(صلی الله علیه و آله) می آید. روزها و شب ها او همراه

ص: 70


1- 67. . کنت جالساً مع العباس بن عبد المطّلب وفریق من عبد العزّی بإزاء بیت اللّه الحرام، إذ أقبلت فاطمة بنت أسد أُمّ أمیر المؤنین، وکانت حاملة به لتسعة أشهر وقد أخذها الطلق، فقالت: ربِّ إنّی مؤنة بک وبما جاء من عندک من رسلٍ وکتب... فرأینا البیت وقد انفتح عن ظهره، ودخلت فاطمة فیه، وغابت عن أبصارنا، والتزق الحائط، فرمنا أن ینفتح لنا قفل الباب فلم ینفتح، فعلمنا أنّ ذلک أمر من أمر اللّه عزّ وجلّ، ثمّ خرجت بعد الرابع وبیدها أمیر المؤنین، ثمّ قالت: إنّی فُضّلت علی من تقدّمنی من النساء...: الأمالی للصدوق ص 195، علل الشرائع ج 1 ص 136، معانی الأخبار ص 62، روضة الواعظین ص 77، بحار الأنوار ص 35، بشارة المصطفی ص 27.

محمّد(صلی الله علیه و آله) است.

خدیجه که فرزندش، قاسم را از دست داده است، اکنون برای علی(علیه السلام) مادری می کند. آیا مادری مهربان تر از خدیجه سراغ داری؟(1)

* * *

محمّد(صلی الله علیه و آله) در آستانه چهل سالگی است و او با فرارسیدن ماه رجب، مثل هر سال به غار حِرا می رود.

او در کتاب طبیعت، چیزهایی را می خواند که هیچ کس به آن توجّه ندارد: ستارگان که همچون چراغ هایی بر آسمان شب می درخشند، سپیده صبح از دل شب طلوع می کند، مهتاب که همه جا را با نور خود روشن می کند و...

این ها نشانه هایی از خدا است که با زبان بی زبانی با محمّد(صلی الله علیه و آله) سخن می گویند.(2)

امسال هم مثل سال های قبل، خدیجه برای محمّد(صلی الله علیه و آله) آب و غذا می برد، از مکّه تا غار حِرا حدود ده کیلومتر است. خدیجه به عشق دیدن همسرش این راه را طی می کند. تازه وقتی او به پای کوه می رسد باید تا قلّه کوه بالا برود.

علی هم همراه خدیجه می آید، او هم می خواهد محمّد(صلی الله علیه و آله) را ببیند. کوزه آب در دست علی(علیه السلام) است و غذا در دست خدیجه.(3)

* * *

-- این همه راه را برای چه آمدی؟

-- آقای من! چرا چنین می گویی؟

-- در این آفتاب سوزان اذیّت می شوی. کاش کسی را پیدا می کردی که این آب و غذا را اینجا بیاورد.

-- آیا می خواهی مرا از دیدارت محروم کنی؟

ص: 71


1- 67. . کنت جالساً مع العباس بن عبد المطّلب وفریق من عبد العزّی بإزاء بیت اللّه الحرام، إذ أقبلت فاطمة بنت أسد أُمّ أمیر المؤنین، وکانت حاملة به لتسعة أشهر وقد أخذها الطلق، فقالت: ربِّ إنّی مؤنة بک وبما جاء من عندک من رسلٍ وکتب... فرأینا البیت وقد انفتح عن ظهره، ودخلت فاطمة فیه، وغابت عن أبصارنا، والتزق الحائط، فرمنا أن ینفتح لنا قفل الباب فلم ینفتح، فعلمنا أنّ ذلک أمر من أمر اللّه عزّ وجلّ، ثمّ خرجت بعد الرابع وبیدها أمیر المؤنین، ثمّ قالت: إنّی فُضّلت علی من تقدّمنی من النساء...: الأمالی للصدوق ص 195، علل الشرائع ج 1 ص 136، معانی الأخبار ص 62، روضة الواعظین ص 77، بحار الأنوار ص 35، بشارة المصطفی ص 27.
2- 68. . کان من نعمة اللّه علی عی بن أبی طالب أنّ قریشاً أصابتهم أزمة شدیدة، وکان أبو طالب ذا عیال کثیرة فقال رسول اللّه لحمزة والعباس: إنّ أبا طالب کثیر العیال، وقد أصاب الناس ما ترون من هذه الأزمة، فانطلق بنا نخفّف من عیاله، فدخلوا علیه وطلبوه بذلک، فقال: إذا ترکتم لی عقیلاً فافعلوا ما شئتم، فبقی عقیل عنده إلی أن مات أبو طالب، ثمّ بقی فی وحدة إلی أن أُخذ یوم بدر، وأخذ حمزة جعفراً، فلم یزل معه فی الجاهلیة والإسلام إلی أن قُتل حمزة، وأخذ العبّاس طالباً، وکان معه إلی یوم بدر، ثمّ فُقد فلم یُعرف له خبر، وأخذ رسول اللّه علیّاً وهو ابن ستّ سنین کسنّه یوم أخذه أبو طالب، فربّته خدیجة والمصطفی إلی أن جاء الإسلام، وتربیتهما أحسن من تربیة أبی طالب وفاطمة بنت أسد...: مناقب آل أبی طالب ج 2 ص 27، حلیة الأبرار ج 2 ص 29، بحار الأنوار ج 38 ص 295.
3- 69. . کان یغدو کلّ یوم إلی حراء یصعده وینظر من قلله إلی آثار رحمة اللّه وأنواع عجائب رحمته وبدائع حکمته، وینظر إلی أکناف السماء وأقطار الأرض والبحار...: بحار الأنوار ج 17 ص 309.

-- تو که می دانی من از دیدار تو چقدر خوشحال می شوم.

-- پس اجازه بده خودِ من، آب و غذا برایت بیاورم.

محمّد(صلی الله علیه و آله) لبخندی می زند، قلب خدیجه شاد می شود، گویی که بهشت را به خدیجه داده اند.

* * *

شب بیست و هفتم ماه رجب است، محمّد(صلی الله علیه و آله) در غار حِرا مشغول عبادت است و با خدای خود راز و نیاز می کند.(1)

محمّد(صلی الله علیه و آله) از شکاف غار به بیرون نگاه می کند، امشب از ماه خبری نیست. همه جا غرق تاریکی است. نسیمی می وزد، هوا قدری خنک می شود.

فقط سکوت است و سکوت!

ناگهان در آسمان نوری آشکار می شود، گویی اتّفاق بزرگی در راه است...

آن نور نزدیک و نزدیک تر می شود، از میان آن نور، مردی که از جنس نور است، ظاهر می شود و می گوید:

-- ای محمّد بخوان!

-- چه بخوانم؟

-- نام خدای خود را بخوان!

-- نام او را چگونه بخوانم؟

-- ( اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّکَ الَّذِی خَلَقَ. . . ) ؛ بخوان به نام آن خدایی که همه هستی را آفرید، انسان را آفرید، بخوان که خدای تو از همه بهتر است.

و اکنون محمّد(صلی الله علیه و آله) می خواند...(2)

* * *

آن نور به سوی آسمان می رود و بار دیگر سکوت و تاریکی همه جا را فرا

ص: 72


1- 70. . کان یجاور فی حراء من کلّ سنة شهراً... فإذا قضی جواره من حرا، کان أوّل ما یبدأ به إذا انصرف أن یأتی باب الکعبة قبل أن یدخل بیته، فیطوف بها سبعاً وما شاء اللّه من ذلک، ثمّ یرجع إلی بیته. حتّی جاءت السنة التی أکرمه اللّه تعالی فیها بالرساله، فجاور فی حراء... ومعه أهله خدیجة وعلی بن أبی طالب...: شرح نهج البلاغة ج 13 ص 208، بحار الأنوار ج 15 ص 363.
2- 71. . لا تدع صیام یوم سبع وعشرین من رجب؛ فإنّه الیوم الذی نزلت فیه النبوّة علی محمّدص: الکافی ج 4 ص 149، جامع المدارک ج 2 ص 224، الحدائق الناضرة ج 13 ص 391، بحار الأنوار ج 18 ص 189؛ بعث اللّه عزّ وجلّ محمّداً صلی الله علیه و آلهرحمةً للعالمین فی سبع وعشرین من رجب: بحار الأنوار ج 18 ص 189، تفسیر نور الثقلین ج 3 ص 466، ج 5 ص 322.

می گیرد.

محمّد(صلی الله علیه و آله) در وجودِ خود، گرمایی می یابد، گویی که آتشی در درونش افروخته باشند. او سر به سجده می برد و با خدای خویش سخن می گوید.

اکنون او از جای برمی خیزد، عبای خود را بر دوش می اندازد و به راه می افتد. او کجا می خواهد برود؟

او هر سال تا پایان ماه رجب در این غار می ماند؛ امّا امشب او دیگر نمی تواند اینجا بماند.

آن صدای آسمانی محمّد(صلی الله علیه و آله) را دگرگون کرده است، او می خواهد نزد خدیجه برود، فقط خدیجه است که می تواند در این لحظه به او کمک کند.

محمّد(صلی الله علیه و آله) از کوه پایین می آید، گویا همه هستی به او سلام می کنند: «سلام بر تو ای رسول خدا».(1)

بار دیگر آن نور آسمانی را می بیند که با او سخن می گوید: «ای محمّد! تو پیامبر خدایی و من جبرئیل هستم!».(2)

* * *

محمّد(صلی الله علیه و آله) آرام آرام، دردمند و خسته به سوی خانه می رود، سرش درد گرفته و دهانش خشک شده است. گویا بزرگ ترین امانت هستی را بر دوش خود می یابد.

او برگزیده آسمان است و باید مردم را به سوی نور ببرد، مردمی را که در تاریکی و پلیدی ها غرق شده و به عبادت سنگ ها رو آورده اند.

راه زیادی تا خانه مانده است، کاش این راه مقداری کوتاه تر بود!

کاش خدیجه کنارش بود و او را یاری می کرد!

* * *

ص: 73


1- 72. . فلمّا استکمل أربعین سنة ونظر اللّه عزّ وجلّ إلی قلبه، فوجده أفضل القلوب وأجلّها وأطوعها وأخشعها وأخضعها، أذن لأبواب السماء ففُتّحت ومحمّد ینظر إلیها، وأذن للملائکة فنزلوا ومحمّد ینظر إلیهم، وأمر بالرحمة فأُنزلت علیه من لدن ساق العرش إلی رأس محمّد، وغمرته، ونظر إلی جبرئیل الروح الأمین...: بحار الأنوار ج 17 ص 309؛ إنّها [سورة العلق ]أوّل سورة نزلت: فتح الباری ج 8 ص 548، عمدة القارئ ج 19، التفسیر الصافی ج 7 ص 515، جامع البیان ج 30 ص 317، تفسیر الثعلبی 10 ص 242، أضواء البیان ج 9 ص 13، البدایة والنهایة ج 3 ص 19، السیرة النبویة لابن کثیر ج 1 ص 405، سبل الهدی والرشاد ج 2 ص 240، وللاطّلاع أکثر راجع إلی: صحیح البخاری ج 6 ص 88، صحیح مسلم ج 1 ص 97، المستدرک للحاکم ج 3 ص 183، السنن الکبری ج 9 ص 6، عمدة القارئ ج 19 ص 307، تفسیر الثعلبی ج 10 ص 242، زاد المسیر ج 8 ص 278، تفسیر الرازی ج 31 ص 139، تفسیر القرطبی ج 20 ص 118، تفسیر البحر المحیط ج 8 ص 487، تفسیر ابن کثیر ج 4 ص 469، تفسیر الجلالین ص 814، الدرّ المنثور ج 6 ص 368، فتح القدیر ج 5 ص 470، تفسیر الآلوسی ج 30 ص 178، الطبقات الکبری ج 1 ص 196، تاریخ مدینة دمشق ج 63 ص 12، فتوح الشام ج 1 ص 287، البدایة والنهایة ج 1 ص 368، إمتاع الأسماع ج 1 ص 30، السیرة النبویة ج 1 ص 155، عیون الأثر ج 1 ص 112، السیرة النبویة لابن کثیر ج 1 ص 385.
2- 73. . توجّه إلی خدیجة، فکان کلّ شیء یسجد له ویقول بلسان فصیح: السلام علیک یا نبیّ اللّه: مناقب آل أبیطالب ج 1 ص 43، بحار الأنوار ج 18 ص 196.

تو از خواب می پری. نمی دانی چه شده است. خیلی نگران هستی.

به دلت افتاده است که همسرت، محمّد(صلی الله علیه و آله) تو را به یاری می خواند.

نکند برای او اتّفاقی افتاده باشد؟

او تنهای تنها در آن بالای کوه چه می کند؟

برمی خیزی و دست هایت را به سوی آسمان می گیری و می گویی: ای خدایِ ابراهیم! خدیجه تو را می خواند، همسرم را یاری کن!

ساعتی می گذرد و تو هنوز دعا می کنی. ناگهان صدای در خانه به گوش می رسد.

در این وقت شب چه کسی در خانه تو را می کوبد؟

این صدای کوبیدن در برایت آشناست. فقط محمّد(صلی الله علیه و آله) در را این گونه می کوبد.

لبخندی می زنی و به سوی در می روی و آن را باز می کنی. محمّد(صلی الله علیه و آله) را می بینی که به تو سلام می کند، جوابش را می دهی.

چرا محمّد(صلی الله علیه و آله) این چنین بی رمق است؟ چرا بدنش گرمِ گرم است؟

دست او را می گیری و به سوی اتاق می بری. او در بستر خود قرار می گیرد.

تو کنارش می نشینی و دستی بر پیشانیش می کشی. محمّد(صلی الله علیه و آله) هم به تو نگاه می کند. او در کنار تو آرام می گیرد.

تو امشب تنها پناه محمّد(صلی الله علیه و آله) هستی!

تو همیشه آرامش را به محمّد(صلی الله علیه و آله) هدیه می کنی.

او در کنار تو به خواب می رود، در بالای سر او می نشینی، به چهره زرد او نگاه می کنی. نمی دانی چه شده است.

افسوس که محمّد(صلی الله علیه و آله) توان سخن گفتن نداشت وگرنه برای تو می گفت که

ص: 74

چه شده است. فردا او همه چیز را برای تو می گوید. تو محرم راز محمّد(صلی الله علیه و آله) هستی!

دلت گواهی می دهد که اتفاق خوبی افتاده است.

* * *

مرا بپوشان!

چشمانت را باز می کنی. می بینی که صبح شده است و آفتاب بالا آمده است.

تو همان طور که کنار محمّد(صلی الله علیه و آله) نشسته بودی، به خواب رفته ای. این محمّد(صلی الله علیه و آله) است که تو را صدا می زند: مرا بپوشان!(1)

گویا تب و لرز به سراغ او آمده است، برمی خیزی و محمّد(صلی الله علیه و آله) را با عبایی پشمین می پوشانی. محمّد(صلی الله علیه و آله) هنوز می لرزد، دست او را در دست می گیری. بعد از لحظاتی بار دیگر خواب به چشمان محمّد(صلی الله علیه و آله) می آید.

صدای در به گوش می رسد، از جا برمی خیزی. و در را باز می کنی و علی(علیه السلام) را می بینی. او به تو می گوید:

-- آمده ام تا آب و غذا را به غار حِرا ببریم.

-- امروز لازم نیست به آنجا برویم.

-- برای چه؟

-- محمّد اینجاست. او دیشب به خانه برگشته است.

وقتی علی(علیه السلام) این را می شنود، خیلی خوشحال می شود. او وارد اتاق می شود، و می بیند که محمّد(صلی الله علیه و آله) در خواب است.

* * *

برخیز! ای که عبا به خود پیچیده ای! برخیز!

برخیز و مردم را آگاه کن!

ص: 75


1- 74. . حتّی إذا کنت فی وسط من الجبل سمعت صوتاً من السماء یقول: یا محمّد، أنت رسول اللّه وأنا جبرئیل. قال: فرفعت رأسی إلی السماء، فإذا جبرئیل فی صورة رجل صافّ قدمیه فی أُفق السماء یقول: یا محمّد، أنت رسول اللّه وأنا جبرئیل: تاریخ الطبری ج 2 ص 49، تاریخ مدینة دمشق ج 63 ص 13، تاریخ الإسلام ج 1 ص 131، البدایة والنهایة ج 3 ص 18، إمتاع الأسماع ج 3 ص 26، السیرة النبویة لابن هشام ج 1 ص 155، السیرة النبویة لابن کثیر ج 1 ص 403، سبل الهدی والرشاد ج 2 ص 734.

خدای خود را به بزرگی یاد کن!

این صدای جبرئیل است که به گوش محمّد(صلی الله علیه و آله) می رسد. ناگهان از جابرمی خیزد، دیگر از آن تب و لرز هیچ خبری نیست.(1)

خداوند در وجود او ظرفیت زیادی قرار داده است، او دیگر آماده است تا وظیفه خود را انجام داده و مردم را از خواب غفلت بیدار کند.

محمّد(صلی الله علیه و آله) نگاهی به اطراف می کند، خدیجه(علیها السلام) و علی(علیه السلام) را کنار خود می بیند، به آنها سلام می کند و می گوید: جبرئیل بر من نازل شد و قرآن را برای من خواند. اکنون من پیامبر خدا هستم. بگویید: لا إله إلاّ اللّه، محمّد رسول اللّه!

علی(علیه السلام) و خدیجه بار دیگر ایمان خود را به نبوّت محمّد(صلی الله علیه و آله) آشکار می کنند.

آری، علی(علیه السلام) اوّلین مرد مسلمان و خدیجه(علیها السلام) اوّلین زن مسلمان است.(2)

خدیجه رو به محمّد(صلی الله علیه و آله) می کند و می گوید: من از خیلی وقت پیش این را می دانستم و همیشه منتظر چنین روزی بودم.(3)

ص: 76


1- 75. . فرجع بها ترجف بوادره، حتّی دخل علی خدیجة فقال: زمّلونی، فزمّلوه حتّی ذهب عنه الروع، فقال لخدیجة وأخبرها الخبر: مسند أحمد ج 6 ص 233، صحیح البخاری ج 6 ص 88، صحیح مسلم ج 1 ص 97، المستدرک للحاکم ج 3 ص 184، السنن الکبری للبیهقی ج 9 ص 6، عمدة القارئ ج 19 ص 304، الدیباج علی مسلم ج 1 ص 182، المصنّف للصنعانی ج 5 ص 322، صحیح ابن حبّان ج 1 ص 218، تفسیر السمرقندی ج 3 ص 573، تفسیر الثعلبی ج 10 ص 243، تفسیر ابن کثیر ج 4 ص 564، سیر أعلام النبلاء ج 2 ص 114، تاریخ الإسلام ج 1 ص 118، إمتاع الأسماع ج 3 ص 5، أعیان الشیعة ج 6 ص 311، عیون الأثر ج 1 ص 114، سبل الهدی والرشاد ج 2 ص 235، السیرة الحلبیة ج 1 ص 391؛ فرجع إلی خدیجة یرجف فؤده، فقال: زمّلونی زمّلونی، فزُمّل، فلمّا سری عنه قال لخدیجة...: مسند أحمد ج 6 ص 223، السنن الکبری ج 7 ص 51، البدایة والنهایة ج 3 ص 12، السیرة النبویة لابن کثیر ج 1 ص 394.
2- 76. . فجئتُ أهلی فقلت: زمّلونی زمّلونی، فزمَّلونی، فأنزل اللّه عزّ وجلّ: «یَ-أَیُّهَا الْمُدَّثِّرُ * قُمْ فَأَنذِرْ * وَ رَبَّکَ فَکَبِّرْ * وَ ثِیَابَکَ فَطَهِّرْ»...: مسند أحمد ج 3 ص 325، صحیح البخاری ج 6 ص 76، السنن الکبری للبیهقی ج 9 ص 6، تفسیر البغوی ج 4 ص 413، تفسیر ابن کثیر ج 4 ص 469، وراجع مسند أبی داود ص 206، وراجع مناقب آل أبیطالب ج 1 ص 42، بحار الأنوار ج 18 ص 195، السیرة الحلبیة ج 1 ص 391، صحیح مسلم ج 1 ص 97، سنن الترمذی ج 5 ص 100، فتح الباری ج 1 ص 27، عمدة القارئ ج 1 ص 46، الدیباج علی مسلم ج 1 ص 187، تحفة الأحوذی ج 9 ص 172، مسند ابن راهویه ج 2 ص 316، الآحاد والمثانی ج 5 ص 387، طبقات المحدّثین بإصفهان ج 2 ص 155، تاریخ الطبری ج 2 ص 42، الکامل فی التاریخ ج 2 ص 48، إمتاع الأسماع ج 4 ص 338.
3- 77. . إنّ النبوّة نزلت علی رسول اللّه یوم الاثنین، وأسلم علیّ یوم الثلاثاء، ثمّ أسلمت خدجة بنت خویلد زوجة النبیّ...: تفسیر القمّی ج 1 ص 378، بحار الأنوار ج 18 ص 179؛ فدخل علی علیه السلام إلی رسول اللّه صلی الله علیه و آله... فدعاه إلی الإسلام فأسلم، وأسلمت خدیجة، وکان لا یصلّی إلاّ رسول اللّه صلی الله علیه و آله وعلی وخدیجة: أعلام الوری ج 1 ص 102، قصص الأنبیاء ص 315، کشف الغمّة ج 1 ص 86، بحار الأنوار ج 18 ص 184.

از دختران خدا دفاع کنید !

پیامبر همراه با خدیجه(علیها السلام) و علی(علیه السلام) به طواف کعبه می آیند و با بی اعتنایی از مقابل بت ها عبور می کنند. در روزگاری که همه مردم در مقابل بت ها سجده می کنند، این سه نفر با خشم به بت ها نگاه می کنند و فقط خدای یگانه را می پرستند.

گوش کن! دو تن از بزرگان مکّه دارند با هم سخن می گویند:

-- آیا آنها را می شناسید؟

-- محمّد و علی و خدیجه هستند.

-- آنها کنار کعبه چه می کنند؟

-- محمّد خود را پیامبر خدا می داند و دین تازه ای را آورده است و آنها دارند نماز می خوانند.

به راستی که این سه نفر چه کار زیبایی انجام می دهند، نماز خود را کنار کعبه می خوانند. مردم نماز آنها را می بینند و برای آنها سؤل ایجاد می شود.

آنها در مقابل چه کسی سجده می کنند؟ هر چه نگاه می کنی در مقابل آنها هیچ بتی نیست.

ص: 77

آنها در مقابل خدایی سجده کرده اند که با چشم دیده نمی شود.(1)

* * *

پیامبر در میان مردم می گردد و هر کس را که مناسب ببیند به اسلام دعوت می کند.

افرادی که زمینه هدایت دارند وقتی سخن خدا و قرآن را می شنوند مسلمان می شوند.

حدود چهل نفر مسلمان می شوند که در میان آنها ابوذر، یاسر، سُمیّه، عمّار و عبداللّه بن مسعود و... به چشم می آیند.

اکنون، بعد از گذشت سه سال، دیگر وقت آن فرا رسیده است تا پیامبر به صورت رسمی و آشکارا، مردم را به اسلام دعوت کند.

جبرئیل بر پیامبر نازل می شود و این آیه را برای او می خواند: (وَ أَنذِرْ عَشِیرَتَکَ الْأَقْرَبِینَ) ؛ خاندان خویش را از عذاب خدا بترسان.(2)

* * *

اینجا خانه خدیجه است و چند نفر مشغول پختن غذا هستند:

-- شما چه کار می کنید؟

-- بانو دستور داده است تا ناهار تهیّه کنیم. امروز پیامبر مهمانان زیادی دارد.

-- مهمانان او کیستند؟

-- پیامبر اقوام و خویشان خود را دعوت کرده است و ما برای آنها ناهار تهیّه می کنیم.

ساعتی می گذرد، دیگر وقت ظهر است، ولی از مهمانان هیچ خبری نیست. من رو به خدیجه می کنم و می گویم:

-- پس چرا از پیامبر و مهمانان خبری نیست؟

ص: 78


1- 78. . فقالت خدیجة: وما هذا النور؟ قال: هذا نور النبوّة، قولی: لا إله إلاّ اللّه محمّد رسول اللّه، فقالت: طالما عرفت ذلک. فأسلمت: مناقب آل أبیطالب ج 1 ص 43، بحار الأنوار ج 18 ص 196.
2- 79. . قال عفیف الکندی: کان العبّاس لی صدیقاً، وکنت أنزل علیه، فقدمت مکّة ونزلت علیه، فبینا أنا أنظر إلی الکعبة نصف النهار إذ جاء رجل شاب، فرمی ببصره إلی السماء، ثمّ قام مستقبل الکعبة، فلم ألبث إلاّ یسیراً حتّی جاء غلام فقام علی یمینه، ثمّ جاءت امرأة فقامت خلفهما، فرکع الشاب فرکع الغلام والمرأة، فرفع الشاب فرفع الغلام والمرأة...: نظم درر السمطین ص 84، وراجع ذخائر العقبی ص 59، بحار الأنوار ج 38 ص 243، مسند أحمد ج 1 ص 209، مسند أبی یعلی ج 3 ص 117، المعجم الکبیر ج 18 ص 99، الاستیعاب ج 3 ص 1096، شرح نهج البلاغة لابن أبی الحدید ج 4 ص 119، کنز العمال د 13 ص 110، شواهد التنزیل ج 1 ص 113، الطبقات الکبری ج 8 ص 17، التاریخ الکبیر للبخاری ج 7 ص 74، الکامل لابن عبد البرّ ج 1 ص 419، تاریخ مدینة دمشق ج 8 ص 313، تهذیب الکمال ج 20 ص 184، میزان الاعتدال ج 1 ص 223، الإصابة ج 4 ص 425، لسان المیزان ج 1 ص 395، تاریخ الطبری ج 2 ص 57، الوافی بالوفیات ج 20 ص 58، عیون الأثر ج 1 ص 125، ینابیع المودّة ج 1 ص 192؛ کنت أوّل مسلم، فمکثنا بذلک ثلاث حجج، وما علی وجه الأرض خلق یصلّی ویشهد لرسول اللّه صلی الله علیه و آله بما أتاه غیری، وغیر ابنة خویلد رحمها اللّه، وقد فعل: الخصال ص 366، الاختصاص ص 165، بحار الأنوار ج 16 ص 2.

-- مهمانی که اینجا نیست. ما فقط غذا را در اینجا می پزیم.

-- پس مهمانی کجاست؟

-- باید به خانه ابوطالب بروی.

با عجله حرکت می کنیم تا به مراسم برسیم. خانه ابوطالب آنجاست. اتاق پذیرایی پر از جمعیّت است، همه مهمانان آمده اند.(1)

پیامبر نزدیکِ در نشسته است، علی(علیه السلام) هم کنار او. علی(علیه السلام) با این که بیش از پانزده سال ندارد، ولی همچون جوان رشیدی به نظر می آید.

پیامبر رو به علی(علیه السلام) می کند و از او می خواهد تا غذا را بیاورد. سپس سفره پهن می شود و همه غذا می خورند.(2)

چه غذای خوشمزه و با برکتی!!

* * *

بعد از صرف غذا، پیامبر از جای خود برمی خیزد و سخن خود را آغاز می کند: «به نام خدایی که یکتاست و هیچ شریکی ندارد. ای خویشان من! بدانید که فقط خیر و خوبی را برای شما می خواهم. من پیامبر خدا هستم و برای سعادت شما و همه مردم برانگیخته شده ام. جبرئیل بر من نازل شد و از جانب خدا با من سخن گفت. بدانید که پس از مرگ، بار دیگر زنده می شوید ؛ بهشت و یا جهنّم در انتظار شما خواهد بود. آیا می خواهید از عذاب خدا نجات پیدا کنید؟ پس دست از بت پرستی بردارید و به پیامبری من ایمان بیاورید».

ص: 79


1- 80. . الشعرا: 214.
2- 81. . جمع بنی عبد المطّلب فی دار أبی طالب وهم أربعون... فصنع لهم علیّ طعاماً، أی رجل شاة مع مدّ من البرّ وصاعاً من لبن: السیرة الحلبیة ج 1 ص 460، منهاج الکرامة ص 147، المراجعات ص 187.

سکوت همه جا را فرا گرفته است. همه به هم نگاه می کنند. پیامبر سخن خود را ادامه می دهد: آیا در میان شما کسی هست مرا در این راه یاری کند، هر کس که این کار را بکند برادر و جانشین من خواهد بود؟

هیچ کس جواب نمی دهد. اکنون علی(علیه السلام) از جا برمی خیزد و می گوید:

-- ای پیامبر! من شما را یاری می کنم.

-- بنشین علی جان!

پیامبر سه بار سخن خود را تکرار می کند و فقط علی(علیه السلام) است که هر سه بار جواب می دهد. اکنون پیامبر رو به همه می کند و می گوید: بدانید که این جوان، برادر و وصیّ و جانشین من است. از او اطاعت کنید...(1)

* * *

برخیزید...! برخیزید...! برخیزید...!

همه به هم نگاه می کنند، چه خبر شده است؟ آیا دشمن به مکّه حمله کرده است؟

این رسمی است که از سال ها پیش به جا مانده است؛ وقتی کسی خطرِ دشمن را احساس می کند، این گونه فریاد می کند تا همه مردم باخبر شوند.

صدا از طرف کوه صفا می آید، همه به آن طرف می روند. به راستی چه کسی در این صبح زود مردم را به بیداری و هوشیاری می خواند؟

نگاه کن! این پیامبر است که بر بالای کوه صفا ایستاده است و همه را می خواند: برخیزید!

پیر و جوان در پای کوه صفا جمع شده و منتظر پیامبر هستند. آنان هرگز از پیامبر دروغ نشنیده اند. حتماً حادثه ای پیش آمده که او آنها را به یاری خوانده است.

ص: 80


1- 82. . إنّه کان بمکّة أیّام ألّب علیه قومه عشائره، فأمر علیّاً أن یأمر خدیجة أن تتّخذ طعاماً، ففعلت، ثمّ أمره أن یدعو له أقرباءه من بنی عبد المطّلب، فدعا أربعین رجلاً، فقال: هات لهم طعاماً یا علیّ، فأتاه بثریدة وطعام یأکله الثلاثة والأربعة...: قرب الإسناد ص 325، بحار الأنوار ج 17 ص 231.

اکنون پیامبر سخن می گوید: ای مردم! اگر من به شما بگویم که دشمن پشت این کوه کمین کرده و می خواهد به شما حمله کند، آیا سخن مرا باور می کنید؟

همه جواب می دهند: آری، ما هرگز از تو دروغ نشنیده ایم. پیامبر ادامه می دهد: من مانند دیده بانی هستم که دشمن را از دور می بیند و به سوی قوم خود می رود. ای مردم! خطری شما را تهدید می کند. من می خواهم شما را نجات بدهم، دست از بت پرستی بردارید و به خدای یکتا ایمان بیاورید...(1)

* * *

صدای درِ خانه را می شنوی. پیامبر به خانه بازگشته است. خوشحال می شوی، برمی خیزی و در را باز می کنی. پیامبر می گوید: سلام ای خدیجه!

جواب سلامش را با مهربانی می دهی...

خدای من!

چرا پیشانی پیامبر خون آلود است؟

چه شده است؟

پیامبر وارد خانه می شود و تو زخم پیشانی او را می بندی. پیامبر به تو نگاه می کند و لبخند می زند و کنار تو آرام می گیرد.(2)

درست است او در بیرون خانه دشمنان زیادی دارد؛ امّا بهترین همسر دنیا کنار اوست.

تو به فکر فرو می روی، چرا مردم با پیامبری که برای آنها دل می سوزاند این گونه برخورد می کنند؟

مردم می دانند که پیامبر می خواهد آنها را از دین پدران و مادرانشان جدا کند. آنها سالیان سال به این بت ها با قداست نگاه کرده اند.

این قانون است: هر کس بخواهد قداست بت ها را زیر سؤل ببرد، سزایش

ص: 81


1- 83. . ثمّ تکلّم رسول اللّه فقال: یا بنی عبد المطّلب، إنّی واللّه ما أعلم أنّ صلی الله علیه و آله شاباً فی العرب جاء قومه بأفضل ممّا جئتکم به، إنّی قد جئتکم بخیر الدنیا والآخرة، وقد أمرنی اللّه أن أدعوکم إلیه، فأیّکم یؤازرنی علی هذا الأمر علی أن یکون أخی ووصیّی وخلیفتی فیکم؟ فأحجم القوم عنها جمیعاً، وقلت أنا وأنّی لأحدثهم سنّاً وأرمصهم عیناً وأعظمهم بطناً وأحمشهم ساقاً: أنا یا رسول اللّه أکون وزیرک علیه. فأعاد القول، فأمسکوا وأعدت ما قلت، فأخذ برقبتی، ثمّ قال لهم: هذا أخی ووصیّی وخلیفتی فیکم، فاسمعوا له وأطیعوا. فقام القوم یضحکون ویقولون لأبی طالب: قد أمرک أن تسمع لابنک وتطیع: الإرشاد للمفید ج 1 ص 33، مناقب آل أبیطالب ج 1 ص 306، الروضة فی فضائل أمیر المؤمنین ص 70، بحار الأنوار ج 38 ص 222، الغدیر ج 2 ص 279، شرح نهج البلاغة لابن أبی الحدید ج 13 ص 211، کنز العمال ج 13 ص 114، جامع البیان ج 19 ص 149، تفسیر ابن کثیر ج 3 ص 364، تاریخ مدینة دمشق ج 42 ص 49، تاریخ الطبری ج 2 ص 63، الکامل فی التاریخ 2 ص 63، البدایة والنهایة ج 3 ص 53، کشف الغمّة ج 1 ص 63، السیرة النبویة ج 1 ص 459، تقریب المعارف ص 193.
2- 84. . لمّا نزلت: «وَ أَنذِرْ عَشِیرَتَکَ الْأَقْرَبِینَ»، انطلق نبی اللّه صلی الله علیه و آله إلی رضمةٍ من جبلٍ فعلی أعلاه حجراً، ثمّ نادی: یا بنی عبد مناف، إنّی نذیر، إنّما مثلی ومثلکم کمثل رجل رأی العدو فانطلق یرید أهله، فخشی أن یسبقوه، فجعل یهتف واصباحاه: مسند أحمد ج 5 ص 60، صحیح مسلم ج 1 ص 134، السنن الکبری للنسائی ج 6 ص 243، المعجم الکبیر ج 5 ص 272، تفسیر ابن أبی حاتم ج 9 ص 2826، تفسیر ابن کثیر ج 3 ص 363، الدرّ المنثور ج 5 ص 95، أُسد الغابة ج 2 ص 211، تهذیب الکمال ج 9 ص 411، تاریخ الإسلام ج 1 ص 144، سبل الهدی والرشاد ج 2 ص 323، السیرة الحلبیة ج 1 ص 460؛ صعد رسول اللّه علی الصفا فقال: یا صباحاه! فاجتمعت إلیه قریش، فقالوا: ما لک؟ فقال: أرأیتکم أن أخبرتکم أنّ العدو مصبحکم أو ممسیکم، ما کنتم تصدّقوننی؟ قالوا: بلی، قال: إنّی نذیر لکم بین یدی عذابٍ شدید: تفسیر الجلالین ص 830، لباب النقول ص 237، تفسیر نور الثقلین ج 5 ص 698؛ صعد النبیّ الصفا ذات یوم فقال: یاصباحاه! فاجتمعت إلیه قریش، قالوا: ما لک؟ قال: أرأیتکم لو أخبرتکم أنّ العدو یصبحکم أو یمسیکم، أما کنتم تصدّقونی: صحیح البخاری ج 6 ص 29، وراجع عمدة القارئ ج 19 ص 131، تفسیر ابن کثیر ج 3 ص 551، الدرّ المنثور ج 5 ص 96، أُسد الغابة ج 2 ص 211؛ قال: یا معشر قریش، یا معشر العرب، أدعوکم إلی عبادة اللّه وخلع الأنداد والأصنام، وأدعوکم إلی شهادة لا إله إلاّ اللّه...: أعلام الوری ج1 ص 106، قصص الأنبیاء ص 316، بحار الأنوار ج 18 ص 185.

سنگ است!

رهبران مکّه به آنها گفته اند: مواظب باشید کسی به بت ها توهین نکند که در آن صورت عذاب بر شما نازل خواهد شد!!

همه آقایی و ثروت رهبران در بت پرستیِ این مردم است، اگر کسی مردم را بیدار کند، آقایی آنها دیگر تمام خواهد شد!

و تو فکر می کنی که چه کسی به پیامبر سنگ زده است. جواب معلوم است. جوانانی این سنگ ها را زده اند که می خواستند رضایت دختران خدای خود را به دست آورند.

رهبران برای جوانان سخن گفتند: ای جوانان! چرا ساکت نشسته اید! چرا از دین خود دفاع نمی کنید؟ مگر شما غیرت دینی ندارید؟

بعد از آن بود که سنگ ها به سوی پیامبر پرتاب شدند.(1)

* * *

خبر به ابوطالب می رسد که گروهی پیامبر را اذیّت و آزار کرده اند، او از شنیدن این خبر بسیار ناراحت می شود.

اکنون ابوطالب برای رهبران مکّه پیامی می فرستد و به آنها می فهماند که حواسشان را جمع کنند. درگیر شدن با محمّد(صلی الله علیه و آله)یعنی درگیر شدن با ابوطالب!

به همه خبر می رسد که ابوطالب قسم خورده است که از پیامبر حمایت کند. آنها می فهمند که اگر فقط یک بار دیگر سنگی به سوی پیامبر پرتاب شود سرانجامِ شومی در انتظار آنها خواهد بود.(2)

امروز ابوطالب بزرگ خاندان بنی هاشم است، اگر او دستور دفاع از محمّد(صلی الله علیه و آله) را بدهد همه جوانان غیور بنی هاشم به میدان می آیند. وقتی او شمشیر به دست بگیرد برای بت پرستان روز سختی خواهد بود.

ص: 82


1- 85. . کانت خدیجة أوّل من آمن باللّه ورسوله، وصدّقت بما جاء من اللّه، ووازرته علی أمره، فخفّف اللّه بذلک عن رسول اللّه صلی الله علیه و آله، وکان لا یسمع شیئاً یکرهه من ردٍّ علیه وتکذیبٍ له فیحزنه ذلک، إلاّ فرّج اللّه ذلک عن رسول اللّه صلی الله علیه و آله بها، إذا رجع إلیها تثبّته وتخفّف عنه، وتهوّن علیه أمر الناس: کشف الغمّة ج 2 ص 133، بحار الأنوار ج 16 ص 10، أعیان الشیعة ج 6 ص 311، سبل الهدی والرشاد ج 2 ص 300.
2- 86. . ثمّ وضع یده فی أُذنه ثمّ نادی ثلاثاً بأعلی صوته: یا أیّها الناس، إنّی رسول اللّه. ثلاثاً، فرمقه الناس بأبصارهم، ورماه أبو جهل - قبّحه اللّه - بحجرٍ فشجّ بین عینیه، وتبعه المشرکون بالحجارة، فهرب حتّی أتی الجبل...: بحار الأنوار ج 18 ص 241.

اکنون پیامبر می تواند مردم را به اسلام دعوت کند. او از هر فرصتی استفاده می کند تا رسالت خود را به مردم برساند.

بیا دعا کنیم خدا عمر ابوطالب را زیاد کند! او تنها کسی است که از پیامبر حمایت می کند.

* * *

خداوند به پیامبر پسری می دهد. پیامبر نام او را عبداللّه می گذارد و به او علاقه زیادی دارد.

عبداللّه پس از شش ماه بیمار می شود و بعد از چند روز از دنیا می رود. مرگ او برای پیامبر خیلی سخت است، ولی او صبر پیشه می کند.

خبر مرگ عبداللّه باعث خوشحالی دشمنان پیامبر می شود، آنها با خود می گویند: محمّد پسر ندارد و بعد از مرگ او، نام و یادش فراموش خواهد شد!

پیامبر وقتی این سخنان را می شنود هیچ نمی گوید. تا به حال همه پسران پیامبر از دنیا رفته اند.

«عاص» که یکی از بت پرستان است پیامبر را می بیند و به او می گوید: خوشحالم که تو «اَبْتَر» هستی!

اَبْتَر به کسی می گویند که هیچ فرزند پسری ندارد تا نام و یاد او را زنده نگاه دارد.

و خداوند سوره کوثر را بر پیامبر نازل می کند: «إِنَّ-آ أَعْطَیْناکَ الْکَوْثَرَ . . . ای محمّد! ما به تو کوثر عطا می کنیم...بدان که دشمن تو اَبْتَر است».

این کوثر چیست که خدا آن را به پیامبر می دهد؟

باید صبر کنیم تا زمان سفر آسمانی پیامبر فرا برسد...(1)

ص: 83


1- 87. . فلمّا ولّی ناداه أبو طالب فقال: اقبل یا بن أخی! فأقبل علیه رسول اللّه صلی الله علیه و آله، فقال: اذهب یا بن أخی فقل ما أحببت، فواللّه لا أسلّمک لشیءٍ أبداً: شرح نهج البلاغة ج 14 ص 54، تاریخ الطبری ج 2 ص 67، الکامل فی التاریخ ج 2 ص 64، تاریخ الإسلام للذهبی ج 1 ص 149، البدایة والنهایة ج 3 ص 63، إمتاع الأسماع ج 4 ص 387، أعیان الشیعة ج 1 ص 232، السیرة النبویة لابن هشام ج 1 ص 172، عیون الأثر ج 1 ص 132، السیرة النبویة لابن کثیر ج 1 ص 474، السیرة الحلبیة ج 1 ص 462.

* * *

جبرئیل همراه با دو فرشته دیگر از آسمان آمده اند. آنها می خواهند پیامبر را به اوج آسمان ها ببرند.(1)

امشب شبی است که پیامبر مهمان عرش خدا می شود، امشب شب معراج پیامبر است.(2)

سفر آغاز می شود. پیامبر سوار بر اسبی بهشتی می شود و به سوی بیت المقدس می رود.

همه پیامبران خدا در آنجا جمع شده اند، آنها می خواهند پیامبر را ببینند و سخنش را بشنوند.(3)

ساعتی بعد، پیامبر به آسمان ها می رود، فرشتگان به استقبال او آمده و به او خوش آمد می گویند.(4)

مدّتی می گذرد، اکنون پیامبر وارد بهشت می شود، بهشتی که خدا برای بندگان خوبش آماده کرده است...

به به ! عجب بوی خوشی می آید !

این بوی خوش از چیست که تمام بهشت را فرا گرفته و بر عطر بهشت، غلبه پیدا کرده است؟

پیامبر مدهوش این بو است. او از جبرئیل سؤل می کند:

-- این عطر خوش از چیست؟

-- این بوی سیب است . سیصد هزار سال پیش، خدا سیبی با دست خود آفرید. از آن زمان تاکنون این سؤل برای ما بدون جواب مانده که خدا این سیب را برای چه آفریده است؟

لحظاتی بعد، دسته ای از فرشتگان نزد پیامبر می آیند. آنان همراه خود همان

ص: 84


1- 88. . إنّها نزلت فی العاص بن وائل السهمی، وذکر أنّه رأی رسول اللّه صلی الله علیه و آله یخرج من المسجد، فالتقیا عند باب بنی سهم، وتحدّثا وأُناس من صنادید قریش جلوس فی المسجد، فلمّا دخل العاص قالوا: من الذی کنت تحدّث معه؟ قال: ذاک الأبتر؛ وقد توفّی قبل ذلک عبد اللّه ابن رسول اللّه وهو من خدیجة، وکانوا یسمّون من لیس له ابن «أبتر»: تفسیر الثعلبی ج 10 ص 307، تفسیر البغوی ج 4 ص 534، أسباب نزول القرآن ص 306، تفسیر معجم البیان ج 19 ص 459، بحار الأنوار ج 17 ص 203؛ فالقاسم أُمّه خدیجة بنت خویلد، وهو أکبر ولده، وبه یُکنّی... وعبد اللّه أیضاً أُمّه خدیجة، ویقال له الطیّب والطاهر ولد بعد النبوّة ومات صغیراً بمکّة، فقال العاص بن وائل: محمّد أبتر لا یعیش ذکره، فأنزل اللّه فیه: «إِنَّ شَانِئَکَ هُوَ الْأَبْتَرُ»: إمتاع الأسماع ج 5 ص 333؛ إنّه [العاص بن وائل ]قال لقریش: سیموت هذا الأبتر غداً فینقطع ذکره؛ یعنی رسول اللّه صلی الله علیه و آله، لأنّه لم یکن له صلی الله علیه و آله ولد ذکر یعقب منه: شرح نهج البلاغة ج 6 ص 282؛ فکان أوّل من مات من ولده القاسم ثمّ عبد اللّه بمکّة، فقال العاص بن وائل السهمی: انقطع ولده فهو أبتر: الطبقات الکبری ج 1 ص 133، تاریخ مدینة دمشق ج 3 ص 125، أُسد الغابة ج 4 ص 188، الإصابة ج 5 ص 389، فتح القدیر ج 5 ص 504، بحار الأنوار ج 22 ص 166؛ ثمّ عبد اللّه، وکان یقال له الطیّب ویقال له الطاهر ولد بعد النبوّة ومات صغیراً: مجمع الزوائد ج 9 ص 217، المعجم الکبیر ج 22 ص 397، البدایة والنهایة ج 5 ص 329، السیرة النبویة لابن کثیر ج 4 ص 608.
2- 89. . جاء جبرئیل ومیکائیل وإسرافیل بالبراق إلی رسول اللّه...: تفسیر القمّی ص 3، التفسیر الأصفی ج 1 ص 670، التفسیر الصافی ج 3 ص 67، تفسیر نور الثقلین ج 3 ص 100، بحار الأنوار ج 18 ص 319.
3- 90. . قلت للإمام الکاظم علیه السلام: لأیّ علّة عرج اللّه بنبیّه إلی السماء ومنها إلی سدرة المنتهی ومنها إلی حجب النور، وخاطبه وناجاه هناک ، واللّه لا یوصف بمکان؟ فقال علیه السلام: إنّ اللّه لا یوصف بمکان ولا یجری علیه زمان ، ولکنّه عزّ وجلّ أراد أن یشرّف به ملائکته وسکّان سماواته ، ویکرمهم بمشاهدته، ویریه من عجائب عظمته ما یخبر به بعد هبوطه ، ولیس ذلک علی ما یقوله المشبّهون ، سبحان اللّه وتعالی عمّا یصفون: التوحید للصدوق ص 175، علل الشرائع ج 1 ص 132، بحار الأنوار ج 3 ص 315، ج 18 ص 348، تفسیر نور الثقلین ج 3 ص 99، نور البراهین ج 1 ص 43.
4- 91. . فوافی أربعة آلاف وأربعمئة نبیّ وأربعة عشر نبیّاً...: بحار الأنوار ج 18 ص 317؛ فجمع ما شاء اللّه من أنبیائه ببیت المقدس: الخرائج والجرائح ج 1 ص 84؛ حشر اللّه الأوّلین والآخرین من النبیّین والمرسلین...: الکافی ج 8 ص 121، الاحتجاج ج 2 ص 6، تفسیر القمّی ج 1 ص 233؛ فأدخلنی المسجد فخرق بی الصفوف والمسجد غاصّ بأهله...: الیقین للسیّد ابن طاووس ص 288، بحار الأنوار ج 18 ص 391.

سیب را آورده اند.

آنها رو به پیامبر می کنند و می گویند: ای محمّد ! خداوند این سیب را برای شما فرستاده است.(1)

آری، پیامبر مهمان خدا است و خدا خودش می داند از مهمان خود چگونه پذیرایی کند. او سیصد هزار سال پیش، هدیه پیامبر خود را آماده کرده است!

به راستی هدف خدا از خلقت آن سیب خوشبو چیست؟

باید صبر کنی تا پیامبر این سیب را تناول کند و از آن سیب، فاطمه(علیها السلام) خلق شود، آن وقت، رازِ خلقت این سیب را می فهمی.

و چه می دانی فاطمه(علیها السلام) کیست. او محورِ رضایت خداست.(2)

فاطمه(علیها السلام) بویِ بهشت می دهد؛ بوی سیب سرخِ بهشتی!(3)

* * *

-- خدیجه! من امشب به معراج رفتم و مهمان خدا بودم.

-- خدا از مهمانش چگونه پذیرایی کرد؟

-- او به زودی به ما دختری خواهد داد که نامش فاطمه خواهد بود. نسل من از او خواهد بود. نسلی که بسیار بابرکت است.

-- خدا را شکر.

-- خدیجه! در همه این سفر، جبرئیل همراه من بود. او در پایان این سفر از من خواسته ای داشت.

-- خواسته او چه بود؟

-- از من خواست تا سلام او را به تو برسانم.96

* * *

مدّتی می گذرد، دیگر وقت آن است که فاطمه(علیها السلام) به دنیا بیاید. خدیجه نیاز به

ص: 85


1- 92. . وتلقّتنی الملائکة حتّی دخلت السماء الدنیا ، فما لقینی ملک إلاّ ضاحکاً مستبشراً...: بحار الأنوار ج 18 ص 321، التفسیر الصافی ج 3 ص 169. 93 لیلة أُسری بی إلی السماء... فبینما أنا أدور فی قصورها وبساتینها ومقاصیرها ، إذ شممت رائحة طیّبة، فأعجبتنی تلک الرائحة، فقلت: یا حبیبی، ما هذه الرائحة التی غلبت علی روائح الجنّة کلّها؟ فقال: یا محمّد ، تفّاحة خلقها اللّه تبارک وتعالی بیده منذ ثلاثمئة ألف عام، ما ندری ما یرید بها، فینما أنا کذلک إذ رأیت ملائکة معهم تلک التفّاحة، فقالوا: یا محمّد، ربّنا یقرئ علیک السلام وقد أتحفک بهذه التفّاحة...: مدینة المعاجز ج 3 ص 224.
2- 93. . إنّ رسول اللّه صلی الله علیه و آله قال لفاطمة: إنّ اللّه تعالی یغضب لغضبکِ ویرضی لرضاکِ: المستدرک ج 3 ص 154، مجمع الزوائد ج 9 ص 203، الآحاد والمثانی ج 5 ص 363، المعجم الکبیر ج 1 ص 108 و ج 22 ص 401، نظم درر السمطین ص 177، کنز العمال ج 13 ص 674، الکامل لابن عدی ج 2 ص 351، تاریخ مدینة دمشق ج 3 ص 156، أُسد الغابة ج 5 ص 522، ذیل تاریخ بغداد ج 2 ص 140، میزان الاعتدال ج 1 ص 535، الإصابة ج 8 ص 266، إمتاع الأسماع ج 4 ص 196، سبل الهدی والرشاد ج 11 ص 44، ینابیع المودّة ج 2 ص 56، 132، شرح الأخبار ج 3 ص 29، الاحتجاج ج 2 ص 103؛ یا فاطمة، إنّ اللّه لیغضب لغضبکِ ویرضی لرضاکِ: الأمالی للصدوق ص 467، روضة الواعظین ص 149، الأمالی للطوسی ص 427، مناقب آل أبیطالب ج 3 ص 106، بحار الأنوار ج 43 ص 20، 22، 44، 53، کنز العمال ج 12 ص 111، تاریخ مدینة دمشق ج 3 ص 156، کشف الغمّة ج 2 ص 85.
3- 94. . کان النبی صلی الله علیه و آله یکثر تقبیل فاطمة علیهاالسلام ، فعاتبته علی ذلک عائشة ، فقالت: یا رسول اللّه، إنّک لتکثر تقبیل فاطمة ! فقال لها: إنّه لمّا عُرج بی إلی السماء ، مرّ بی جبرئیل علی شجرة طوبی ، فناولنی من ثمرها فأکلته ، فحوّل اللّه ذلک ماءً إلی ظهری ، فلمّا أن هبطت إلی الأرض واقعت خدیجة فحملت بفاطمة ، فما قبّلتها إلاّ وجدت رائحة شجرة طوبی منها: تفسیر العیّاشی ج 2 ص 212، بحار الأنوار ج 8 ص 142؛ کان رسول اللّه صلی الله علیه و آله یکثر تقبیل فاطمة علیهاالسلام ، فأنکرت ذلک عائشة ، فقال رسول اللّه: یا عائشة ، إنّی لمّا أُسری بی إلی السماء ، دخلت الجنّة ، فأدنانی جبرئیل من شجرة طوبی ، وناولنی من ثمارها ، فأکلته ، فحوّل اللّه ذلک ماءً فی ظهری ، فلمّا هبطت إلی الأرض واقعت خدیجة فحملت بفاطمة ، فما قبّلتها قطّ إلاّ وجدت رائحة شجرة طوبی منها: تفسیر القمّی ج 1 ص 365، تفسیر نور الثقلین ج 2 ص 502؛ أُسری بی إلی السماء ، أدخلنی جبرئیل الجنّة فناولنی تفّاحة ، فأکلتها فصارت نطفة فی ظهری ، فلمّا نزلت من السماء واقعت خدیجة ، ففاطمة من تلک النطفة ، فکلّما اشتقت إلی تلک التفّاحة قبّلتها: ینابیع المودّة ج 2 ص 131، ذخائر العقبی ص 36، تفسیر مجمع البیان ج 6 ص 37؛ فأنا إذا اشتقت إلی الجنّة سمعت ریحها من فاطمة: الطرائف فی معرفة مذاهب الطوائف ص 111، بحار الأنوار ج 37 ص 65؛ رسول اللّه صلی الله علیه و آله:... فأکلتها لیلة أُسری، فعلقت خدیجة بفاطمة ، فکنت إذا اشتقت إلی رائحة الجنّة شممت رقبة فاطمة: المستدرک ج 3 ص 156، کنز العمال ج 12 ص 109، الدرّ المنثور ج 4 ص 153.

کمک دارد.

او کسی را به سراغ زنان قابله می فرستد تا به کمک او بیایند؛ امّا به یاری او نمی آیند.

آنها برای خدیجه چنین پیام می فرستند: خدیجه! چرا با محمّد ازدواج کردی؟ چرا از او حمایت کردی؟ چرا به دین او ایمان آوردی؟ ما به کسی که بت های ما را قبول ندارد کمک نمی کنیم!

خدایا! خدیجه چه کند؟

شب فرا می رسد و تاریکی همه جا را فرا می گیرد. خدیجه تنهایِ تنها، در اتاقش است. او ماجرای زنان مکّه را به پیامبر نمی گوید. او نمی خواهد پیامبر غصّه بخورد.

اکنون خدیجه دست به دعا برمی دارد:

بار خدایا! فقط از تو کمک و یاری می خواهم!

* * *

صدایی به گوش خدیجه می رسد:

سلام بر بانو!

خدیجه تعجّب می کند، در این تاریکی شب چه کسانی به دیدار او آمده اند؟

او خوب نگاه می کند، چهار زن را می بیند که در مقابل او ایستاده اند. آنها چقدر نورانی هستند. آنها از کجا آمده اند؟ آیا اهل مکّه هستند؟

یکی از آنها رو به خدیجه می کند و می گوید:

-- دیگر غصّه نخور! خدا ما را برای یاری تو فرستاده است.

-- شما کیستید؟

-- ساره، همسر ابراهیم(علیه السلام)؛ آسیه، همسر فرعون؛ مریم، مادر عیسی(علیه السلام) و

ص: 86

کُلثوم، خواهر موسی(علیه السلام).

-- شما همان چهار زن بهشتی هستید؟

-- آری. ما امشب مهمان تو و در کنار تو هستیم.(1)

* * *

ساعتی می گذرد، نوری همه آسمان را روشن می کند، بوی بهشت، فضا را پر می کند. فاطمه(علیها السلام) به دنیا آمده است.

ساره فاطمه(علیها السلام) را روی دست می گیرد و خدیجه را صدا می زند: بانوی من! این فاطمه است، آیا نمی خواهی او را ببینی؟

خدیجه چشمان خود را باز می کند، فاطمه(علیها السلام) را می بیند که به روی او لبخند می زند.

فاطمه(علیها السلام) در آغوش مادر است. مادر او را می بوید و می بوسد.

چهار زن بهشتی با خدیجه خداحافظی می کنند و به آسمان می روند.(2)

پیامبر وارد اتاق می شود، به یاد شب معراج می افتد، خاطره آن شب برایش زنده می شود:

شب معراج و مهمانی خدا. ماجرای سیب سرخ خدا!

اکنون، پیامبر فاطمه اش را در آغوش می گیرد، فاطمه(علیها السلام) بویِ بهشت می دهد. صدایی به گوش می رسد:

( إِنَّ-آ أَعْطَیْنَ-کَ الْکَوْثَرَ ) .

ما به تو کوثر دادیم. فاطمه(علیها السلام) همان کوثر ماست. ما امشب کوثر خود را به تو دادیم.

* * *

آیا به خاطر داری من و تو کجا ایستاده ایم؟

ص: 87


1- 96. . فلم تزل خدیجة علی ذلک إلی أن حضرت ولادتها، فوجّهت إلی نساء قریش وبنی هاشم: أن تعالین لتلین منّی ما تلی النساء من النساء، فأرسلن إلیها: أنتِ عصیتنا، ولم تقبلی قولنا، وتزوّجتِ محمّداً یتیم أبی طالب فقیراً لا مال له، فلسنا نجیء ولا نلی من أمرکِ شیئاً. فاغتمّت خدیجة لذلک، فبینا هی کذلک، إذ دخل علیها أربع نسوة سمر طوال، کأنّهنّ من نساء بنی هاشم، ففزعت منهن لمّا رأتهن، فقالت إحداهنّ: لا تحزنی یا خدیجة، فإنّا رسل ربّکِ إلیکِ، ونحن أخواتک، أنا سارة، وهذه آسیة بنت مزاحم، وهی رفیقتک فی الجنّة، وهذه مریم بنت عمران، وهذه کلثوم أُخت موسی بن عمران، بعثنا اللّه إلیکِ لنلی منکِ ما تلی النساء من النساء، فجلست واحدة عن یمینها، وأُخری عن یسارها، والثالثة بین یدیها، والرابعة من خلفها...: الأمالی للصدوق ص 691، روضة الواعظین ص 143، دلائل الإمامة ص 77، الخرائج والجرائح ج 2 ص 524، المحتضر ص 57، بحار الأنوار ج 16 ص 80، ج 43 ص 3.
2- 97. . فوضعت فاطمة طاهرة مطهّرة، فلمّا سقطت إلی الأرض أشرق منها النور حتّی دخل بیوتات مکّة، ولم یبق فی شرق الأرض ولا غربها موضع إلاّ أشرق فیه ذلک النور... قالت النسوة: خذیها یا خدیجة طاهرة مطهّرة زکیة میمونة، بورک فیها وفی نسلها. فتناولتها فرحة مستبشرة، وألقمتها ثدیها، فدرّ علیها: نفس المصادر السابقة.

مردم این روزگار، دختران خود را زنده به گور می کنند و این کار را غیرت و مردانگی می دانند!(1)

هر روز دختران زیادی طعمه جهالت مردان عرب می شوند و هیچ کس به صدای ناله آنها رحم نمی کند.

این مردم، دختران خود را مایه ننگ خود می دانند و با زنده به گور کردن آنها احساس غرور می کنند.

حالا ببین که پیامبر فاطمه اش را چگونه می بوسد و می بوید. او می گوید: هر وقت مشتاق بهشت می شوم، تو را می بوسم!.

ص: 88


1- 98. . کان أهل الجاهلیة یدفنون البنات وهنّ أحیاء، ویقال کان أصلها مع الغیرة علیهنّ لما وقع لبعض العرب حیث سبی بنت آخر، فاستفرشها، فأراد أبوها أن یفتدیها منه، فخیّرها فاختارت الذی سباها، فحلف أبوها لیقتلنّ کلّ بنت تولد له، فتُبع علی ذلک: فتح الباری ج 7 ص 110؛ وکانت عادة العرب أن یدفنوا بناتهم إذا ولدت، تحرّزاً عن لحوق العار: عون المعبود ج 6 ص 152، وراجع البرهان للزرکشی ج 3 ص 282، الوافی بالوفیات ج 9 ص 144.

خداحافظ ای سیاست پنبه ای !

ایّام حج فرا می رسد و مردمِ زیادی از گوشه و کنار به مکّه می آیند. حج، سنّتی است که از زمان ابراهیم(علیه السلام) تا امروز باقی مانده است.

سال هاست که این عبادت آسمانی تحریف شده است؛ ولی پیامبر می کوشد تا از این فرصت استفاده کند و برای مردم قرآن بخواند و آنها را به سوی خدای یکتا دعوت کند.

رهبران مکّه وقتی می بینند که روز به روز بر تعداد مسلمانان افزوده می شود، تصمیم می گیرند تا مانع رشد اسلام بشوند.

مشکل اساسی آنها این است که ابوطالب از پیامبر حمایت می کند. اگر می شد کاری کرد که او دست از این حمایت بردارد مقابله با پیامبر کار بسیار آسانی بود.

اکنون رهبران مکّه دور هم جمع می شوند و تصمیم می گیرند با هم به دیدار ابوطالب بروند.

* * *

-- ای ابوطالب! حتماً خبر داری که برادرزاده تو، دین ما را خرافه می خواند و

ص: 89

پدران ما را گمراه و نادان می داند.

-- حالا شما از من چه می خواهید؟

-- آیا عُماره را می شناسی؟

-- آری، همان که پسر ولید است.

-- او زیباترین جوان عرب است. ما می خواهیم او را از پدرش بگیریم و به تو بدهیم. آیا او را به عنوان فرزند خوانده خود قبول می کنی؟

-- شما برای چه این کار را می کنید؟

-- ما از تو می خواهیم تا محمّد را به ما بدهی و ما او را به جرم اهانت به مقدّسات به قتل برسانیم.

-- وای بر شما! این چه پیشنهادی است؟

-- ما زیباترین جوان عرب را به تو می دهیم تا فرزند تو باشد.

-- شما فرزندِ خود را به من می دهید تا من او را در ناز و نعمت بزرگ کنم و از من می خواهید که جگرگوشه خود را به شما بدهم تا او را به قتل برسانید! بدانید که من، هرگز چنین کاری نمی کنم.(1)

* * *

رهبران شهر در جلسه مهمّی دور هم جمع شده اند. قرار است آنها در مورد مقابله با دین اسلام تصمیم بگیرند:

-- تا کی باید صبر کرد؟ محمّد به مقدّسات ما توهین می کند.

-- باید هر چه زودتر فتنه ای را که محمّد و یاران او روشن کرده اند، خاموش کرد. اگر آنها را به حال خود بگذاریم، مردم به قداستِ بت ها شک خواهند کرد.

-- باید جوانان را از محمّد دور نگه داریم. مواظب باشید که جوانان دور او را نگیرند.

ص: 90


1- 99. . لمّا رأت قریش ظهور الإسلام وجلوس الملسمین حول الکعبة، سقط فی أیدیهم، فمشوا إلی أبی طالب حتّی دخلوا علیه، فقالوا: أنت سیّدنا وأفضلنا فی أنفسنا، وقد رأیت هذا الذی فعل هؤاء السفهاء مع ابن أخیک من ترکهم آلهتنا وطعنهم علینا وتسفیههم أحلامنا. وجاؤا بعمارة بن الولید بن المغیرة فقالوا: قد جئناک بفتی قریش جمالاً ونسباً ونهادةً وشعیراً، ندفعه إلیک فیکون لک نصرة ومیراثة، وتدفع إلینا ابن أخیک فنقتله! فإنّ ذلک أجمع للعشیرة وأفضل فی عواقب الأُمور مغبةً. قال أبو طالب: واللّه ما أنصفتمونی، تعطوننی ابنکم أغذوه لکم، وأعطیکم ابن أخی تقتلونه؟!...: الطبقات الکبری ج 1 ص 202، تاریخ الطبری ج 2 ص 67، وراجع الکامل فی التاریخ ج 2 ص 65، تاریخ الإسلام ج 1 ص 152، سیرة ابن إسحاق د 2 ص 133، السیرة النبویة لابن هشام ج 1 ص 172، الدرّ النظیم ص 206، عیون الأثر ج 1 ص 133، سبل الهدی والرشاد ج 2 ص 327، السیرة الحلبیة ج 1 ص 463، مناقب آل أبی طالب ج 1 ص 55، بحار الأنوار ج 35 ص 89.

-- کاش می شد محمّد را اعدام می کردیم، آن وقت، همه حساب کار خودشان را می کردند.

-- تا زمانی که ابوطالب زنده است کشتن محمّد امکان ندارد!

جلسه به طول می انجامد. سرانجام این تصمیم گرفته می شود: اکنون که قتل محمّد برای ما ممکن نیست، یاران او را شکنجه کرده و آنها را به قتل برسانید.

این گونه است که شکنجه و قتل یاران پیامبر قانونی می شود.(1)

نگاه کن! رهبران مکّه دستی به ریشِ سفید خود می کشند. آنها خیال می کنند به زودی کار اسلام تمام است!

* * *

آیا بلال را می شناسی؟

همان جوان سیاه پوست که وقتی زیبایی اسلام را دید مسلمان شد. او به پیامبر علاقه زیادی دارد.

آفتاب بر ریگ ها تابیده است و آن را داغِ داغ کرده است. پیراهن بلال را از بدنش بیرون می کنند و او را روی ریگ های داغ قرار داده و سنگِ داغ و بزرگی را روی سینه اش می گذارند.

-- ای بلال! بگو که لات و عُزّی، دختران خدا هستند. بگو که آنها را دوست داری.

-- اَحَد! اَحَد! خدا یکی است، او شریکی ندارد. من فقط به خدای یگانه ایمان دارم.

-- آن قدر تو را می سوزانیم تا از عقیده ات دست برداری. تو باید به آنچه ما می گوییم اعتقاد داشته باشی. تو فقط یک جمله بگو که این بت ها، شریک خدا هستند. آن وقت تو را رها می کنیم.

ص: 91


1- 100. . فأمّا رسول اللّه صلی الله علیه و آله فمنعه اللّه بعمّه أبی طالب... وأمّا سائرهم فأخذهم المشرکون فألبسوهم أدراع الحدید وصهروهم فی الشمس: مسند أحمد ج 1 ص 404، سنن ابن ماجة ج 1 ص 53، المستدرک للحاکم ج 3 ص 284، السنن الکبری ج 8 ص 209، فتح الباری ج 7 ص 126، المصنّف لابن أبی شیبة ج 7 ص 537، صحیح ابن حبّان ج 15 ص 558، الاستیعاب ج 1 ص 179، الدرر لابن عبد البرّ ص 41، تخریج الأحادیث والآثار ج 2 ص 246، کنز العمّال ج 13 ص 308، الدرّ المنثور ج 5 ص 141، فتح القدیر ج 4 ص 195، تاریخ مدینة دمشق ج 10 ص 429، تهذیب الکمال ج 21 ص 221، تاریخ الإسلام للذهبی ج 1 ص 217، البدایة والنهایة ج 3 ص 39، السیرة النبویة لابن کثیر ج 1 ص 436؛ إن کانوا لیضربون أحدهم ویجیعونه ویعطّشونه حتّی ما یقدر أن یستوی جالساً من شدّة الضرّ الذی به: السنن الکبری ج 8 ص 209، فتح الباری ج 7 ص 126، أُسد الغابة ج 4 ص 44، السیرة النبویة لابن کثیر ج 1 ص 495، سبل الهدی والرشاد ج 2 ص 357.

-- اَحَد! اَحَد! خدا یکی است، او شریکی ندارد.(1)

بلال زیر همه شکنجه ها طاقت می آورد، باید او را شکنجه روحی داد. باید او را ذلیل و خوار نمود.

ریسمانی را بر گردن بلال بیندازید و او را در شهر بگردانید! این سزای کسی است که دیگر، دختران خدا را دوست ندارد!(2)

* * *

نگاه کن! یاسر و سمیّه را از خانه بیرون آورده اند، همه مردم جمع شده اند، یکی سنگ می زند و دیگری ناسزا می گوید.

ابوجهل فریاد می زند: این سزای کسانی است که پیرو محمّد شده اند! جرم این زن و شوهر این است که بت ها را قبول ندارند. در این شهر همه باید مثل ما فکر کنند. هیچ کس حق ندارد به گونه دیگری فکر کند.

آفتاب سوزان مکّه می تابد، یاسر و سمیّه را در آفتاب می خوابانند و سنگ ها را بر روی سینه آنها قرار می دهند. لب های آنها از تشنگی خشک شده است. کسی به آنها آب نمی دهد.

ابوجهل فریاد می زند:

-- بگویید که بت ها را قبول دارید.

-- لا إله إلاّ اللّه؛ خدایی جز اللّه نیست.

-- مگر با شما نیستم؟ دست از عقیده خود بردارید.

-- لا إله إلاّ اللّه.

-- به محمّد ناسزا بگویید وگرنه کشته می شوید!

-- محمّد رسول اللّه.

فرشتگان همه در تعجّب از استقامت این دو نفرند. همه نگاه می کنند، سمیّه

ص: 92


1- 101. . کان یعذّب بلالا بمکّة عذاباً شدیداً لأجل إسلامه، وکان یخرجه إلی الرمضاء إذا حمیت فیضجعه علی ظهره، ثمّ یأخذ الصخرة العظیمة فیضعها علی صدره ویقول: لا تزال هکذا حتّی تفارق دین محمّد، فیقول: أحد أحد: عمدة القارئ ج 12 ص 129 وراجع شرح نهج البلاغة ج 14 ص 138، سیر أعلام النبلاء ج 1 ص 352، تاریخ الطبری ج 2 ص 153؛ وکان أُمیّة بن خلف یخرجه إذا حمیت الظهیرة فیطرحه علی ظهره فی بطحاء مکّة، ثمّ یأمر بالصخرة العظیمة فتوضع علی صدره، ثمّ یقول له: لا واللّه لا تزال هکذا حتّی تموت، أو تکفر بمحمّدص وتعبد اللاّت والعزّی، فیقول: أحد أحد: البدایة والنهایة ج 3 ص 74، الکامل فی التاریخ ج 2 ص 66، أعیان الشیعة ج 3 ص 605، السیرة النبویة لابن هشام ج 1 ص 210، السیرة النبویة لابن کثیر ج 1 ص 492، سبل الهدی والرشاد ج 2 ص 357، السیرة الحلبیة ج 1 ص 479.
2- 102. . فأعطوه [بلال] الولدان، وأخذوا یطوفون به شعاب مکّه وهو یقول: أحد أحد: مسند أحمد ج 1 ص 404، سنن ابن ماجة ج 1 ص 53، المستدرک للحاکم ج 3 ص 284، السنن الکبری للبیهقی ج 8 ص 209، المصنّف لابن أبی شیبة ج 7 ص 537، صحیح ابن حبّان ج 15 ص 559، الاستیعاب ج 1 ص 179، تخریج الأحادیث والآثار ج 2 ص 246، کنز العمّال ج 13 ص 308، الدرّ المنثور ج 5 ص 141، فتح القدیر ج 4 ص 195، معرفة الثقات ج 2 ص 349، تهذیب الکمال ج 21 ص 221.

لبخند می زند، ما خون می دهیم؛ امّا دست از اعتقاد خود برنمی داریم.

ابوجهل عصبانی می شود، شمشیر خود را برمی دارد و آن را به سمت قلب آسمانی سمیّه نشانه می گیرد.

خون فوّاره می زند، این خون اوّلین شهید اسلام است که زمین را سرخ می کند.

بعد از مدّتی، یاسر هم به سوی بهشت پر می کشد.(1)

* * *

خبر شهادت یاسر و سمیّه به پیامبر می رسد، اشک در چشمان او حلقه می زند. به راستی جرم آنان چه بود که این چنین مظلومانه در خون خود غلطیدند؟

امروز که یکتاپرستی و حق پرستی در این سرزمین جرم است، باید هجرت کرد و از اینجا رفت.

وقتی سیاهی ها، شهر تو را تسخیر کرده اند، هجرت کن، از علاقه های خود دست بکش و به سوی نور و دانایی هجرت کن. زمین خدا خیلی بزرگ است، سفر به جایی کن که بتوانی حرفت را بزنی و با اعتقاد و باور خودت زندگی کنی.

این پیامبر است که به یاران خود دستور هجرت به حبشه را می دهد. او از جعفر - برادر علی(علیه السلام) - می خواهد تا همراه مسلمانان باشد و رهبری آنها را به عهده بگیرد.(2)

* * *

-- ایّام حج نزدیک است و این بهترین فرصت برای محمّد است و بزرگ ترین تهدید برای ما! ما باید فکری بکنیم.

ص: 93


1- 103. . أوّل شهید استشهد فی الإسلام سمیّة أُمّ عمّار، طعنها أبو جهل فی قلبها بحربة فقتلها: الاستیعاب ج 4 ص 1864، الطبقات الکبری ج 8 ص 264، البدایة والنهایة ج 3 ص 76؛ کانت بنو مخزوم یخرجون بعمّار بن یاسر وأبیه وأُمّه، وکانوا أهل بیت إسلام، إذا حمیت الظهیرة یعذّبونهم برمضاء مکّة: البدایة والنهایة ج 3 ص 76، السیرة النبویة لابن هشام ج 1 ص 211، السیرة النبویة لابن کثیر ج 1 ص 494.
2- 104. . ثمّ خرج جعفر بن أبی طالب وتتابع المسلمون إلیها، وکان جمیع من هاجر من المسلمین إلی الحبشة اثنین وثمانین رجلاً سوی النساء والصبیان، فلمّا علمت قریش بذلک وجّههوا عمرو بن العاص وصاحبه عمارة بن الولید بالهدایا إلی النجاشی وإلی بطارقته، لیردّوهم إلیهم...: تفسیر مجمع البیان ج 3 ص 400، تفسیر الثعلبی ج 4 ص 98، تفسیر البغوی ج 2 ص 57، بحار الأنوار ج 18 ص 412.

-- محمّد برای مردم قرآن می خواند. نمی دانم چرا همه با شنیدن قرآن شیفته آن می شوند.

-- راست می گویی. خود ما هم در تاریکی شب، نزدیک خانه محمّد می رویم و قرآن می شنویم.

-- مگر قرار نبود این راز را هرگز بر زبان نیاوری؟ اگر مردم بفهمند که ما شب ها قرآن گوش می کنیم، دیگر آبرویی برای ما نمی ماند.

-- ببخشید. حالا باید چه کنیم؟

-- اگر ما کاری کنیم که مردم سخن محمّد را نشنوند، مشکلی نخواهیم داشت. بهترین سیاست این است که مردم را در بی خبری بگذاریم.

-- آری، مردم فقط باید آن چیزی را بشنوند که ما می خواهیم.

-- باید پنبه های زیادی خریداری کنیم.

-- پنبه برای چه؟

-- ما پنبه های تمیز و درجه یک خریداری می کنیم و کنار کعبه می ایستیم و وقتی مردم می خواهند طواف بکنند به آنها این پنبه ها را می دهیم تا در گوش های خودشان بگذارند. آن وقت دیگر آنها صدای محمّد را نمی شنوند.

آنها خیال می کنند که با این کار می توانند حقیقت را مخفی نمایند. آیا می توان حقیقت را مخفی نمود؟

* * *

نگاه کن! چند نفر کنار کعبه ایستاده اند و پنبه های سفیدی در دست دارند و می گویند:

ای مردم! به هوش باشید! در شهر ما، دیوانه ای پیدا شده است که خیال می کند فرشتگان بر او نازل می شوند!

ص: 94

حواس خودتان را جمع کنید! شما نباید به سخنان او گوش کنید!

این پنبه ها را بگیرید و در گوش خود قرار دهید.

آگاه باشید، سخن او شما را سِحر می کند، مواظب جوانان خود باشید، مبادا سخنان این یاوه گو را بشنوند!

اگر به سخنان محمّد گوش کنید به دین پدران خود کافر خواهید شد و دخترانِ خدا بر شما غضب خواهند کرد. بترسید از روزی که گرفتار خشم دخترانِ خدا بشوید!

* * *

تو جوان هستی و برای طواف کعبه آمده ای. مثل بقیّه مردم قدری پنبه می گیری و در گوش خود می گذاری و مشغول طواف می شوی.

سپس به خانه یکی از دوستانت می روی. شب فرا می رسد، تو با خود می گویی: «چرا به حرف رهبران مکّه گوش کردم و پنبه در گوش خود قرار دادم؟ چرا سخن محمّد را نشنیدم؟ چرا باید هر چه را که بزرگان می گویند، قبول کنم؟».

تو می فهمی که فریب خورده ای. آنها تو را فریب داده اند!

معلوم می شود آنها بر حق نیستند که در خانه خدا به تو پنبه می دهند تا در گوش خود بگذاری!

آنها با این کار خود آزادی تو را به یغما برده اند!

اکنون تصمیم می گیری تا مخفیانه نزد محمّد(صلی الله علیه و آله) بروی و سخن او را بشنوی و سپس سخن او را با عقل خود بسنجی.

آفرین بر تو!

هرگز قبل از شنیدن سخن دیگران در مورد آن قضاوت نکن!

ص: 95

* * *

صبح زود به سوی خانه خدیجه می روی. شنیده ای که محمّد(صلی الله علیه و آله) آنجاست. درِ خانه را می زنی و وارد خانه می شوی.

نمی دانی چه می شود که در این خانه آرامش عجیبی را تجربه می کنی. در و دیوارِ این خانه با تو سخن می گوید.

اینجا خانه خدیجه است، محمّد(صلی الله علیه و آله) هم در این خانه آرامشی زیبا دارد.

محمّد(صلی الله علیه و آله) با تو سخن می گوید و این سؤل مهم را از تو می پرسد: چرا بت هایی را که با دست خود ساخته اید می پرستید؟

تو گذر زمان را نمی فهمی، مجذوب سخنان محمّد(صلی الله علیه و آله) شده ای و سرانجام مسلمان می شوی.

وقت خداحافظی فرا می رسد و تو رو به پیامبر می کنی و می گویی: من در قبیله خود نفوذ زیادی دارم. من دین اسلام را در آنجا تبلیغ خواهم کرد!

و تو می روی تا هشتاد مسلمان تربیت کنی!

خبر مسلمان شدن تو به گوش رهبران مکّه می رسد، آنها پی می برند که سیاست پنبه هم دیگر فایده ندارد!

این سیاست، نتیجه عکس داشت. تو خودت را می شناسی، اگر آنها به تو پنبه نمی دادند، هرگز به این موضوع این قدر حساس نمی شدی!

اصلاً همین پنبه باعث شد که تو مسلمان شوی!

اگر من جای تو بودم این پنبه را برای همیشه نگه می داشتم!(1)

ص: 96


1- 105. . قال: کان الطفیل بن عمرو الدوسی رجلاً شریفاً شاعراً کثیر الضیافة، فقدم مکّة ورسول اللّه صلی الله علیه و آله بها، فمشی إلیه رجال من قریش فقالوا: یا طفیل، إنّک قدمت بلادنا وهذا الرجل الذی بین أظهرنا قد أعضل بنا... فلا تکلّمه ولا تسمع منه. قال الطفیل: فواللّه ما زالوا بی حتّی أجمعت أن أسمع منه شیئاً ولا أُکلّمه، فغدوت إلی المسجد وقد حشوت أُذنی کرسفاً - یعنی قطناً - فرقاً من أن یبلغنی شیء من قوله، حتّی کان یقال لی: ذو القطنتین. قال: فغدوت یوماً إلی المسجد، فإذا رسول اللّه صلی الله علیه و آله قائم یصلّی عند الکعبة، فقمت قریباً منه......: الطبقات الکبری ج 4 ص 238، تاریخ مدینة دمشق ج 25 ص 11، أُسد الغابة ج 3 ص 54، البدایة والنهایة ج 3 ص 123، إمتاع الأسماع ج 4 ص 358، السیرة النبویة لابن هشام ج 1 ص 257، عیون الأثر ج 1 ص 185، السیرة النبویة ج 2 ص 73، سبل الهدی والرشاد ج 2 ص 417.

حماسه ای که تو آن را آفریدی !

-- تا دختران خدا بر ما غضب نکرده اند جلوی این دیوانه را بگیرید!

-- تا چه وقت می خواهید دست روی دست بگذارید و به محمّد فرصت بدهید؟

-- همه شکنجه ها و کشتارها نتیجه عکس داد و باعث شد تا گروهی از جوانان به محمّد بپیوندند.

-- باید هر چه سریع تر محمّد را به قتل برسانیم. این تنها راه ماست.

-- تا زمانی که ابوطالب هست نمی توانیم محمّد را به قتل برسانیم. باید فکر دیگری بکنیم.

این سخنان بزرگان مکّه است که دور هم جمع شده اند و به فکر چاره هستند.

ساعتی می گذرد. آنها به این نتیجه می رسند: باید خاندان بنی هاشم را زیر فشار گرسنگی قرار بدهیم تا خودِ آنها، محمّد را تحویل بدهند؛ به همین دلیل، از امروز هرگونه خرید و فروش با آنها جرم بوده و مجازات سنگین دارد.

یکی از میان جمعیّت می گوید: ما باید هم پیمان شویم که هر کس به محمّد دسترسی پیدا کرد، او را به قتل برساند.

همه با این نظر هم موافقت می کنند. قلم و کاغذی می آورند و مصوّبات

ص: 97

جلسه امروز را می نویسند. سپس همه، آن را مهر کرده و آن را در کعبه قرار می دهند.

آری، از این لحظه به بعد، قتل پیامبر جنبه قانونی پیدا می کند و همه برای اجرای این قانون با یکدیگر هم پیمان شده اند.

اکنون گروهی مأمور می شوند تا کنار دروازه شهر مکّه مستقر شوند و به همه تاجران خبر دهند که خرید و فروش با مسلمانان جرم است. دیگر هیچ تاجری حق ندارد با مسلمانان تجارت کند.

اکنون همه به فکر قتل پیامبر هستند، آنها می خواهند در اوّلین فرصت زمین را به خون او رنگین کنند.(1)

* * *

پیامبر در خانه ابوطالب است، عدّه ای از مسلمانان هم اینجا هستند. ابوطالب به فکر دفاع از پیامبر است. او به خوبی می داند که الان اسلام سخت ترین مرحله را پیش رو دارد.

وقتی همه بزرگان مکّه با هم، پیمان بسته اند، دیگر به این سادگی ها نمی توان این پیمان را شکست. عرب سرش را می دهد ولی زیر قول خودش نمی زند!!

ابوطالب می داند که این بار بزرگان مکّه با تمام توان به جنگ با پیامبر آمده اند و آنها می خواهند هر طور شده پیامبر را به قتل برسانند.

امروز ابوطالب به عهد و پیمانی که با پدرش عبد المطلب بسته است، عمل می کند.

درست است که دشمنان با تمام نیرو به میدان آمده اند؛ امّا ابوطالب نیز به مقابله آنها آمده است.

آیا آن کوه بلند را در شرق کعبه می بینی؟ کنار آن کوه، شِعْب ابوطالب است.

شِعْب به شکافِ بین دو کوه گفته می شود. ابوطالب دستور داه تا یاران پیامبر

ص: 98


1- 106. . فاجتمعت قریش علی أن یکتبوا بینهم وبین بنی هاشم صحیفة، یتعاقدون فیها ألاّ یناکحوهم ولا یبایعونهم ولا یجالسوهم، فکتبوا وعلّقوها فی جوف الکعبة تأکیداً علی أنفسهم: شرح نهج البلاغة ج 14 ص 58؛ وأرادت قریش قتل رسول اللّه صلی الله علیه و آله، وان یترک أبو طالب بینهم وبینه، فلم یفعل، فکتبوا صحیفة علی أن یقاطعوا بنی هاشم وبنی المطّلب ومن أسلم معه، ولا یناکحوهم ولا یبایعونهم...: أُسد الغابة ج 1 ص 19؛ جعل الإسلام یفشو فی القبائل... اجتمعت قریش فائتمرت بینها أن یکتبوا بینهم کتاباً یتعاقدون فیه...: تاریخ الطبری ج 2 ص 74؛ وکتبوا مکرهم أن لا یقبلوا من بنی هاشم أبداً صلحاً ولا تأخذهم بهم رأفة حتّی یسلّموه للقتل: النزاع والتخاصم للمقریزی ص 76، وراجع: روضة الواعظین ص 53، الخرائج والجرائح ج 1 ص 142، مناقب آل أبیطالب ج 1 ص 57، عمدة الطالب ص 21، حلیة الأبرار ج 1 ص 72، بحار الأنوار ج 18 ص 120، الدرر لابن عبد البرّ ص 52، أُسد الغابة ج 1 ص19، تاریخ الطبری ج 2 ص 74، الکامل فی التاریخ ج 3 ص 87، تاریخ الإسلام للذهبی ج 1 ص 231، البدایة والنهایة ج 3 ص 105، تاریخ ابن خلدون ج 2 ص 9، السیرة النبویة لابن هشام ج 1 ص 251، عیون الأثر ج 1 ص 165، السیرة النبویة لابن کثیر ج 2 ص 44.

به آنجا منتقل شوند.

حتماً می خواهی بدانی چرا ابوطالب چنین تصمیمی گرفته است؟

بت پرستان تصمیم دارند تا محمّد(صلی الله علیه و آله) را به قتل برسانند، تعداد نیروهای آنها خیلی زیاد است ولی تعداد مسلمانان بسیار کم!

ممکن است بت پرستان از چهار سمت به خانه پیامبر هجوم بیاورند و در این صورت مسلمانان نمی توانند به خوبی از محمّد(صلی الله علیه و آله) دفاع کنند. ولی وقتی که پیامبر در شِعْب باشد، سه طرف او را کوه فرا گرفته و بت پرستان فقط می توانند از روبرو حمله کنند.(1)

شِعْب در واقع یک سنگر طبیعی است که دشمن نمی تواند از چپ و راست و پشتِ سر حمله کند.

* * *

مسلمانان به شِعْب منتقل شده اند. هوای شِعْب در تابستان خیلی گرم است! گرما بیداد می کند؛ امّا برای دفاع از پیامبر باید همه سختی ها را تحمّل کرد.

نگاه کن! خدیجه هم که تا امروز در خانه مجلّل خود زندگی می کرد به شِعْب آمده است، به راستی که او چه همسر فداکاری است!

اکنون پیامبر و یاران او در شِعْب هستند. همه به صورت منظّم کنار ورودی شِعْب نگهبانی می دهند.

هر کس ساعتی از شبانه روز را نگهبانی می دهد، نگهبانان شِعْب با شمشیرهای برهنه هر رفت و آمدی را کنترل می کنند تا مبادا خطری پیامبر را تهدید کند.

ابوطالب همه امور را در شِعْب مدیریّت می کند، او همه سختی ها را برای دفاع از پیامبر به جان خریده است.(2)

بت پرستان منتظر هستند تا ذخیره غذایی مسلمانان تمام شود. آنها با خود

ص: 99


1- 107. . کان أبو طالب یخاف أن یغتالوا رسول اللّه صلی الله علیه و آله لیلاً أو سرّاً: بحار الأنوار ج 19 ص 19، سیرة ابن إسحاق ج 2 ص 141، بحار الأنوار ج 19 ص 19.
2- 108. . فلمّا بلغ ذلک أبا طالب جمع بنی هاشم ودخلوا الشعب، وکانوا أربعین رجلاً، فحلف لهم أبو طالب بالکعبة والحرم والرکن والمقام، إن شاکت محمّداً شوکة لأثبنّ علیکم یا بنی هاشم. وحصّن الشعب، وکان یحرسه باللیل والنهار، فإذا جاء اللیل یقوم بالسیف علیه، ورسول اللّه صلی الله علیه و آله مضطجع، ثمّ یقیمه ویضجعه فی موضعٍ آخر، فلا یزال اللیل کلّه هکذا، ویوکل ولده وولد أخیه به یحرسونه بالنهار، فأصابهم الجهد: أعلام الوری ج 1 ص 125، قصص الأنبیاء ص 325، حلیة الأبرار ج 1 ص 82.

می گویند: به زودی گرسنگی به سراغ مسلمانان می آید و آنها برای نجات از مرگ، محمّد را تحویل ما خواهند داد. وقتی صدای گرسنگی بچّه های کوچک بلند شود، آن وقت روز مرگ محمّد فرا خواهد رسید.

مدّتی باید صبر کرد...

* * *

رهبران مکّه خیال می کنند که همین روزها ذخیره غذایی یاران پیامبر تمام می شود زیرا هیچ تاجری نمی تواند با آنان خرید و فروش کند.(1)

به زودی مسلمانان برای نجات از مرگ خود و بچّه هایشان، پیامبر را تحویل خواهند داد و آن وقت آنها پیامبر را اعدام خواهند کرد.

آری، بعد از این دیگر هیچ کس جرأت نخواهد کرد بت پرستی را خرافه بخواند!

چند روز می گذرد و هیچ خبری از مسلمانان نمی شود، آنها در شِعْب ابوطالب به زندگی خود ادامه می دهند.

رهبران مکّه خیلی تعجّب کرده اند. نمی دانند چه شده است. آنها از خود سؤل می کنند: چرا نقشه آنها با شکست روبرو شده است؟

* * *

بت پرستان تو را خوب نشناخته اند، ای خدیجه!

آنها نمی دانند که امروز تو با تمام هستی خود به میدانِ مبارزه آمده ای.

چه کسی می داند که تو از سال ها پیش به فکر امروز بودی. هنوز هیچ خبری از اسلام نبود که تو در انتظار ظهور آخرین پیامبر بودی.

در آن روز به تجارت پرداختی و ثروت زیادی جمع کردی، سکّه های طلای تو از همه بیشتر شد. آن روز برای امروز سرمایه می اندوختی!

امروز همه سکّه های طلای خود را به میدان آورده ای!

ص: 100


1- 109. . وکان من دخل مکّة من العرب لا یجسر أن یبیع من بنی هاشم شیئاً، ومن باع منهم شیئاً انتهبوا ماله: قصص الأنبیاء ص 325.بحار الأنوار ج 19 ص 1.

رهبران مکّه مسلمانان را در محاصره اقتصادی قرار داده اند تا بتوانند به پیامبر دسترسی پیدا کنند؛ امّا آنها تو را فراموش کرده بودند.(1)

تو فرمانده این جنگ اقتصادی هستی و پیروز این میدان!

تو خدیجه ای!

* * *

بت پرستان چند نگهبان را استخدام کرده اند تا مواظب باشند هیچ بار شتری به شِعْب ابوطالب نرود. نگهبانان به صورت منظّم عوض می شوند، هر کدام از آنها هشت ساعت در روز نگهبانی می دهد. هوا ابری است و همه جا تاریک!

دو نگهبان با شمشیر در آنجا ایستاده اند. صدایی به گوش می رسد. یک سیاهی به این سو می آید:

-- کیستی؟

-- غریبه نیستم. من یکی از جوانان این شهر هستم.

-- اینجا چه می خواهی؟

-- من یک سؤلی از شما دارم.

-- چه سؤلی؟

-- شما ماهی چقدر حقوق می گیرید؟

-- بزرگان قریش به ما در یک ماه یک سکّه طلا می دهند.

-- شما امشب می توانید صد سکّه طلا کاسبی کنید. حقوق هشت سال نگهبانی را همین امشب بگیرید.

-- چگونه؟

-- فقط یک لحظه چشمان خود را ببندید. می فهمید چه می گویم.

-- یعنی ما یک لحظه چیزی نبینیم.

-- آری، فقط یک لحظه.

ص: 101


1- 110. . فأقام ومعه جمع بنی هاشم وبنی المطّلب فی الشعب ثلاث سنین... وأنفقت خدیجة بنت خویلد مالها: تاریخ الیعقوبی ج 2 ص 31؛ وأنفقت مالها فی سبیل اللّه وعلی رسوله صلی الله علیه و آله: شرح الأخبار ج 3 ص 22؛ وکانت قریش إذا رحلت عیرها فی الرحلتین - یعنی رحلة الشتاء والصیف - کانت طائفة من العیر لخدیجة، وکانت أکثر قریش مالاً، وکان صلی الله علیه و آله ینفق منه ما شاء: الأمالی للطوسی ص 468؛ قال رسول اللّه: واللّه ما أبدلنی اللّه خیراً منها [من خدیجة]، آمنت بی إذ کفر الناس، وصدّقتنی إذ کذّبتنی الناس، وواستنی فی مالها إذ حرمنی الناس: مسند أحمد ج 6 ص 118، مجمع الزوائد ج 9 ص 224، فتح الباری ج 7 ص 103، الاستیعاب ج 4 ص 1824، کنز العمال ج 12 ص 132، فیض القدیر ج 4 ص 164، قاموس الرجال ج 12 ص 248، أُسد الغابة ج 5 ص 438، الإصابة ج 8 ص 103، الوافی بالوفیات ج 13 ص 182، أعیان الشیعة ج 6 ص 312، سبل الهدی والرشاد ج 9 ص 386، ج 11 ص 158، السیرة الحلبیة ج 3 ص 401، ینابیع المودّة ج 2 ص 51، 330؛ واللّه لقد آمنت بی حین کفر بی الناس، وآوتنی حین طردنی الناس، وأعطتنی مالها فأنفقته فی سبیل اللّه: تاریخ بغداد ج 12 ص 135، کنز العمّال ج 12 ص 132؛ وکانت خدیجة لها مال کثیر، فأنفقته علی رسول اللّه صلی الله علیه و آله فی الشعب: أعلام الوری ج 1 ص 125، قصص الأنبیاء ص 325، بحار الأنوار ج 19 ص 1، أعیان الشیعة ج 1 ص 235.

سیاهی نزدیک تر می شود و در تاریکی شب روی دست هر کدام از آنها یک کیسه کوچک می گذارد و می گوید:

-- در هر کدام از این کیسه ها صد سکّه طلا است.

-- فقط هر کاری می خواهی بکنی، سریع باش!

در تاریکی شب، آن سیاهی به سرعت دور می شود و بعد از لحظاتی، شتری با بار گندم و خرما نزدیک می شود.

آن دو نگهبان چشم های خود را می بندند و شتر عبور می کند...

* * *

-- آن جوان را می بینی، تا دیروز آه نداشت که با ناله سودا کند، حالا چه زندگی خوبی برای خود درست کرده است!

-- شنیده ام گران ترین اسب عربی را هم برای خود خریده است و قرار است به خواستگاری بهترین دختر مکّه برود.

-- نمی دانم او این همه پول را از کجا به دست آورده است، نکند او گنجی پیدا کرده است؟

این روزها این سخنان در شهر مکّه زیاد شنیده می شود. مردم می بینند که گروهی به صورت ناگهانی به پول زیادی رسیده اند. هیچ کس نمی داند که آنها این پول را از کجا آورده اند.

حتماً به یاد داری که رهبران مکّه، خرید و فروش با مسلمانان را ممنوع کرده اند و دیگر هیچ تاجری حق ندارد با مسلمانان معامله ای بکند.

این گروه نزد تاجران می روند و گندم و خرما و غیره را از آنها خریداری می کنند.

آنها بار خرما و گندم می خرند و به صورت قاچاق به خدیجه می فروشند. آنها بازار سیاه درست کرده اند و هر بار آذوغه را به صد برابر قیمت آن، به

ص: 102

خدیجه می فروشند!

چه کاسبی از این بهتر می توان پیدا کرد؟

البته این کار بسیار خطرناکی است. قاچاق گندم و خرما به شِعْب مجازات سختی دارد؛ امّا وسوسه پول، آنها را رها نمی کند. ره صد ساله را می توان در یک شب رفت!

آری، این همان جنگ اقتصادی است که خدیجه فرمانده آن است، او با همه ثروت خود به میدان مبارزه آمده است.

خدیجه می داند که جوانان مکّه همه بت پرستند و دشمن اسلام؛ امّا وقتی بوی پول به مشامشان برسد خیلی از مسائل را فراموش می کنند.

تا ثروت خدیجه هست هیچ کس گرسنگی نخواهد کشید و گریه هیچ کودکی بلند نخواهد شد.

آری، تاریخ فراموش نخواهد کرد که اگر ثروت خدیجه نبود از اسلام هیچ خبری نبود.

اسلام که بهترین دین خداست، مدیون خدیجه است.

* * *

نگاه کنید!

خدیجه مرا ببینید!

ببینید که او چگونه دین مرا یاری می کند!

من خدای زمین و آسمان ها هستم و به خدیجه مباهات می کنم.(1)

ای جبرئیل!

برخیز و شتاب کن!

نزد محمّد برو و به او بگو که من خدیجه را دوست دارم.

سلام مرا به خدیجه برسان.(2)

ص: 103


1- 111. . یا خدیجة، لا تظنّی أنّ انقطاعی عنکِ هجرة ولا قلی، ولکنّ ربّی عزّ وجلّ أمرنی بذلک لینفذ أمره، فلا تظنّی یا خدیجة إلاّ خیراً، فإنّ اللّه عزّ وجلّ لیباهی بکِ کرام ملائکته کلّ یوم مراراً: بحار الأنوار ج 16 ص 78، الدرّ النظیم ص 452.
2- 112. . أتی جبرئیل النبیّ وعنده خدیجة فقال: إنّ اللّه یقرئ خدیجة السلام، فقالت: إنّ اللّه هو السلام وعلیک السلام ورحمة اللّه وبرکاته: روضة الواعظین ص 269، فضائل الصحابة للنسائی ص 75، المستدرک للحاکم ج 3 ص 186، السنن الکبری ج 5 ص 94، المعجم الکبیر ج 23 ص 15، الاستیعاب ج 4 ص 1821، قاموس الرجال ج 12 ص 249، ینابیع المودّة ج 2 ص 47؛ نزل جبرئیل علی رسول اللّه صلی الله علیه و آله بما أُرسل به، وجلس یحدّث رسول اللّه صلی الله علیه و آله، إذ مرّت خدیجة بنت خویلد، فقال جبرئیل: مَن هذه یا محمّد؟ قال: هذه صدّیقة أُمّتی، قال جبرئیل: معی إلیها رسالة من الربّ تبارک وتعالی، یقرئها السلام ویبشّرها ببیتٍ فی الجنّة من قصبٍ بعید من اللهب، لا نصب فیه ولا صخب، قالت: اللّه السلام ومنه السلام، والسلام علیکما ورحمة اللّه وبرکاته علی رسول اللّه صلی الله علیه و آله...: تاریخ مدینة دمشق ج 70 ص 117، البدایة والنهایة ج 2 ص 74، قصص الأنبیاء ج 2 ص 382؛ أتی جبرئیل النبی صلی الله علیه و آله فقال: هذه خدیجة قد أتتک معها إناء مغطّی فیه إدام أو طعام أو شراب، فإذا هی أتتک فاقرأ علیها السلام من ربّها ومنّی السلام، وبشّرها ببیتٍ فی الجنّة من قصبٍ لا صخب فیه ولا نصب: کشف الغمّة ج 2 ص 130، بحار الأنوار ج 16 ص 7.

من خدیجه را می شناختم و برای همین بود که او را مادر همه خوبی ها نمودم.

خدیجه، مادر فاطمه است، فاطمه گل سرسبد هستی من است...

* * *

سه سال است که مسلمانان در محاصره هستند. رهبران مکّه باور نمی کردند که این نقشه هم بی نتیجه بماند.

اکنون همه آنها منتظر هستند تا ثروت خدیجه تمام شود.

آنها با خود می گویند که ثروت خدیجه هر قدر زیاد هم باشد، سرانجام تمام می شود؛ آن وقت است که در شِعْب ابوطالب گرسنگی بیداد خواهد کرد و مسلمانان مجبور خواهند شد محمّد را تسلیم کنند.

خدیجه همه ثروت خود را در راه اسلام خرج کرد. دیگر از ثروت او چیز زیادی باقی نمانده است.

امشب، این آخرین بار شتری است که وارد شِعْب می شود، دیگر برای خدیجه هیچ پولی نمانده است.

مدّتی می گذرد...صدای گریه کودکان گرسنه به آسمان می رود، وضعیّت شِعْب بحرانی می شود.(1)

خدایا! خودت کمک کن!

خدیجه به یکی از اقوام خود پیام می فرستد و از او می خواهد تا مقداری خرما و گندم برای مسلمانان بفرستد و او با زحمت زیاد این کار را می کند.

غذا جیره بندی می شود، بیشتر به کودکان رسیدگی می شود. (2)

* * *

خدیجه گرسنگی را تحمّل می کند و سهم خود را به دیگران می دهد. فاطمه که اکنون چند سال دارد ایثار و فداکاری را از مادر می آموزد.

ص: 104


1- 113. . یصبح قریش فیسمعوا من اللیل أصوات صبیان بنی هاشم الذین فی الشعب یتضاغون من الجوع، فإذا أصبحوا جلسوا عند الکعبة فیسأل بعضهم بعضاً، فیقول الرجل لصاحبه: کیف بات أهلک البارحة؟ فیقول: بخیر، فیقول: لکنّ إخوانکم هؤاء الذین فی الشعب بات صبیانهم یتضاغون من الجوع: سیرة ابن إسحاق ج 2 ص 141، بحار الأنوار ج 19 ص 19.
2- 114. . وقد کان أبو جهل بن هشام لقی حکیم بن حزام بن أسد بن عبد العزّی معه غلام یحمل قمحاً یرید به عمّته خدیجة بنت خویلد وهی عند رسول اللّه محاصرة فی الشعب، فتعلّق به...: شرح نهج البلاغة ج 14 ص 59، تاریخ مدینة دمشق ج 15 ص 104، تاریخ الطبری ج 2 ص 74، تاریخ الإسلام ج 1 ص 223، البدایة والنهایة ج 3 ص 109، سیرة ابن إسحاق ج 2 ص 142، عیون الأثر ج 1 ص 167، السیرة النبویة لابن کثیر ج 2 ص 50، سبل الهدی والرشاد ج 2 ص 378، السیرة الحلبیة ج 2 ص 34.

او می بیند که مادر غذای خود را به دیگران می دهد و خود گرسنه می ماند.

من خیلی نگران حال خدیجه هستم. او روز به روز ضعیف تر می شود، نکند او بیمار بشود، آخر یک بدن چقدر طاقت دارد گرسنگی را تحمّل کند؟ ولی خدیجه نمی تواند ببیند که بچّه ها و کودکان در گرسنگی باشند، او غذای خود را به آنها می دهد و نمی گذارد هیچ کس از این ماجرا با خبر شود.

روزهای سختی است. رهبران مکّه خیلی خوشحال هستند، آنها پیش بینی می کنند که به زودی کار مسلمانان تمام است و آنها مجبور خواهند شد محمّد را تحویل دهند. اگر آنها این کار را نکنند همه آنها از گرسنگی خواهند مرد.

به راستی سرنوشت مسلمانان چه خواهد شد؟

وعده خدا نزدیک است.

درست است که مسلمانان سختی های زیادی کشیدند ولی آنها دست از یاری حق برنداشتند.

آنها ثابت کردند که اسلام را برای نان و پول نمی خواهند. آنها برای اسلام از نان و پول گذشتند و گرسنگی کشیدند.

خدا خودش وعده داده است که اهل ایمان را یاری کند.

به زودی وعده خدا فرا می رسد...

ص: 105

آخرین لبخند آسمان

جبرئیل نزد پیامبر می آید و مژده ای از طرف خدا به پیامبر می دهد. پیامبر نزد عمویش ابوطالب می رود و از او می خواهد که پیامی را به بت پرستان برساند.

ابوطالب نزد آنها می رود. آنها خیال می کنند که او از گرسنگی و شرایط سخت محاصره به تنگ آمده است برای همین به او می گویند:

-- خیلی خوش آمدی! ما منتظرت بودیم و می دانستیم که سرانجام از حمایت محمّد دست برمی داری.

-- این چه خیال باطلی است؟ من هرگز از حمایت محمّد دست نمی کشم.

-- پس برای چه نزد ما آمدی؟

-- شما پیمان نامه ای را که نوشته و همه مهر کرده اید کجا گذاشته اید؟

-- داخل کعبه.

-- محمّد به من گفت که موریانه آن پیمان نامه را خورده است.

-- چه حرف هایی می زنی؟ تا به حال چنین چیزی سابقه نداشته است؟ صدها سال است که پیمان نامه های مهم را در کعبه می گذارند.

-- به داخل کعبه بروید و آن پیمان نامه را بیاورید. اگر سخن محمّد دروغ باشد، من او را به شما تحویل می دهم.

ص: 106

-- پیشنهاد خوبی است.

-- امّا اگر سخن او درست باشد شما باید به این محاصره پایان بدهید.

-- باشد، قبول است.

رهبران مکّه خیلی خوشحال هستند، آنها فکر می کنند که به زودی پیامبر در اختیار آن ها خواهد بود و اصلاً احتمال نمی دهند که سخن ابوطالب درست باشد.(1)

نگاه کن! همه به سوی کعبه می روند، درِ کعبه باز می شود. پیمان نامه در داخل پارچه ای قرار گرفته و از سقف آویزان است. یکی آن را پایین می آورد. وقتی پارچه آن را باز می کنند، می بینند که موریانه آن را خورده است.(2)

آری، مدّت هاست که نوشته آنها نابود شده است، نوشته ای که سه سال تمام ظلم ها را قانونی جلوه می داد!

همه سکوت می کنند و با تعجّب به یکدیگر نگاه می کنند.

به راستی محمّد از کجا خبر داشت؟ ماجرا چیست؟ چرا باید به این ظلم و ستم ادامه داد؟

این ها سؤلاتی است که بعضی ها از خود می پرسند.

* * *

بعد از مدّتی، اکنون مسلمانان از شِعْب ابوطالب خارج می شوند و محاصره اقتصادی تمام می شود. آن تهدید بزرگ، پایان یافته است.

مسلمانان به زندگی خود باز می گردند و می توانند مثل بقیّه مردم خرید و فروش کنند. روزها و شبها می گذرند...

خبری در شهر مکّه می پیچد، همه مسلمانان ناراحت می شوند: ابوطالب به سختی بیمار شده است.

پیامبر به عیادت عمویش ابوطالب می آید و او را در حال سختی می بیند و

ص: 107


1- 115. . بعث اللّه علی صحیفتهم القاطعة دابّة الأرض، فلحست جمیع ما فیها من قطیعة وظلم، وترکت «باسمک اللهمّ»، ونزل جبرئیل علی رسول اللّه صلی الله علیه و آله فأخبره بذلک، فأخبر رسول اللّه أبا طالب، فقام أبو طالب ولبس ثیابه، ثمّ مشی حتّی دخل المسجد علی قریش وهم مجتمعون فیه، فلمّا أبصروه قالوا: قد ضجر أبو طالب وجاء الآن لیسلّم ابن أخیه، فدنا منهم وسلّم علیهم، فقاموا إلیه وعظّموه وقالوا: قد علمنا یا أبا طالب أنّک أردت مواصلتنا... قال: واللّه ما جئت لهذا، ولکنّ ابن أخی أخبرنی ولم یکذبنی أنّ اللّه تعالی أخبره أنّه بعث علی صحیفتکم القاطعة دابّة الأرض فلحست جمیع ما فیها... فابعثوا إلی صحیفتکم، فإن کان حقّاً فاتّقوا اللّه وارجعوا عمّا أنتم علیه من الظلم والجور وقطیعة الرحم، وإن کان باطلاً دفعته إلیکم، فإن شئتم قتلتموه، وإن شئتم استحییتموه: سیر أعلام النبلاء ج 1 ص 127، قصص الأنبیاء ص 326، حلیة الأبرار ج 1 ص 85، بحار الأنوار ج 19 ص 3.
2- 116. . أوحی اللّه عزّ وجلّ إلیه أنّه قد بعث أرضة علی الصحیفة المکتوبة بین قریش فی هجران النبیّ صلی الله علیه و آله وجمیع بنی هاشم المختومه بأربعین خاتماً: کمال الدین ص 78؛ فمکثوا ثلاث سنین، ثمّ بعث اللّه عزّ وجلّ الأرضة علی الصحیفة فأکلتها: روضة الواعظین ص 53؛ ثمّ إنّ اللّه برحمته أرسل علی صحیفة قریش الأرضة...: السنن الکبری للبیهقی ج 6 ص 366؛ فقال أبو طالب لکفّار قریش: إنّ ابن أخی أخبرنی ولم یکذبنی قطّ أنّ اللّه تعالی قد سلّط علی صحیفتکم الأرضة فلحست ما کان فیها من جور وظلم: عمدة القارئ ج 9 ص 230، وراجع معرفة السنن والآثار للبیهقی ج 5 ص 173، الدرر لابن عبد البرّ ص 54، الطبقات الکبری ج 1 ص 309، الکامل فی التاریخ ج 2 ص 90، البدایة والنهایة ج 3 ص 106، سیرة ابن إسحاق ج 6 ص 142، عیون الأثر ج 1 ص 167، السیرة النبویة لابن کثیر ج 2 ص 44، سبل الهدی والرشاد ج 2 ص 381.

برایش دعا می کند.

چند روز می گذرد. به پیامبر خبر می رسد که بیماری ابوطالب شدّت یافته است، گویا دیگر امیدی به بهبودی او نیست.

پیامبر با عجله خود را کنار بستر عمو می رساند. همه فرزندان ابوطالب در کنار او جمع شده اند. اشک در چشمانِ علی(علیه السلام)حلقه زده است، فاطمه بنت اسد، همسر ابوطالب هم آنجاست. پیامبر کنار بستر ابوطالب می نشیند و دست عموی خود را در دست می گیرد.

ابوطالب دیگر نفس های آخر را می کشد، با صدایی ضعیف رو به فرزندان خود می کند و به آنان می گوید: «از شما می خواهم همواره پشتیبان محمّد باشید. بدانید هر کس از او پیروی کند سعادتمند می شود».(1)

بعد از لحظاتی روح ابوطالب به سوی آسمان پرمی کشد و در بهشت مهمان خدا می گردد.

آیا مسلمانی به وفاداری او خواهد آمد؟(2)

هرگز!

* * *

مرگ ابوطالب برای پیامبر بسیار دردناک است، اسلام بزرگ ترین حامی خود را از دست داده است.

رهبران مکّه از مرگ ابوطالب بسیار خوشحال هستند. آنها دیگر هیچ مانعی برای اذیّت و آزار پیامبر نمی بینند!

خدای من! چه می بینم!

آنها به پیامبر سنگ می زنند، وقتی که پیامبر از کنار دیواری عبور می کند، خاکروبه بر سر او می ریزند. آری، روزگار غربت پیامبر شروع شده است!

پیامبر همه این ها را برای خدا تحمّل می کند، آری، برای بیداری مردم باید

ص: 108


1- 117. . وذکر أنّ أبا طالب لمّا حضرته الوفاة، جمع إلیه وجهاء قریش فأوصاهم، وکان من وصیّته:... وإنّی أوصیکم بمحمّد خیراً، فإنّه الأمین فی قریش... کونوا له ولاة ولحزبه حماة، واللّه لا یسلک أحد منکم سبیله إلاّ رشد ولا یأخذ أحد بهداه إلاّ سعد. وفی لفظٍ آخر: إنّه لمّا حضرته الوفاة دعا بنی عبد المطّلب فقال: لن تزالوا بخیرٍ ما سمعتم من محمّد وما تبعتم أمره، فأطیعوه ترشدوا: السیرة الحلبیة ج 2 ص 50، سبل الهدی والرشاد ج 2 ص 429، أعیان الشیعة ج 8 ص 125.
2- 118. . ولمّا قُبض أبو طالب أتی علی علیه السلام رسولَ اللّه صلی الله علیه و آله فأعلمه بموته، فقال له: امضِ یا علیّ فتولّ غسله وتکفینه وتحنیطه، فإذا رفعته علی سریره فأعلمنی. ففعل، فلمّا رفعه علی السریر اعترضه النبیّ وقال: وصلتک رحم، وجزیت خیراً یا عمّ، فلقد ربّیت وکفلت صغیراً، ووازرت ونصرت کبیراً. ثمّ أقبل علی الناس وقال: أما واللّه لأشفعنّ لعمّی شفاعة یعجب أهل الثقلین: أعلام الوری ج 1 ص 282، بحار الأنوار ج 22 ص 261، الغدیر ج 7 ص 386؛ عن علی علیه السلام: إنّ أبی حین حضره الموت شهده رسول اللّه، فأخبرنی عنه بشیء خیر لی من الدنیا وما فیها: بحار الأنوار ج 35 ص 113؛ کان واللّه أبو طالب بن عبد مناف مؤمناً مسلماً، یکتم إیمانه مخافة علی بنی بنی هاشم أن تنابذها قریش...: بحار الأنوار ج 35 ص 114، وسائل الشیعة ج 16 ص 231، جامع أحادیث الشیعة ج 14 ص 583؛ لقد مات أبو طالب فی السادس والعشرین من شهر رجب: بحار الأنوار ج 19 ص 24.

سختی زیادی کشید.(1)

* * *

وقتی پیامبر به خانه می آید دیگر آن نشاط و شادابی را در چهره همسر خود نمی بیند. رنگ چهره خدیجه زرد شده است؛ گویا او بیمار است.

خدیجه در روزهای پایانی شِعْب، سختی های زیادی را تحمّل کرده است.

آیا موافقی با هم به عیادت خدیجه برویم؟

-- خدای من! باور نمی کنم! آیا اینجا خانه خدیجه است، نکند ما اشتباه آمده ایم؟

-- نه، اینجا خانه خدیجه است.

-- من که در اینجا چیزی دیگر نمی بینم. پس کجاست آن فرش های ابریشمی و ظرف های نقره ای و... یعنی این خانه، خانه ثروتمندترین بانوی حجاز است!

-- خدیجه همه هستی خود را به پای درخت اسلام ریخت و به زودی اسلام درخت تنومندی خواهد شد. خدیجه باغبان اسلام است.

مدّتی می گذرد و بیماری خدیجه شدیدتر می شود، امروز فقط چهل و پنج روز از وفات ابوطالب گذشته است وروز دهم ماه رمضان است.(2)

همه مسلمانان ناراحت هستند، آنها نگران حالِ مادر خود هستند، زیرا خدیجه «اُمّ المؤنین» است.(3)

اُمّ المؤنین یعنی: مادر همه مؤنان!

پس تو هم می توانی خدیجه را مادر صدا بزنی. او مادر مهربان من و توست...

* * *

آقای من! اکنون که هر نفسم بوی رفتن می دهد از تو چند سؤل دارم:

آیا برای تو همسر خوبی بودم؟

ص: 109


1- 119. . فلمّا مات أبو طالب نالت قریش من رسول اللّه صلی الله علیه و آله بغیها، وأصابته بعظیمٍ من الأذی حتّی ترکته لقی: الأمالی للطوسی ص 463، حلیة الأبرار ج 1 ص 140، بحار الأنوار ج 19 ص 58، الغدیر ج 7 ص 376؛ لمّا مات أبو طالب عرض لرسول اللّه سفیه من سفهاء قریش فألقی علیه التراب، فرجع إلی بیته، فأتته امرأة من بناته تمسح عن وجهه التراب وتبکی، فجعل یقول: یا بنیة لا تبکین، فإنّ اللّه مانع أباک. ویقول ما بین ذلک: ما نالت منّی قریش شیئاً أکرهه حتّی مات أبو طالب: تاریخ مدینة دمشق ج 66 ص 338، تاریخ الإسلام للذهبی ج 1 ص 235، البدایة والنهایة ج 3 ص 164، وراجع کشف الغمّة ج 2 ص 29، السیرة النبویة ج 2 ص 146، سبل الهدی والرشاد ج 2 ص 435، السیرة الحلبیة ج 2 ص 50، فتح الباری ج 7 ص 148، تاریخ الطبری ج 2 ص 80، الکامل فی التاریخ ج 2 ص 91، إمتاع الأسماع ج 1 ص 45، الدرّ النظیم ص 218، عیون الأثر ج 1 ص 171.
2- 120. . وفی العاشر منه [من شهر رجب] سنة عشر من البعثة، وهی قبل الهجرة بثلاث سنین، توفّیت أُمّ المؤمنین خدیجة: مسار الشیعة للمفید ص 22، توفّیت [خدیجة] فی رمضان ودُفنت بالحجون: الطبقات الکبری ج 8 ص 18، أُسد الغابة ج 5 ص 439، سیر أعلام النبلاء ج 2 ص 111، الإصابة ج 8 ص 103، المنتخب من ذیل المذیل ص 86، تاریخ الإسلام ج 1 ص 237، کشف الغمّة ج 2 ص 136، الفصول المهمّة ج 1 ص 676، سبل الهدی والرشاد ج 2 ص 434؛ کانت وفاة خدیجة وأبی طالب فی عامٍ واحد... وکان موتها فی رمضان: الإصابة ج 8 ص 103، ینابیع المودّة ج 2 ص 51؛ توفّیت خدیجة بنت خویلد فی شهر رمضان قبل الهجرة: الطبقات الکبری ج 8 ص 18، تاریخ مدینة دمشق ج 3 ص 194، تاریخ الیعقوبی ج 2 ص 35.
3- 121. . قال اللّه تبارک وتعالی: «النَّبِیُّ أَوْلَی بِالْمُؤْمِنِینَ مِنْ أَنفُسِهِمْ وَ أَزْوَاجُهُ أُمَّهَاتُهُمْ»: الأحزاب: 6؛ أمّا عقوق الوالدین فقد أنزل اللّه عزّ وجلّ فی کتابه «النَّبِیُّ أَوْلَی بِالْمُؤْمِنِینَ مِنْ أَنفُسِهِمْ وَ أَزْوَاجُهُ أُمَّهَاتُهُمْ» فعقّوا رسول اللّه صلی الله علیه و آله فی ذرّیته، وعقّوا أُمّهم خدیجة فی ذرّیتها: الخصال ص 364، علل الشرائع ج 2 ص 475، کتاب من لا یحضره الفقیه ج 3 ص 562، مناقب آل أبی طالب ج 3 ص 376، بحار الأنوار ج 27 ص 211، ج 76 ص 5، جامع أحادیث الشیعة ص 358.

آیا توانستم همان کسی باشم که به تو وعده داده بودم؟

تمام ثروتم را به پایت ریختم، تمام عمر کنیز تو بودم، نگاه کن! از آن همه ثروت جز این پوستین چیزی برایم نمانده است.

آقای من! آیا همانی بودم که دوست داشتی؟

آن روز خواهرم را فرستادم تا تو را از عشق من آگاه کند، شیفته تو شده بودم. من تو را انتخاب کردم. همه زنان مکّه مرا سرزنش کردند. آنها می خواستند عشق تو را رها کنم، من در جواب به آنان فهماندم که تو را با همه دنیا عوض نمی کنم.

کنیز تو شدم تا تو را یاری کنم.

به من بگو: آیا توانسته ام همه هستی ام را فدای تو کنم؟

اکنون که نفس های آخر را می کشم به لبخندی از تو خرسندم.

من نزد خدای تو می روم و در بهشت منتظرت می مانم.

مولای من! آیا می خواهی بدانی در این آخرین لحظه ها به چه می اندیشم و برای چه اشک می ریزم؟

وقتی من بروم، چه کسی خاک ها را از چهره تو خواهد گرفت؟

تو در میان این مردم تنها مانده ای!

من برای تنهایی تو اشک می ریزم.

* * *

ای مادر مهربانم! غصّه نخور! من که هستم!

با همین دست های کوچکم، زخم پیشانی بابا را مرهم می نهم.

من خودم به جای تو، خاک ها از چهره پدر می گیرم.

من بابای خوبم را می بوسم و می بویم.

مادر!

ص: 110

من به تو قول می دهم نگذارم بابا تنهایی را احساس کند.

مگر نمی دانی وقتی بابا مرا در آغوش می گیرد بوی بهشت را حس می کند؟

دیگر گریه نکن! من طاقت ندارم اشک تو را ببینم.

من فاطمه ام! دختر کوچک تو!

* * *

همسر عزیزم! ای که در تنهایی ها پناهم بودی!

ای که با همه هستی خود یاریم کردی.

هرگز یادم نمی رود. تو بودی که مرا انتخاب نمودی و همیشه آرامش را به من هدیه کردی.

نام تو را همواره بر لب خواهم داشت و هیچ وقت فراموشت نخواهم کرد.(1)

تو بهترین هدیه ای بودی که خدایم به من داد.

تو در بهشت هم همسر من خواهی بود ای خدیجه.(2)

تو از من خواستی تا اشک نریزم و گریه نکنم، باشد، لبخند می زنم.

از تو می خواهم تو هم لبخند بزنی.

مگر نمی دانی لبخند تو برای من، زیباتر از همه زیبایی ها است.

* * *

تو برای آخرین بار نگاه به چهره پیامبر می کنی. دست فاطمه(علیها السلام) را در دست می گیری و برای آخرین بار دست او را می فشاری.

فاطمه(علیها السلام)، دختر توست و اکنون در آغاز راه است!

او راه تو را ادامه خواهد داد و تا آخر عمر از حق و حقیقت دفاع خواهد کرد.

تو آماده پرواز هستی؛ می روی تا مهمان خدا بشوی.

تو به آغوش مهر خدا می روی. روح تو به سوی بهشت پر می کشد.

ص: 111


1- 122. . روی أنّ عجوزاً دخلت علی النبی صلی الله علیه و آله فألطفها، فلمّا خرجت سألته عائشة، فقال: إنّها کانت تأتینا فی زمن خدیجة، وإنّ حسن العهد من الإیمان. وعن علی علیه السلام قال: ذکر النبی صلی الله علیه و آله خدیجة یوماً وهو عند نسائه فبکی، فقالت عائشة: ما یبکیک علی عجوز حمراء من عجائز بنی أسد؟ فقال: صدّقتنی إذ کذّبتم، وآمنت بی إذ کفرتم، وولدت لی إذ عقمتم. قالت عائشة: فما زلت أتقرّب إلی رسول صلی الله علیه و آله بذکرها: کشف الغمّة ج 2 ص 130، بحار الأنوار ج 16 ص 8 ؛ إنّ رسول اللّه صلی الله علیه و آله کان یکثر ذکر خدیجة، فقلت: لقد أخلفک اللّه من عجوز من عجائز قریش حمراء الشدقین هلکت فی الدهر الأوّل، فتمعّر وجهه تمعّراً...: المستدرک ج 4 ص 286، مجمع الزوائد ج 9 ص 224، صحیح ابن حبّان ج 15 ص 468، المعجم الکبیر ج 23 ص 11، إمتاع الأسماع ج 2 ص 227.
2- 123. . اشتاقت الجنّة إلی أربعٍ من النساء: مریم بنت عمران، وآسیة بنت مزاحم زوجة فرعون، وهی زوجة النبی فی الجنّة، وخدیجة بنت خویلد زوجة النبی فی الدنیا والآخرة، وفاطمة بنت محمّد: کشف الغمّة ج 2 ص 94، بحار الأنوار ج 43 ص 53؛ إنّه صلی الله علیه و آلهدخل علی خدیجة وهی مریضة، فقال لها: یا خدیجة... أشعرت أنّ اللّه قد أعلمنی أنّه سیزوّجنی معکِ فی الجنّة...: السیرة الحلبیة ج 2 ص 41؛ دخل رسول اللّه صلی الله علیه و آله علی خدیجة بنت خویلد وهی فی مرضها الذی توفّیت فیه، فقال لها: بالکره منّی ما أری منکِ یا خدیجة وقد یجعل اللّه فی الکره خیراً کثیراً، أما علمت أنّ اللّه زوّجنی معکِ فی الجنّة...: مجمع الزوائد ج 9 ص 219، بحار الأنوار ج 19 ص 20، وراجع تاریخ مدینة دمشق ج 70 ص 118، البدایة والنهایة ج 2 ص 74، وراجع کتاب من لا یحضره الفقیه ج 1 ص 139، بحار الأنوار ج 19 ص 20، مجمع الزوائد ج 9 ص 218، تفسیر مجمع البیان ج 10 ص 65، التفسیر الصافی ج 5 ص 199، تفسیر نور الثقلین ج 5 ص 376، أُسد الغابة ج 5 ص 439، تاریخ الیعقوبی ج 2 ص 35، البدایة والنهایة ج 2 ص 74.

و اشک در چشمان پیامبر حلقه می زند. او فاطمه اش را در بغل می گیرد و سخت می فشارد.

اکنون دیگر فاطمه(علیها السلام)، «اُمّ اَبیها» است.(1)

آیا کسی خواهد فهمید که «اُمّ اَبیها» به چه معنا است و چه رازی در آن نهفته است؟

پایان

ص: 112


1- 124. . فاطمة بنت رسول اللّه صلی الله علیه و آله، تُکنّی أُمّ أبیها، وتُعرف بالزهراء: تهذیب التهذیب ج 12 ص 391، وراجع تهذیب الکمال ج 35 ص 247، الإصابة ج 8 ص 262، أُسد الغابة ج 5 ص 520، التعدیل والترجیح ج 3 ص 1498، المعجم الکبیر ج 22 ص 397، مقاتل الطالبیین ص 29، بحار الأنوار ج 43 ص 19.

ص: 113

منابع

1 . الآحاد والمثانی، ابن أبی عاصم (ت 206 ه )، تحقیق: باسم فیصل الجوابرة، الریاض: دار الدرایة، الطبعة الاُولی، 1411 ه .

2 . الاحتجاج علی أهل اللجاج ، أبو منصور أحمد بن علی الطبرسی (ت 620 ه ) تحقیق: إبراهیم البهادری ومحمّد هادی به، طهران : دار الاُسوة ، الطبعة الاُولی ، 1413 ه .

3 . الاختصاص ، المنسوب إلی أبی عبد اللّه محمّد بن محمّد بن النعمان العکبری البغدادی المعروف بالشیخ المفید (ت 413 ه ) ، تحقیق : علی أکبر الغفّاری ، قمّ : مؤسّسة النشر الإسلامی ، الطبعة الرابعة ، 1414 ه .

4 . الإرشاد فی معرفة حجج اللّه علی العباد ، أبو عبد اللّه محمّد بن محمّد بن النعمان العکبریالبغدادی المعروف بالشیخ المفید (ت 413 ه ) تحقیق : مؤسّسة آل البیت ، قم : مؤسّسة آل البیت ، الطبعة الاُولی ، 1413 ه .

5 . أسباب نزول القرآن ، أبو الحسن علی بن أحمد الواحدی النیسابوری (ت 468 ه ) ، تحقیق: کمال بسیونی زغلول ، بیروت : دار الکتب العلمیّة .

6 . الاستغاثة ، علی بن أحمد الکوفی (ت 352 ه ) ، طهران : مؤسّسة الأعلمی ، الطبعة الاُولی، 1373 ش .

7 . الاستیعاب فی معرفة الأصحاب ، یوسف بن عبد اللّه القُرطُبی المالکی (ت 363 ه ) ، تحقیق : علی محمّد معوّض وعادل أحمد عبد الموجود ، بیروت : دار الکتب العلمیّة ، الطبعة الاُولی، 1415 ه .

8 . اُسد الغابة فی معرفة الصحابة ، أبو الحسن عزّ الدین علی بن أبی الکرم محمّد بن محمّد بن عبد الکریم الشیبانی المعروف بابن الأثیر الجزری (ت 630 ه ) ، تحقیق : علی محمّد معوّض ، وعادل أحمد ، بیروت : دار الکتب العلمیة ، الطبعة الاُولی ، 1415 ه .

9 . الإصابة فی تمییز الصحابة ، أبو الفضل أحمد بن علی بن حجر العسقلانی (ت 852 ه ) ، تحقیق: عادل أحمد عبد الموجود ، وعلی محمّد معوّض ، بیروت : دار الکتب العلمیّة ، الطبعة الاُولی ، 1415 ه .

10 . إعلام الوری بأعلام الهدی ، أبو علی الفضل بن الحسن الطبرسی (ت 548 ه ) ، تحقیق : علی أکبر الغفّاری ، بیروت : دار المعرفة ، الطبعة الاُولی ، 1399 ه .

11 . الأعلام ، خیر الدین الزرکلی (ت 1990 ه) ، بیروت : دار العلم للملایین ، 1990 م .

12 . أعیان الشیعة ، محسن بن عبد الکریم الأمین الحسینی العاملی الشقرائی (ت 1371 ه ) ، تحقیق: السیّد حسن الأمین ، بیروت : دار التعارف ، الطبعة الخامسة، 1403 ه .

13 . الأمالی ، أبو جعفر محمّد بن الحسن المعروف بالشیخ الطوسی (ت 460 ه ) ، تحقیق : مؤسّسة البعثة ، قمّ : دار الثقافة ، الطبعة الاُولی ، 1414 ه .

14 . الأمالی ، محمّد بن علی بن بابویه القمّی المعروف بالشیخ الصدوق (ت 381 ه ) ، تحقیق : مؤسّسة البعثة ، قمّ : مؤسّسة البعثة ، الطبعة الاُولی، 1407 ه .

15 . إمتاع الأسماع فیما للنبی من الحفدة والمتاع، تقی الدین أحمد بن محمّد المقریزی (ت 845 ه )، تحقیق: محمّد عبد الحمید النمیسی، بیروت: دار الکتب العلمیة، الطبعة الاُولی، 1420 ه .

16 . أضواء البیان، الشنقیطی (ت 1393 ه )، تحقیق: مکتب البحوث والدراسات، بیروت: دار الفکر، طبعة 1415 ه .

17 . البحر المحیط ، محمّد بن یوسف الغرناطی (ت 745 ه) ، تحقیق : عادل أحمد عبد الموجود ، بیروت : دار الکتب العلمیة ، 1413 ه .

ص: 114

18 . البدایة والنهایة ، أبو الفداء إسماعیل بن عمر بن کثیر الدمشقی (ت 774 ه ) ، تحقیق : مکتبة المعارف ، بیروت : مکتبة المعارف .

19 . تاریخ ابن خلدون ، عبد الرحمن بن محمّد الحضرمی (ابن خلدون) (ت 808 ه ) ، بیروت : دار الفکر ، الطبعة الثانیة، 1408 ه .

20 . تاریخ الإسلام ووفیات المشاهیر والأعلام ، محمّد بن أحمد الذهبی (ت 748 ه ) ، تحقیق : عمر عبد السلام تدمری ، بیروت : دار الکتاب العربی ، الطبعة الاُولی، 1409 ه .

21 . التاریخ الصغیر ، محمّد بن إسماعیل البخاری (ت 256 ه ) ، تحقیق : محمود إبراهیم زائد ، بیروت : دار المعرفة ، الطبعة الاُولی، 1406 ه .

22 . تاریخ الطبری (تاریخ الأُمم والملوک) ، أبو جعفر محمّد بن جریر الطبری الإمامی (ق 5 ه ) ، تحقیق : محمّد أبو الفضل إبراهیم ، بیروت : دار المعارف .

23 . التاریخ الکبیر ، أبو عبد اللّه محمّد بن إسماعیل البخاری (ت 256 ه ) ، بیروت : دار الفکر .

24 . تاریخ الیعقوبی ، أحمد بن أبی یعقوب بن جعفر بن وهب بن واضح المعروف بالیعقوبی (ت 284 ه ) ، بیروت : دار صادر .

25 . تاریخ بغداد أو مدینة السلام ، أبو بکر أحمد بن علی الخطیب البغدادی (ت 463 ه ) ، بغداد : المکتبة السلفیّة .

26 . تاریخ مدینة دمشق ، علی بن الحسن ابن عساکر الدمشقی ، تحقیق: علی شیری ، بیروت : دار الفکر ، 1415 ه .

27 . تحفة الأحوذی بشرح جامع الترمذی، أبو العلا محمّد عبد الرحمن المبارکفوری (ت 1283 ه)، بیروت: دار الکتب العلمیة، الطبعة الاُولی، 1410 ه .

28 . تفسیر ابن کثیر (تفسیر القرآن العظیم) ، أبو الفداء إسماعیل بن عمر بن کثیر البصروی الدمشقی (ت 774 ه ) ، تحقیق : عبد العظیم غیم ، ومحمّد أحمد عاشور ، ومحمّد إبراهیم البنّا ، القاهرة : دار الشعب .

29 . تفسیر الإمامین الجلالین، المحلّی وجلال الدین السیوطی (ت 864 ه)، تحقیق مروان سوار، بیروت: دار المعرفة.

30 . تفسیر البرهان (البرهان فی تفسیر القرآن) ، هاشم بن سلیمان البحرانی (ت 1107 ه ) ، تحقیق: الموسوی الزندی ، قمّ : مؤسّسة مطبوعات إسماعیلیان ، الطبعة الثانیة، 1334 ه .

31 . تفسیر البغوی، البغوی (ت 510 ه)، تحقیق: خالد بن عبد الرحمن العک، بیروت: دار المعرفة

32 . تفسیر البیضاوی، البیضاوی (ت 682 ه )،بیروت: دار الفکر.

33 . تفسیر الثعالبی (الجواهر الحسان فی تفسیر القرآن)، عبد الرحمن بن محمّد الثعالبی المالکی (ت 786 ه)، تحقیق: علی محمّد معوض، بیروت دار إحیاء التراث العربی، الطبعة الاُولی، 1418 ه .

34 . تفسیر الثعلبی، الثعلبی (ت 1422 ه)، تحقیق: أبو محمّد بن عاشور، بیروت: دار إحیاء التراث الربی، الطبعة الاُولی، 1422 ه.

35 . تفسیر السمرقندی، أبو اللیث السمرقندی (ت 383 ه )، تحقیق: محمود مطرجی، بیروت: دار الفکر.

36 . تفسیر السمعانی، السمعانی (ت 489 ه)، تحقیق: یاسر بن إبراهیم وغنیم بن عبّاس، الریاض: دار الوطن، الطبعة الاُولی، 1418 ه .

37 . تفسیر الطبری (جامع البیان فی تفسیر القرآن) ، أبو جعفر محمّد بن جریر الطبری (310 ه )، بیروت : دار الفکر .

38 . تفسیر العیّاشی، أبو النضر محمّد بن مسعود السلمی السمرقندی المعروف بالعیّاشی (ت 320 ه )، تحقیق : السیّد هاشم الرسولی المحلاّتی ، طهران : المکتبة العلمیّة ، الطبعة الاُولی ، 1380 ه .

39 . تفسیر القرآن العظیم مسندا عن الرسول (تفسیر ابن أبی حاتم) ، عبد الرحمن بن أبی حاتم الرازی (ت 327 ه ) ، تحقیق : أحمد عبد اللّه عمّار زهرانی ، المدینة المنوّرة: مکتبة الدار ، الطبعة الاُولی، 1408 ه .

40 . تفسیر القرطبی (الجامع لأحکام القرآن) ، أبو عبد اللّه محمّد بن أحمد الأنصاری القرطبی (ت 671 ه ) ، تحقیق : محمّد عبد الرحمن المرعشلی ، بیروت : دار إحیاء التراث العربی ، الطبعة الثانیة، 1405 ه .

41 . تفسیر القمّی ، علی بن إبراهیم القمّی ، تصحیح : السیّد طیّب الموسوی الجزائری ، النجف : مطبعة النجف .

42 . تفسیر الکبیر ومفاتیح الغیب (تفسیر الفخر الرازی) ، أبو عبد اللّه محمّد بن عمر المعروف بفخر الدین الرازی (ت 604 ه ) ، بیروت : دار الفکر ، الطبعة

ص: 115

الاُولی ، 1410 ه .

43 . تفسیر نور الثقلین ، عبد علی بن جمعة العروسی الحویزی (ت 1112 ه ) ، تحقیق: السیّد هاشم الرسولی المحلاّتی ، قمّ : مؤسّسة إسماعیلیان ، الطبعة الرابعة، 1412 ه .

44 . تقریب المعارف، أبو الصلاح تقی بن نجم الحلّی (ت 374 ه )، تحقیق: فارس تبریزیان الحسّون، طبعة 1417 ه .

45 . التمهید لما فی الموطّأ من المعانی والأسانید ، یوسف بن عبد اللّه القرطبی (ابن عبد البرّ) (ت 463 ه) ، تحقیق : مصطفی العلوی ومحمّد عبد الکبیر البکری ، جدّه : مکتبة السوادی ، 1387 ه .

46 . التوحید ، أبو جعفر محمّد بن علی بن الحسین بن بابویه القمّی المعروف بالشیخ الصدوق (ت 381 ه ) ، تحقیق : هاشم الحسینی الطهرانی ، قمّ : مؤسّسة النشر الإسلامی ، الطبعة الاُولی ، 1398 ه .

47 . تهذیب التهذیب ، أبو الفضل أحمد بن علی بن حجر العسقلانی (ت 852 ه . ق) ، تحقیق: مصطفی عبد القادر عطا ، بیروت : دار الکتب العلمیّة ، الطبعة الاُولی، 1415 ه .

48 . تهذیب الکمال فی أسماء الرجال ، یونس بن عبد الرحمن المزّی (ت 742 ه ) ، تحقیق: الدکتور بشّار عوّاد معروف ، بیروت : مؤسّسة الرسالة ، الطبعة الاُولی، 1409 ه .

49 . التهذیب (تهذیب الأحکام فی شرح المقنعة) ، أبو جعفر محمّد بن الحسن المعروف بالشیخ الطوسی (ت 460 ه . ق) ، بیروت : دارالتعارف ، الطبعة الاُولی، 1401 ه .

50 . الثقات ، محمّد بن حبّان البستی (ت 354 ه ) ، بیروت : مؤسّسة الکتب الثقافیة ، 1408 ه ، الطبعة الاُولی.

51 . ثواب الأعمال وعقاب الأعمال ، أبو جعفر محمّد بن علی بن الحسین بن بابویه القمّی المعروف بالشیخ الصدوق (ت 381 ه ) ، تحقیق : علی أکبر الغفّاری ، طهران : مکتبة الصدوق .

52 . جامع الأحادیث ، أبو محمّد جعفر بن أحمد بن علی القمّی (ق 4 ه) ، تحقیق: السیّد محمّد الحسینی النیسابوری ، مشهد : مؤسّسة الطبع والنشر التابعة للحضرة الرضویّة المقدّسة ، الطبعة الاُولی ، 1413 ه .

53 . جامع المدارک فی شرح المختصر النافع، أحمد الخوانساری، تحقیق: علی أکبر الغفاری، طهران: مکتبة الصدوق، الطبعة الثانیة، 1355 ه .

54 . الجرح والتعدیل ، عبد الرحمن بن أبی حاتم الرازی (ت 327 ه ) ، بیروت : دار إحیاء التراث العربی ، الطبعة الاُولی، 1371 ه .

55 . الحدائق الناضرة فی أحکام العترة الطاهرة ، یوسف بن أحمد البحرانی (ت 1186 ه) ، تحقیق : محمّد تقی الإیروانی ، النجف : دار الکتب الإسلامیة ، 1377 ه .

56 . حلیة الأبرار فی أحوال محمّد وآله الأطهار ، هاشم البحرانی ، تحقیق : غلام رضا مولانا البروجردی ، قمّ : مؤسّسة المعارف الإسلامیة ، 1413 ه .

57 . الخرائج والجرائح ، أبو الحسین سعید بن عبد اللّه الراوندی المعروف بقطب الدین الراوندی (ت 573 ه ) ، تحقیق : مؤسّسة الإمام المهدی عج ، قمّ : مؤسّسة الإمام المهدی عج ، الطبعة الاُولی ، 1409 ه .

58 . خزانة الأدب، البغدادی (ت 1093 ه)، تحقیق: محمّد نبیل طریفی، بیروت: دار الکتب العلمیة، الطبعة الاُولی، 1998 م .

59 . الخصال ، أبو جعفر محمّد بن علی بن الحسین بن بابویه القمّی المعروف بالشیخ الصدوق (ت 381 ه ) ، تحقیق : علی أکبر الغفّاری ، بیروت : مؤسّسة الأعلمی ، الطبعة الاُولی ، 1410 ه .

60 . الدُرّ المنثور فی التفسیر المأثور ، جلال الدین عبد الرحمن بن أبی بکر السیوطی (ت 911 ه ) ، بیروت : دار الفکر ، الطبعة الاُولی ، 1414 ه .

61 . دلائل الإمامة ، أبو جعفر محمّد بن جریر الطبری الإمامی (ق 5 ه ) ، تحقیق : مؤسّسة البعثة ، قم : مؤسّسة البعثة .

62 . الدیباج علی صحیح مسلم بن الحجّاج، عبد الرحمن بن أبی بکر السیوطی (ت 849 ه )، تحقیق: أبو إسحاق الحوینی، الریاض: دار ابن عفّان، الطبعة

ص: 116

الاُول، 1416 ه .

63 . ذخائر العقبی فی مناقب ذوی القربی ، أبو العبّاس أحمد بن عبد اللّه الطبری (ت 693 ه ) ، بیروت : دار المعرفة .

64 . روح المعانی فی تفسیر القرآن (تفسیر الآلوسی) ، محمود بن عبد اللّه الآلوسی (ت 1270 ه ) ، بیروت : دار إحیاء التراث العربی .

65 . روضة الواعظین ، محمّد بن الحسن بن علی الفتّال النیسابوری (ت 508 ه ) ، تحقیق : حسین الأعلمی ، بیروت : مؤسّسة الأعلمی ، الطبعة الاُولی ، 1406 ه .

66 . الروضة فی فضائل أمیر المؤمنین، سدید الدین شاذان بن جبرئیل القمّی (ابن شاذان) (ت 660 ه )، تحقیق: علی الشکرچی، الطبعة الاُولی، 1423 ه .

67 . زاد المسیر فی علم التفسیر ، عبد الرحمن بن علی القرشی البغدادی (ابن الجوزی) (ت 597 ه ) ، تحقیق : محمّد عبد اللّه ، بیروت : دار الفکر ، الطبعة الاُولی، 1407 ه .

68 . سبل الهدی والرشاد ، محمّد بن یوسف الصالحی الشامی¨ (ت 942ه ) ، تحقیق: عادل أحمد عبد الموجود ، بیروت: دار الکتب العلمیة ، 1414ه .

69 . سنن ابن ماجة ، أبو عبد اللّه محمّد بن یزید بن ماجة القزوینی (ت 275 ه ) ، تحقیق : محمّد فؤاد عبد الباقی ، بیروت : دار إحیاء التراث ، الطبعة الاُولی ، 1395 ه .

70 . سنن الترمذی (الجامع الصحیح) . أبو عیسی محمّد بن عیسی بن سورة الترمذی (ت 279) ، تحقیق : أحمد محمّد شاکر ، بیروت : دار إحیاء التراث .

71 . السنن الکبری ، أبو بکر أحمد بن الحسین بن علی البیهقی (ت 458 ه ) ، تحقیق : محمّد عبد القادر عطا ، بیروت : دارالکتب العلمیة ، الطبعة الاُولی ، 1414 ه .

72 . السنن الکبری ، أبو عبد الرحمن أحمد بن شعیب النسائی (ت 303 ه )، تحقیق : عبد الغفّار سلیمان البنداری، بیروت : دار الکتب العلمیة ، الطبعة الاُولی ، 1411 ه .

73 . سیر أعلام النبلاء ، أبو عبد اللّه محمّد بن أحمد الذهبی (ت 748 ه ) ، تحقیق : شُعیب الأرنؤوط ، بیروت : مؤسّسة الرسالة ، الطبعة العاشرة، 1414 ه .

74 . سیرة ابن إسحاق، محمّد بن إسحاق بن یسار (ت 151 ه )، تحقیق: محمّد حمید اللّه، معهد الدراسات والأبحاث.

75 . سیرة ابن هشام (السیرة النبویّة) ، أبو محمّد عبد الملک بن هشام بن أیّوب الحمیری (ت 218 ه )، تحقیق : مصطفی سقا ، وإبراهیم الأنباری ، قمّ : مکتبة المصطفی ، الطبعة الاُولی ، 1355 ه .

76 . السیرة الحلبیّة ، علی بن برهان الدین الحلبی الشافعی (ت 11 ه ) ، بیروت : إحیاء التراث العربی .

77 . شرح مسلم بشرح النووی، النووی (ت 676ه)، بیروت: دار الکتاب العربی، الطبعة 1407 ه .

78 . شرح نهج البلاغة ، عزّ الدین عبد الحمید بن محمّد بن أبی الحدید المعتزلی المعروف بابن أبی الحدید (ت 656 ه ) ، تحقیق : محمّد أبوالفضل إبراهیم ، بیروت : دار إحیاء التراث ، الطبعة الثانیة ، 1387 ه .

79 . شواهد التنزیل لقواعد التفضیل ، أبو القاسم عبیداللّه بن عبد اللّه النیسابوری المعروف بالحاکم الحسکانی (ق 5 ه) ، تحقیق: محمّد باقر المحمودی ، طهران : مؤسّسة الطبع والنشر التابعة لوزارة الثقافة والإرشاد الإسلامی ، الطبعة الاُولی، 1411 ه .

80 . الصافی فی تفسیر القرآن (تفسیر الصافی) ، محمّد محسن بن شاه مرتضی (الفیض الکاشانی) (ت 1091 ه ) ، طهران : مکتبة الصدر ، الطبعة الاُولی، 1415 ه.

81 . صحیح ابن حبّان ، علی بن بلبان الفارسی المعروف بابن بلبان (ت 739 ه ) ، تحقیق : شعیب الأرنؤوط ، بیروت : مؤسّسة الرسالة ، الطبعة الثانیة ، 1414 ه .

82 . صحیح البخاری ، أبو عبد اللّه محمّد بن إسماعیل البخاری (ت 256 ه ) ، تحقیق : مصطفی دیب البغا ، بیروت : دار ابن کثیر ، الطبعة الرابعة، 1410 ه .

ص: 117

83 . صحیح مسلم ، أبو الحسین مسلم بن الحجّاج القشیری النیسابوری (ت 261 ه ) ، تحقیق : محمّد فؤاد عبد الباقی ، القاهرة : دار الحدیث ، الطبعة الاُولی ، 1412 ه .

84 . الصحیح من سیرة النبی الأعظم ، السیّد جعفر مرتضی العاملی ، بیروت : دار السیرة ، الطبعة الرابعة، 1415 ه .

85 . الطبقات الکبری (الطبقة الخامسة من الصحابة) ، محمّد بن سعد منیع الزهری (ت 230 ه ) ، الطائف : مکتبة الصدّیق ، الطبعة الاُولی، 1414 ه .

86 . طبقات المحدّثین بإصبهان والواردین علیها، أبو عبد اللّه بن محمّد بن حیّان المعروف بالشیخ الأنصاری، تحقیق: عبد الغفور البلوشی، بیروت: مؤسّسة الرسالة، الطبعة الثانیة، 1412 ه .

87 . الطبقات ، خلیفة بن خیاط العصفری (ت 204 ه ) ، تحقیق : سهیل زکّار ، بیروت : دار الفکر ، 1414 ه .

88 . علل الشرائع ، أبو جعفر محمّد بن علی بن الحسین بن بابویه القمّی المعروف بالشیخ الصدوق (ت 381 ه ) ، بیروت : دار إحیاء التراث ، الطبعة الاُولی، 1408 ه .

89 . عمدة الطالب فی أنساب آل أبی طالب ، أحمد بن علی الحسنی (ت 828 ه ) ، تحقیق : محمّد حسن آل الطالقانی ، قمّ : منشورات الشریف الرضی ، الطبعة الثانیة، 1362 ش .

90 . عمدة القارئ شرح البخاری، بدر الدین محمود بن أحمد العینی الحنفی ( ت 855ه )، بیروت: دار إحیاء التراث العربی.

91 . عیون أخبار الرضا ، أبو جعفر محمّد بن علی بن الحسین بن بابویه القمّی المعروف بالشیخ الصدوق (ت 381 ه ) ، تحقیق : السیّد مهدی الحسینی اللاّجوردی ، طهران : منشورات جهان .

92 . عیون الأثر فی فنون المغازی والشمائل والسیر (السیرة النبویّة لابن سیّد الناس) ، محمّد عبد اللّه بن یحیی بن سیّد الناس (ت 734 ه ) ، بیروت : مؤسّسة عزّ الدین ، 1406 ه .

93 . الغدیر فی الکتاب والسنّة والأدب ، عبد الحسین أحمد الأمینی (ت 1390 ه ) ، بیروت : دار الکتاب العربی ، الطبعة الثالثة، 1387 ه

94 . فتح الباری شرح صحیح البخاری ، أحمد بن علی العسقلانی (ابن حجر) (ت 852 ه ) ، تحقیق : عبد العزیز بن عبد اللّه بن باز ، بیروت : دار الفکر ، الطبعة الاُولی 1379 ه .

95 . فتح القدیر الجامع بین فنّی الروایة والدرایة من علم التفسیر، محمّد بن علی بن محمّد الشوکانی (ت 1250 ه).

96 . فتوح الشام، أبو عبد اللّه محمّد بن عمر الواقدی (ت 2071 ه )، بیروت: دار الجیل.

97 . الفصول المهمّة فی معرفة أحوال الأئمّة : ، علی بن محمّد بن أحمد المالکی المکّی المعروف بابن الصبّاغ (ت 855 ه ) ، بیروت : مؤسّسة الأعلمی .

98 . فضائل الصحابة ، أبو عبد اللّه أحمد بن محمّد بن حنبل (ت 241 ه ) ، تحقیق: وصی اللّه بن محمّد عبّاس ، جدّة : دار العلم ، الطبعة الاُولی، 1403 ه .

99 . فضائل مکّة والسکن فیها، الحسن بن یسار البصری (ت 110 ه )، تحقیق: سامی مکّی العانی، الکویت: مکتبة الفلاح، طبعة 1400ه .

100 . الفقیه = کتاب من لا یحضره الفقیه ، أبو جعفر محمّد بن علی بن الحسین بن بابویه القمّی المعروف بالشیخ الصدوق (ت 381 ه ) ، تحقیق : علی أکبر الغفّاری ، قمّ : مؤسّسة النشر الإسلامی .

101 . فیض القدیر ، محمّد عبد الرؤوف المناوی (ق 10 ه ) ، بیروت : دار الفکر .

102 . قاموس الرجال فی تحقیق رواة الشیعة ومحدّثیهم ، محمّد تقی بن کاظم التستری (ت 1320 ه ) ، قمّ : مؤسّسة النشر الإسلامی ، الطبعة الثانیة، 1410 ه .

103 . قرب الإسناد ، أبو العبّاس عبد اللّه بن جعفر الحمیری القمّی (ت بعد 304 ه ) ، تحقیق : مؤسّسة آل البیت ، قمّ : مؤسّسة آل البیت ، الطبعة الاُولی ، 1413 ه .

104 . قصص الأنبیاء ، أبو الحسین سعید بن عبد اللّه الراوندی المعروف بقطب الدین الراوندی (ت 573 ه )، تحقیق: غلام رضا عرفانیان، مشهد : الحضرة

ص: 118

الرضویّة المقدّسة ، الطبعة الاُولی ، 1409 ه .

105 . الکافی ، أبو جعفر ثقة الإسلام محمّد بن یعقوب بن إسحاق الکلینی الرازی (ت 329 ه ) ، تحقیق : علی أکبر الغفّاری ، طهران : دار الکتب الإسلامیة ، الطبعة الثانیة ، 1389 ه .

106 . الکامل فی التاریخ ، أبو الحسن علی بن محمّد الشیبانی الموصلی المعروف بابن الأثیر (ت 630 ه ) ، تحقیق: علی شیری ، بیروت : دار إحیاء التراث العربی ، الطبعة الاُولی، 1408 ه .

107 . کتاب الأوائل، أبو القاسم سلیمان بن أحمد الطبرانی (ت 360 ه )، تحقیق: محمّد شکور، بیروت: مؤسّسة الرسالة، الطبعة الثالثة، 1408 ه .

108 . الکشّاف ، محمود بن عمر الزمخشری (ت 538 ه ) ، بیروت : دار المعرفة .

109 . کشف الغمّة فی معرفة الأئمّة ، علی بن عیسی الإربلی (ت 687 ه ) ، تصحیح : السیّد هاشم الرسولی المحلاّتی ، بیروت : دار الکتاب الإسلامی ، الطبعة الاُولی ، 1401 ه .

110 . کشف الیقین فی فضائل أمیرالمؤمنین ، جمال الدین أبی منصور الحسن بن یوسف بن علی بن المطهّر الحلّی المعروف بالعلاّمة (ت 726 ه ) ، تحقیق : علی آل کوثر ، قمّ : مجمع إحیاء الثقافة الإسلامیّة ، الطبعة الاُولی، 1411 ه .

111 . کمال الدین وتمام النعمة ، أبو جعفر محمّد بن علی بن الحسین بن بابویه القمّی المعروف بالشیخ الصدوق (ت 381 ه ) ، تحقیق : علی أکبر الغفّاری ، قمّ : مؤسّسة النشر الإسلامی ، الطبعة الاُولی ، 1405 ه .

112 . کنز العمّال فی سنن الأقوال والأفعال ، علی المتّقی بن حسام الدین الهندی (ت 975 ه ) ، تصحیح : صفوة السقّا ، بیروت : مکتبة التراث الإسلامی ، الطبعة الاُولی، 1397 ه .

113 . لباب النقول فی أسباب النزول، السیوطی (ت 911 ه)، بیروت: دار إحیاء العلوم.

114 . لسان العرب ، أبو الفضل جمال الدین محمّد بن مکرم بن منظور المصری (ت 711 ه ) ، بیروت : دار صادر ، الطبعة الاُولی ، 1410 ه .

115 . لسان المیزان ، أبو الفضل أحمد بن علی بن حجر العسقلانی (ت 852 ه ) ، بیروت : مؤسّسة الأعلمی ، الطبعة الثالثة ، 1406 ه .

116 . لطرائف فی معرفة مذاهب الطوائف ، أبو القاسم رضی الدین علی بن موسی بن طاووس الحسنی (ت 664 ه ) ، قم: مطبعة الخیام ، الطبعة الاُولی ، 1400 ه .

117 . المبسوط فی فقه الإمامیّة ، أبو جعفر محمّد بن الحسن المعروف بالشیخ الطوسی (ت 460 ه ) ، تحقیق : محمّد علی الکشفی ، طهران : المکتبة المرتضویّة ، الطبعة الثالثة، 1387 ه .

118 . مجمع البیان فی تفسیر القرآن ، أبو علی الفضل بن الحسن الطبرسی (ت 548 ه ) ، تحقیق: السیّد هاشم الرسولی المحلاّتی والسیّد فضل اللّه الیزدی الطباطبائی ، بیروت : دار المعرفة ، الطبعة الثانیة ، 1408 ه .

119 . مجمع الزوائد ومنبع الفوائد ، نور الدین علی بن أبی بکر الهیثمی (ت 807 ه ) ، تحقیق : عبد اللّه محمّد درویش ، بیروت : دار الفکر ، الطبعة الاُولی ، 1412 ه .

120 . المحاسن ، أبو جعفر أحمد بن محمّد بن خالد البرقی (ت 280 ه ) ، تحقیق : السیّد مهدی الرجائی، قمّ : المجمع العالمی لأهل البیت ، الطبعة الاُولی ، 1413 ه .

121 . المحبَّر ، محمّد بن حبیب الهاشمی البغدادی (ت 245 ه ) ، بیروت : دار الآفاق الجدیدة ، 1361 ه .

122 . مختصر بصائر الدرجات ، حسن بن سلیمان الحلّی (ق 9 ه ) ، قمّ : انتشارات الرسول المصطفی .

123 . المراجعات ، عبد الحسین شرف الدین العاملی (ت 1377 ه) ، تحقیق : حسین الراضی ، قم : دار الکتاب الإسلامی .

124 . المزار ، أبو عبد اللّه محمّد بن مکّی العاملی الجزینی المعروف بالشهید الأوّل (ت 786 ه ) ، تحقیق : مدرسة الإمام

ص: 119

المهدی (عج) ، قمّ : مدرسة الإمام المهدی (عج) ، 1410 ه .

125 . مستدرک الوسائل ومستنبط المسائل ، المیرزا حسین النوری (ت 1320 ه ) ، تحقیق : مؤسّسة آل البیت، قمّ : مؤسّسة آل البیت ، الطبعة الاُولی ، 1408 ه .

126 . المستدرک علی الصحیحین ، أبو عبد اللّه محمّد بن عبد اللّه الحاکم النیسابوری (ت 405 ه )، تحقیق : مصطفی عبد القادر عطا ، بیروت : دار الکتب العلمیّة ، الطبعة الاُولی ، 1411 ه .

127 . مسند أبی داود الطیالسی (مسند الطیالسی) ، سلیمان بن داود البصری (أبو داود الطیالسی) (ت 204 ه ) ، بیروت : دار المعرفة .

128 . مسند أبی یعلی الموصلی ، أبو یعلی أحمد بن علی بن المثنّی التمیمی الموصلی (ت 307 ه ) ، تحقیق : إرشاد الحقّ الأثری ، جدّة : دار القبلة ، الطبعة الاُولی ، 1408 ه .

129 . مسند أحمد ، أحمد بن محمّد بن حنبل الشیبانی (ت 241 ه ) ، تحقیق : عبد اللّه محمّد الدرویش ، بیروت : دار الفکر ، الطبعة الثانیة ، 1414 ه .

130 . مسند إسحاق بن راهویه، أبو یعقوب إسحاق بن إبراهیم الحنظلی المروزی (ت 238 ه )، تحقیق : عبد الغفور عبد الحقّ حسین البلوشی ، المدینة المنوّرة : مکتبة الإیمان ، الطبعة الاُولی ، 1412 ه .

131 . مصباح المتهجّد ، أبو جعفر محمّد بن الحسن بن علی بن الحسن الطوسی (ت 460 ه ) ، تحقیق : علی أصغر مروارید ، بیروت : مؤسّسة فقه الشیعة ، الطبعة الاُولی ، 1411 ه .

132 . المصباح فی الأدعیة والصلوات والزیارات ، تقی الدین إبراهیم بن زین الدین الحارثی الهمدانی المعروف بالکفعمی (ت 905 ه ) ، قمّ : منشورات الرضی .

133 . المصنّف ، أبو بکر عبد الرزّاق بن همام الصنعانی (ت 211 ه ) ، تحقیق : حبیب الرحمن الأعظمی ، بیروت : المجلس العلمی .

134 . معانی الأخبار ، أبو جعفر محمّد بن علی بن الحسین بن بابویه القمّی المعروف بالشیخ الصدوق (ت 381 ه ) ، تحقیق : علی أکبر الغفّاری ، قمّ : مؤسّسة النشر الإسلامی ، الطبعة الاُولی ، 1361 ه .

135 . معانی القرآن ، أحمد بن محمّد المرادی (ابن النحّاس) (ت 338 ه ) ، مکّة : جامعة أُمّ القری ، 1408 ه .

136 . معجم البلدان ، أبو عبد اللّه شهاب الدین یاقوت بن عبد اللّه الحموی الرومی (ت 626 ه ) ، بیروت : دار إحیاء التراث العربی ، الطبعة الاُولی، 1399 ه .

137 . المعجم الکبیر ، أبو القاسم سلیمان بن أحمد اللخمی الطبرانی (ت 360 ه ) ، تحقیق : حمدی عبد المجید السلفی ، بیروت : دار إحیاء التراث العربی ، الطبعة الثانیة ، 1404 ه .

138 . معجم رجال الحدیث ، أبو القاسم بن علی أکبر الخوئی (ت 1413 ه ) ، قمّ : منشورات مدینة العلم ، الطبعة الثالثة ، 1403 ه .

139 . مقاتل الطالبیّین ، أبو الفرج علی بن الحسین بن محمّد الإصبهانی (ت 356 ه ) ، تحقیق : السیّد أحمد صقر ، قمّ : منشورات الشریف الرضی ، الطبعة الاُولی، 1405 ه .

140 . مکارم الأخلاق ، أبو علی الفضل بن الحسن الطبرسی (ت 548 ه ) ، تحقیق : علاء آل جعفر ، قمّ : مؤسّسة النشر الإسلامی ، الطبعة الاُولی ، 1414 ه .

141 . مناقب آل أبی طالب = مناقب ابن شهرآشوب ، أبو جعفر رشید الدین محمّد بن علی بن شهر آشوب المازندرانی (ت 588 ه ) ، قمّ : المطبعة العلمیة .

142 . المنتخب من ذیل المذیّل ، محمّد بن جریر الطبری (ت 310 ه) .

143 . منهاج الکرامة فی معرفة الإمامة، الحسن بن یوسف بن المطهّر المعروف بالعلاّمة الحلّی (ت 726 ه )، تحقیق: عبد الرحیم مبارک، مشهد: مؤسّسة عاشوراء، الطبعة الاُولی، 1379 ه .

144 . مواهب الجلیل لشرح مختصر خلیل، أبو عبداللّه محمّد المغربی المعروف بالحطّاب الرعینی (ت 954 ه )، تحقیق: زکریا عمیرات، بیروت: دار الکتب

ص: 120

العلمیة، الطبعة الاُولی، 1416 ه .

145 . میزان الاعتدال فی نقد الرجال ، محمّد بن أحمد الذهبی (ت 748 ه ) ، تحقیق : علی محمّد البجاوی ، بیروت : دار الفکر .

146 . النزاع والتخاصم فی ما بین بنی أُمیّة وبنی هاشم ، أحمد بن علی المَقریزی (ت 745 ه ) ، تحقیق : حسین مونس ، قمّ : منشورات الشریف الرضی ، الطبعة الاُولی، 1412 ه .

147 . نظم درر السمطین ، محمّد بن یوسف الزرندی (ت 750 ه) ، إصفهان : مکتبة الإمام أمیر المؤمنین ، 1377 ه .

148 . نور البراهین ، السیّد نعمة اللّه الموسوی الجزائری (ت 1112 ه ) ، تحقیق : السیّد مهدی الرجائی ، قمّ : مؤسّسة النشر الإسلامی ، الطبعة الاُولی، 1417 ه .

149 . نیل الأوطار من أحادیث سیّد الأخیار، محمّد بن علی الشوکانی (ت 1255 ه )، بیروت: دار الجیل، طبعة 1973 م .

150 . الوافی بالوفیات ، خلیل بن أیبک الصَّفَدی (ت 749 ه ) ، ویسبادن (آلمان) ، فرانْزشْتایْنر ، الطبعة الثانیة، 1381 ه .

151 . وسائل الشیعة إلی تحصیل مسائل الشریعة ، محمّد بن الحسن الحرّ العاملی (ت 1104ه ) ، تحقیق : مؤسّسة آل البیت ، قمّ ، الطبعة الاُولی ، 1409 ه .

152 . الوسیط فی تفسیر القرآن المجید ، علی بن أحمد الواحدی النیسابوری (ت 468 ه ) تحقیق : عادل أحمد عبد الموجود ، بیروت : دار الکتب العلمیّة ، الطبعة الاُولی، 1415 ه .

153 . الیقین باختصاص مولانا علی بإمرة المسلمین ، أبو القاسم علی بن موسی الحلّی المعروف بابن طاووس (ت 664 ه ) ، تحقیق : محمّد باقر أنصاری ، قمّ : مؤسّسة دار الکتاب ، الطبعة الاُولی ، 1413 ه .

154 . ینابیع المودّة لذوی القربی ، سلیمان بن إبراهیم القندوزی الحنفی (ت 1294 ه ) ، تحقیق : علی جمال أشرف الحسینی ، طهران : دار الاُسوة ، الطبعة الاُولی ، 1416 ه .

ص: 121

درباره مركز

بسمه تعالی
جَاهِدُواْ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
با اموال و جان های خود، در راه خدا جهاد نمایید، این برای شما بهتر است اگر بدانید.
(توبه : 41)
چند سالی است كه مركز تحقيقات رايانه‌ای قائمیه موفق به توليد نرم‌افزارهای تلفن همراه، كتاب‌خانه‌های ديجيتالی و عرضه آن به صورت رایگان شده است. اين مركز كاملا مردمی بوده و با هدايا و نذورات و موقوفات و تخصيص سهم مبارك امام عليه السلام پشتيباني مي‌شود. براي خدمت رسانی بيشتر شما هم می توانيد در هر كجا كه هستيد به جمع افراد خیرانديش مركز بپيونديد.
آیا می‌دانید هر پولی لایق خرج شدن در راه اهلبیت علیهم السلام نیست؟
و هر شخصی این توفیق را نخواهد داشت؟
به شما تبریک میگوییم.
شماره کارت :
6104-3388-0008-7732
شماره حساب بانک ملت :
9586839652
شماره حساب شبا :
IR390120020000009586839652
به نام : ( موسسه تحقیقات رایانه ای قائمیه)
مبالغ هدیه خود را واریز نمایید.
آدرس دفتر مرکزی:
اصفهان -خیابان عبدالرزاق - بازارچه حاج محمد جعفر آباده ای - کوچه شهید محمد حسن توکلی -پلاک 129/34- طبقه اول
وب سایت: www.ghbook.ir
ایمیل: Info@ghbook.ir
تلفن دفتر مرکزی: 03134490125
دفتر تهران: 88318722 ـ 021
بازرگانی و فروش: 09132000109
امور کاربران: 09132000109